Lacor 69245 Specification sheet

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Yogurtera de vasos MULTI
Yaourtière à pots
Joghurt-Maker mit Glasbehältern
Yoghurt maker with jars
Yogurtiera con vasetti
Iogurteira de frascos
Yoghurtmaker met potjes

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones técnicas 6
Información Relevante 6
Función principal 8
Instalación 8
Descripción de las partes 9
Funcionamiento 9
Limpieza / Mantenimiento 10
ÍNDICE PÁG
Importantes medidas de segurança 42
Principais características técnicas 45
Informação relevante 45
Função principal 47
Instalação 47
Descrição dos componentes 47
Funcionamento 48
Limpeza / Manutenção 48
INDEX SEI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 19
Wichgste technische daten 22
Wichtige Information 22
Haupfunktion 24
Aufbau 24
Beschreibung der maschinenteile 24
Funktionsweise 25
Reinigung / Wartung 25
INDEX PAG
Important Safety measures 27
Specification 30
Worthy Information 30
Main function 31
Installation 31
Parts List 32
Operation 32
Cleaning / Maintenance 33
INDEX PAG
Measures de Securité Importantes 11
Specifications techniques principales 14
Information Utile 14
Fonction principale 16
Installation 16
Descriptions des parties 17
Fonctionement 17
Nettoyage / Maintenance 18
INDICE PAG
Importanti misure di sicurezza 34
Principali specificazioni tecniche 37
Informazioni importanti 37
Funzione principale 39
Installazione 39
Descrizione delle parti 39
Funzionamento 40
Pulizia / Manutenzione 40
INHOUDSOPGAVE PAG
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 50
Voornaamste technische gegevens 53
Belangrijke informatie 53
Hoofdfunctie 55
Installahe Uitpakken 55
Beschrijving van de onderdelen 55
Werking 56
Reiniging / Onderhoud 56

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier
omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníquese-
lo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo
hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá
seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme
la atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Este artículo está diseñado para uso exclusivo doméstico y
NO profesional
11.- Evite el contacto con las partes calientes.
12.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
13.- Emplee tan sólo respuestos originales.
14.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
15.- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
16.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
17.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto.
18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable

5
de su seguridad las haya supervisado y formado en
cuanto al uso del aparato. Se deberá supervisar a los
niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.
19.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de
uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de
la máquina cumple con las leyes vigentes.
20.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del
mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.

6
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la
yogurtera. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad,
funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La yogurtera es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma práctica.
Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un aspecto
atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN RELEVANTE
MODELO: 69245
VOLTAJE: 220-240V/50-60Hz
POTENCIA: 20 W
TEMPORIZADOR: 1 - 14h
MEDIDAS: Ø25x12 cm
PESO: 1,80 Kg
1.- Conecte la yogurtera en una toma de corriente eléctrica con
el voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados.
Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de
corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
ADVERTENCIA
!
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.

7
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la yogurtera; podría dañar el
mismo o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red y que el aparato se
encuentra a temperatura ambiente. De lo contrario se
pueden causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños en la yogurtera o lesiones personales,
ponga en funcionamiento el mismo siempre con producto en
el interior.
PRECAUCIONES
!
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables. Si no se respetan las distancias de
seguridad se puede provocar una decoloración o
combustión. No coloque la yogurtera eléctrico
debajo de estantes o a una distancia inferior a 30 cm (12")
del techo.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm (12") por los
laterales. Deje un espacio libre de 50 cm (20") por la zona
de descarga delantera y trasera para propiciar un
funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
6.- Para evitar lesiones, no utilice la unidad si el cable está
desgastado o pelado.

8
Producción de yogur y yogur griego mediante el procesado de fermentación
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
6.- No coloque la yogurtera en un área expuesta a
temperaturas excesivas o agrasas de planchas, freidoras,
etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la
unidad.
7.- No coloque la yogurtera en un área sin ventilación por la
parte delantera y trasera de la unidad.
FUNCIÓN PRINCIPAL
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus
piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar, todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos

9
132
45
abc
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Tapa
2.- Tapa para tarro
3.- Tarro de cristal
4.- Cuerpo de la yogurtera
5.- Panel de control
a) Botón programador de tiempo
b) Display
c) Botón ON/OFF
1.- Retire el envoltorio antes de utilizar la yogurtera. No se deshaga del envoltorio hasta
comprobar que el funcionamiento es correcto.
2.- Limpie los tarros antes de su utilización. No sumergir el cuerpo de la yogurtera (4) en agua.
3.- Verifique que el cable y la toma de corriente se encuentran en perfecto estado.
4.- Prepare la mezcla del yogur con la receta deseada.
NOTA: En la caja se incluye un pequeño recetario.
5.- Llene cada uno de los tarros de cristal (3) con la mezcla preparada.
6.- Introduzca los 7 tarros llenos sin tapar en la yogurtera (4).
7.- Tape la Yogurtera con la tapa (1).
8.- Pulse el botón ON/OFF (c).
FUNCIONAMIENTO

10
9.- Mediante el botón programador de tiempo (a) definir el tiempo que se quiere tener en
funcionamiento la yogurtera. Por defecto, el tiempo programado es de 10 horas, pero es
posible programar la yogurtera entre 1 hora y 14 horas, con incrementos de 1 hora.
La programación del tiempo hay que realizarla durante los 5 primeros segundos una vez
encendido el aparato. Una vez finalizado el tiempo definido en el display (b) la yogurtera se
apagará automáticamente.
NOTA: El tiempo necesario para realizar el yogur depende por un lado de los ingredientes
utilizados y por otro lado de la temperatura ambiente exterior.
10.- Cuando la yogurtera se apague deje templar los tarros a temperatura ambiente y a
continuación, introdúzcalos en la nevera con las tapas (2) puestas.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
1.- Asegúrese que el aparato esta desconectado antes de limpiar o si esta fuera de uso.
2.- Limpie la máquina con un trapo humedo, nunca en el lavavajillas.
El cabezal motor no puede ser sumergido nunca en agua o líquido.
3.- Para limpiar el aparato emplee detergentes no agresivos o productos para la limpieza de
vajilla. Nunca emplee detergentes agresivos o disolventes.
4.- Coloque el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de los rayos del sol.
5.- La máquina es un aparato eléctrico. Para evitar daños o la muerte por shock eléctrico, no
manipule el aparato con las manos húmedas, estando sobre una superficie húmeda o de
pie en el agua.
LIMPIEZA:
1.- Una vez finalizado, apague y desconecte el enchufe, desmonte las piezas para lavarlas con
agua, secarlas y montarlas otra vez. La tapa y los tarros con su tapas son aptos para el
lavavajillas.
2.- El cuerpo principal no puede limpiarse con agua, limpielo tan solo con un paño húmedo.
3.- Asegúrese de guardar el aparato en un sitio seco, bien ventilado y libre de humedad.
Table of contents
Languages:

















