Korona 81100 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
40cm Standventilator mit Fernbedienung
English
Instruction Manual
40cm Stand Fan with remote control
Nederlands
Handleiding
Statiefventilator met afstandsbediening
40 cm
Français
Manuel d‘instructions
Ventilateur sur pied de 40cm avec
télécommande
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Ventilatore a Piantana da 40cm con
telecomando
Español
Manual de instrucciones
Ventilador de pedestal con mando a
distancia de 40 cm
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Uzaktan Kumandalı, 40 cm Ayaklı
Vantilatör
Polski
Instrukcja obsługi
Wentylator stojący 40 cm z pilotem
Český
Návod k použití
40cm stojanový ventilátor s dálkovým
ovládáním
81100

2
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und/
oder Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung einschließlich Kaufbeleg und,
sofern möglich, Karton mit innerer Verpackung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, überreichen Sie
bitte auch diese Bedienungsanleitung.
ZWECKMÄSSIGER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und
nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke oder für den
Einsatz im Freien vorgesehen. Andere, nicht empfohlene
Verwendungsarten können Feuer, Stromschläge oder
Verletzungen verursachen.
Sicherheit:
Dieses Symbol weist auf Verletzungsgefahren hin!
Dieses Symbol weist auf Stromschlaggefahren hin!
Dieses Symbol weist auf Tipps und Informationen hin.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Warnung! Zur Vermeidung von Geräteschäden/
Verletzungen, Stromschlag und Feuern.
Gefahr von Verletzungen und Geräteschäden!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund
unsachgemäßer Nutzung.
• Inkorrekte oder unsachgemäße Nutzung können Schäden
am Gerät oder Verletzungen verursachen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an
den Netzstrom, dass Ihre lokale Netzspannung mit den
technischenDatendesGerätsübereinstimmt.Anderenfalls
könnte das Gerät überhitzen oder beschädigt werden.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit beweglichen Teilen.
Warten Sie immer, bis bewegliche Teile zum Stillstand
gekommen sind, bevor Sie diese anfassen.
• Stecken Sie keine Finger oder fremden Gegenstände in
die Schutzgitter.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne ordnungsgemäß
installierte Schutzgitter oder falls die Schutzgitter
beschädigt oder locker sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht in der Nähe
von Vorhängen, Gardinen oder anderen Gegenständen
(einschließlich Haaren und Kleidung) steht, die vom
Ventilator angesaugt werden könnten.
• Platzieren oder verwenden Sie das Gerät niemals an
Orten mit folgenden Gegebenheiten:
- Wärmequellen wie z.B. Heizungen, Heizkörper, Öfen
oder andere wärmeerzeugende Geräte
- Direkte Sonneneinstrahlung
- Extreme Staubbelastung
- Mechanische Vibrationen und Aufprälle
- Keine Belüftung
- Unebene Untergründe, da das Gerät anderenfalls
während des Betriebs umkippen könnte.
• Schalten Sie das Gerät immer AUS (0) und trennen Sie es
vom Netzstrom, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist und/
oder an einen anderen Ort gestellt wird.

4
Vorsicht! Stromschlaggefahr!
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den
Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spülen
oder Waschbecken.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines geöffneten
Fensters. Regenspritzer auf dem Gerät können
Stromschläge verursachen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.
• Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt
oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts
angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungsarbeiten und Nutzerwartungen dürfen nur von
Kindern über 8 Jahren und dann auch nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
• Halten Sie das Gerät und dessen Kabel von Kindern unter
8 Jahren fern.
• Trennen Sie das Gerät immer während des
Nichtgebrauchs und vor der Reinigung vom Netzstrom.
• Ziehen Sie immer am Stecker – niemals am Kabel.
• HaltenSiedasGerätunddasKabelvonheißenOberflächen
fern, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich.
Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs niemand

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
versehentlich am Kabel ziehen oder darüber stolpern
kann.
• Lassen Sie das Kabel nicht über spitze Kanten hängen.
• Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät
gewickelt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
• falls das Netzkabel beschädigt ist.
• falls Fehlfunktionen auftreten.
• falls das Gerät fallengelassen oder anderweitig beschädigt
wurde.
Lassen Sie das Gerät überprüfen und ggf. von einem
qualifizierten Wartungstechniker/Kundendienst reparieren.
Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenständig zu reparieren
oder zu modifizieren.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das für dieses Gerät
empfohlen wurde.
• Versuchen Sie nicht, Gegenstände in das Gerät zu
stecken.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse eigenständig zu öffnen!
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen
ZeitschaltuhrodereinemseparatenFernsteuerungssystem
vorgesehen.

