Lark FreeAction 200HD User manual

EN User manual 1
DE Benutzerhandbuch 1
CS Návod k obsluze 13
SK Návod na použitie 25
Instrukcja szybki start 37
PL
FreeAction
SPORTS CAMERA
200HD

Ďakujeme, že ste si kúpili FreeAction 200HD.
Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte túto príručku, aby
ste dosiahli čo najlepšie výsledky a predĺžili životnosť výrobku.
Děkujeme Vám za nakup FreeAction 200HD.
Prosíme, před použitím přečtěte si pečlivě tento manual pro
dosahnuti co nejlepších výsledků a prodloužení životnosti
výrobku.
Vielen Dank für den Kauf FreeAction 200HD.
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig dieses Handbuch,
um die besten Ergebnisse zu erzielen und die Lebensdauer des
Produkts zu verlängern.
Thank you for buying our FreeAction 200HD.
Before start using this product, please read this manual
carefully to maximize its performance and extend
the life of the product.
Dziękujemy za zakup FreeAction 200HD.
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o staranne
przeczytanie tego podręcznika, aby osiągnąć jak najlepsze
wyniki oraz wydłużyć czas użytkowania wyrobu.
1

Přeškrtnutý symbol odpadkového koše znamená, že na území Evropské unie je
třeba výrobek po skončení jeho životnosti odevzdat na zvláštním sběrném místě.
Tytovýrobky se nesmějí vyhazovatjakoběžný netříděnýkomunálníodpad.
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass innerhalb der Europäischen
Union nach dem Gebrauch des Produktes muss in einem separaten verworfen
werden, die speziell von diesem Punkt aus entwickelt. Sie diese Produkte
entsorgenunsortierten Hausmüll.
Prečiarknutý symbol smetného koša označuje, že na území Európskej únie
je potrebné výrobok po skončení používania zlikvidovať na zvláštnom mieste
určenom špeciálne na tento účel. Tieto výrobky sa nesmú vyhadzovať spolu
snetriedenýmkomunálnymodpadom.
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej
po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym,
specjalnie od tego przeznaczonym punkcie. Nie należy wyrzucać tych produktów
razemz niesortowanymiodpadamikomunalnymi.
The symbol to the left means that according to European Union laws and
regulations yourproduct and/or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection
point designated by local authorities. The separate collection and recycling
of your product and/or its battery at thetime of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
andthe environment.
2

Before you begin
Safety and handling
Prevent your device and accessories from getting wet. Getting electrical
equipment wet not only causes serious damage, but it is also a threat to
the user (risk of electric shock).
Protect your device against shocks, falls and vibrations.
Protect the device from high and low temperatures.
Do not drop, bend, puncture, insert foreign objects, or place heavy objects
on your device.
Do not use unauthorized accessories, as the may damage the device and
void manufacturer's warranty.
Important safety instructions
Be sure to follow instructions bellow. Make sure that they are known to all
users of your device, including children.
Turn off the device in the plane for the whole ight or during take-off and
landing, according to the instructions given by the aircraft personnel.
Switch off the device near important electronic devices, which could be
disrupted by possible interference.
Do not attempt to disassemble, modify or repair the device. Always
entrust these tasks to authorized specialist.
Protect your device from strong magnetic elds. These elds can damage
magnetic storage media.
Do not use the device in very high temperatures or in areas at high risk of
re or explosion, such as petrol stations.
Supervise the use of the device by children, do not let them play with the
device unattended.
3
EN

Appearance and Buttons
1. Shutter button
2. LCD display
3. Power button
4. Lens
5. Indicator Light for charging (Red)
6. Microphone
7. Working Indicator Light (Blue)
8. Mode Switch
9. Micro USB port
10. Micro SD card slot
11. Reset button
4

LCD Display
Turn on the Sport DV, the LCD will display the following status and settings:
1. Camera mode
2. Video recording mode
3. vehicle-mounted mode
4. TF card icon (display when loaded)
5. Resolution icon:
In camera mode, stands for 3.1 Mega Pixels (2048×1536), and in videoHI
recording and vehicle-mounted mode, it stands for 720P.
In camera mode, stands for 1.3 Mega Pixels (1280x1024), and in videoLO
recording and vehicle-mounted mode, it stands for 640P.
6. Battery icon: current battery level of the camera.
7. Counter, displays up to 9999.
8. Timer, displays minutes and second.
NOTE:
The above icons may vary according to the status of the DV.
5

Working Mode Flow Chart
When you use the DV for the rst time,please:
Insert a micro SD or micro SDHC card, as shown in the following picture.
Vehicle-mounted mode Vehicle-mounted mode Camera mode
Video recording mode Video recording mode Camera mode
Mode
switch
Power
button
Power
button
Power
button
Mode
switch
Mode
switch
After turn on the DV, you can change the Power button/Mode switch to switch
the following modes in turn:
In video recording and vehicle-mounted mode , press the Shutter button
to start recording, Working Indicator Light ash .,and press it again to stop
In camera mode, press the Shutter button to take photo.
How insert microSD card?
High speed card at least Class 4 is recommended.
Turn off the DV before inserting or removing the card.
6

The DV uses built-in rechargeable lithium battery. When the DV is off,
connect it to the PC via USB cable to charge the battery. During charging,
indicator light for charging will light on, and the indicator off when charging
completes.
NOTE:
When the DV is on, connecting it to the PC will not charge. It will not charge
until the DV turn off.
Turn on/off
1. Turn on:
Press and hold the button for about
2 seconds, LCD displays“ON” .
NOTE:
The DV will turn off automatically
if it is idle for 5 minutes.
1. Turn off:
Press and hold the button for about
2 seconds, LCD displays“OFF”.
Charging the battery
7

Start to Use
1. Video recording
To record a video, please check whether the DV is under Video mode.
The icon is played on the screen .
Start recording: Press and release the button, the icon and [:]
displayed in LCD will ash. At the same time the blue indicator will ash
too, meaning the recording is in process.
Stop recording: Press and release the button, the icon and [:]
displayed in LCD will stop ashing. At the same time the blue indicator
will stop ashing either, meaning the recording is stopped.
When the TF card is full, or the battery runs out, the recording will stop
automatically, and the recorded video will be saved before the DV turns off.
2. Photo
To take a photo, please check whether the DV is under Camera mode.
The icon is played on the screen. Press and release the button, the blue
indicator will ash, meaning a photo is taken.(If you take photos more than
9999 copies, the LCD screen display only 9999).
The DV provides different shooting modes. Conversion is available
via the mode switch after startup:
Vehicle-mounted
mode
Video recording
mode
Picture taking
mode
HI stands for 720P (1280x720,30 fps) video
Lo stands for 640P (640x480,60 fps) video
HI stands for 5M (2592 x 1944) resolution
Lo stands for 1M (1280x 960) resolution
HI stands for 720P (1280x720,30 fps) video
Lo stands for 640P (640x480,60 fps) video
8

3. Vehicle-mounted recording
To record a video, please check whether the DV is under Vehicle-mounted
mode. The icon is played on the screen.
Start recording: Press and release the button, the icon and [:]
displayed in LCD will ash. At the same time the blue indicator will ash
too, meaning the recording is in process.
Stop recording: Press and release the button, the icon and [:]
displayed in LCD will stop ashing. At the same time the blue indicator
will stop ashing either, meaning the recording is stopped.
Press the shutter button once under the preview state to begin recording, save
a segment for recording every 3 minutes, then start to record the next segment
of video. When the storage card is full, the earliest segment of video will
be deleted to release the corresponding space for continuous recording.
4. Connecting to PC
Turn on the DV and connect it to the USB port
of the PC via the attached USB cable.
The DV will enter U-disk mode and the LCD will
display [PCO] after connection:
Now you can view the photos or videos taken
by DV on PC.
In U-disk mode (PCO mode), press the Shutter
button to switch to web cam mode (PCC mode),
and the LCD will display [PCC].
Now you can start the web cam through application.
To return to U-disk mode (PCO mode), press
the button again.
NOTE:
Driver is not required for web cam mode (PCC mode) on Windows XP(SP3)
version or above.
9
Table of contents
Languages:

