6
1. Vorderes Schutzgitter
(einschl. Zierplatte + 3 Schrauben)
2. Halterung Flügelblatt
3. Flügelblatt
4. Verschluss hinteres Schutzgitter
5. Hinteres Schutzgitter
6. Motorgehäuse
7. Feststellring Verlängerungsrohr
8. Innenrohr des verstellbaren Rohrs
9. Höheneinstellring
10. Sockelabdeckung
11. Äußeres Innenrohr des verstellbaren Rohrs
12. Sockel
13. Bedienfeld
14. Sicherheitsschraube
15. Anzeige für hohe Leistung
16. Anzeige für mittlere Leistung
17. Anzeige für niedrige Leistung
18. NA-Anzeige (Natürlicher Wind)
19. SL-Anzeige (Sleep-Timer)
20. Fernsensor
21. Betriebsanzeige
22. Modus-Taste
23. OSC-Anzeige (Oszillation)
24. Timer-Taste
25. Timer-Anzeige 0,5 h
26. Timer-Anzeige 1 h
27. Leistungstaste
28. Timer-Anzeige 2 h
29. EIN/AUS-Taste
30. Timer-Anzeige 4 h
31. Fernbedienung
Hinweis: Die Fernbedienung benötigt eine
CR2025-Knopfbatterie
32. EIN/AUS-Taste
33. OSC-Taste (Oszillation)
Hinweis: Die OSC-Funktion kann NUR via
Fernbedienung eingestellt werden.
34. Leistungstaste
35. Modus-Taste
36. Timer-Taste
ÜBERSICHT DES PRODUKTS
13
20
21
22
32
33
35
24
27
30
23
25
26
28
29
14
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
34
36
12345
31
6

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
• EntfernenSiealleVerpackungsmaterialienundüberprüfenSie,obdasGerätvollständigist
und alle Zubehörteile enthalten sind.
•WickelnSiedasNetzkabelvollständigab.
•ReinigenSiedasGerätgemäßdenAnleitungeninAbschnittReinigung und Wartung.
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
an den Kundendienst.
Warnung: Plastiktüten stellen für Kleinkinder und Babies eine besondere Gefahr dar und
müssen daher ferngehalten werden, um Erstickung zu vermeiden.
INSTALLATION
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netzstrom
getrennt ist, bevor Sie mit der Installation beginnen.
1. Stellen Sie den Sockel (12) mit der Verschlusskappe auf einen trockenen, ebenen
Untergrund.
2. Lösen Sie das Innenrohr (8) des verstellbaren Rohrs, indem Sie den Höheneinstellring (9)
lockern.
3. Befestigen Sie das verstellbare Rohr (8, 9, 10) mit 4 Schrauben am Sockel (12). Stecken Sie
die Sockelabdeckung (10) auf die Abdeckung.
4. Befestigen Sie das Bedienfeld (13) am Innenrohr (8), indem Sie den Ring (9) festziehen.
5. Lösen Sie den Verschluss (4) des hinteren Gitters, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen.
6. Halten Sie das hintere Schutzgitter (5) mit dem Griff nach oben gerichtet an den Motor und
sorgen Sie dafür, dass die Passstifte am Motor richtig in der Öffnung des Schutzgitters
stecken.
7. Schrauben Sie den Verschluss (4) des Schutzgitters auf den vorstehenden Kopf der
vorderen Motorabdeckung, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, bis er richtig fest sitzt.
8. Schieben Sie das Flügelblatt (3) auf die Motorwelle und schrauben Sie dann die Halterung
(2) gut fest.
9. Befestigen Sie die Logo-Platte mit den 3 Schrauben (1) am vorderen Schutzgitter. Halten
Sie das vordere Schutzgitter an das hintere Schutzgitter (5) und verbinden Sie beide Teile
miteinander.
Hinweis: Befestigen Sie immer die Sicherheitsschraube (14), um eine ordnungsgemäße
Installation des Gitters zu gewährleisten!
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, Einstellung des
Neigungswinkels und Änderung der Windrichtung (Oszillation), dass das Gerät richtig
installiert und vom Netzstrom getrennt ist.
BETRIEB
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, trockenen und stabilen Untergrund.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung 0 (AUS) aktiviert ist, bevor Sie das Gerät an eine
ordnungsgemäß installierte Steckdose anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung vor Ort mit den technischen Daten des

8
Geräts übereinstimmt. Anderenfalls könnte das Gerät überhitzen oder beschädigt werden.
3. Neigen Sie den Kopf des Geräts je nach Bedarf (siehe NEIGUNGSWINKEL EINSTELLEN).
4. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät
einzuschalten.
5. Drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen den Modi Normaler Wind, Natürlicher Wind
und Schlafmodus umzuschalten.
Hinweis: Die jeweilige Anzeigelampe leuchtet auf.
6. Drücken Sie die Leistungstaste, um die niedrige/ mittlere/ hohe Leistung einzuschalten.
Hinweis: Die entsprechende Anzeigelampe leuchtet auf.
7. Drücken Sie die Timer-Taste wiederholt, um die Dauer bis zur automatischen Abschaltung
einzustellen.
Je nach Timer-Einstellung leuchtet die entsprechende Anzeige auf.
Wählen Sie einen Countdown-Timer bis zu 7,5 Stunden; die Anzeige am Bedienfeld
leuchtet auf.
NEIGUNGSWINKEL EINSTELLEN
Um den Neigungswinkel einzustellen, kippen Sie das Motorgehäuse nach oben oder unten,
bis es einrastet.
OSZILLATION
Änderung der Windrichtung!
- Drücken Sie die OSC-Taste auf der Fernbedienung, um den Oszillationsmodus ein-/
auszuschalten.
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Warnung! Stromschlaggefahr!
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen.
- Besprühen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten und tauchen Sie es nicht in Wasser oder
Flüssigkeiten ein.
- Für Reinigungszwecke dürfen das vordere und das hintere Gitter und der Ventilatorflügel
entfernt werden.
Sorgen Sie nach der Reinigung dafür, dass alle Teile trocken sind und dass das vordere
unter hintere Schutzgitter einschließlich Ventilatorflügel wieder ordnungsgemäß
installiert werden.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin und/oder andere aggressive Reinigungsmittel/
harte Gegenstände.
VORSICHT: Der Ventilatorflügel hat spitze Kanten. Handhaben Sie ihn vorsichtig.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
LAGERUNG
Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich und an einem sauberen, trockenen Ort auf.
Verwenden Sie dafür am besten die Originalverpackung oder decken Sie das Gerät zum
Schutz vor Staub ab.
Entsorgung
Elektrische Altgeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen getrennt gesammelt werden. Geben Sie das
Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer an speziellen Sammelstellen oder bei Ihrem Händler
vor Ort ab.
Der Standventilator 81100 ist mit einer Einzelhandelsverpackung verpackt. Solche
Verpackungen sind recycelbar, d.h. sie sind wiederverwendbar bzw. wiederverwertbar.
Entsorgung von Batterien
Herkömmliche und wiederaufladbare Batterien dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, Batterien für eine
ordnungsgemäße Entsorgung abzugeben. Sie können Altbatterien an einer öffentlichen
Sammelstelle vor Ort oder in Geschäften, in denen Batterien verkauft werden, abgeben.
Hinweis: Die nachfolgenden Codes befinden sich auf Batterien, die gefährliche
Substanzen enthalten:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Kadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Leistung: 40 W
Schutzklasse: II
Die technischen Daten unterliegen Änderungen

10
Parameter Symbol Wert Einhiet
Max. Luftdurchfluss F 41.1 m³/min
Eingangsleistung P 40.28 W
Servicewert SV 1.02 (m³/min)/W
Energieverbrauch Standby PSB 0.42 W
Energieverbrauch Saison Q 13.4 kWh/a
Schallleistungspegel LWA 54.20 dB(A)
Max. Luftgeschwindigkeit c 3.54 Meter/s
Bemessungsnorm für Servicewert
EN 50564:2011
IEC 60879:1986 +cor1:1992
EN 60704-2-7:1998
HINWEIS: Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung des Produkts können das
Design und die technischen Daten von den Abbildungen und Angaben auf der Verpackung
abweichen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Korona Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

ELTA FANS
ELTA FANS H03VV-F installation guide

Hunter
Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Emerson
Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Hunter
Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Panasonic
Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Kompernass
Kompernass KH 1150 operating instructions


















