Kooper 2193311 User manual

POTENZA MAX. ASSORBITA 150 W DC 22.2V-2000MAH
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA
NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
Aspirapolvere senza fili 2193311 - 2193310

2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN
GIOCATTOLO.UTILIZZARLOERIPORLOFUORIDAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF-
FETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON EVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE-
RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON

3
INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA
PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI
ACCESSORI NECESSARI.
• TENERE L’APPARECCHIO LONTANO DALLA POR-
TATA DEI BAMBINI E/O ANIMALI DOMESTICI. E
QUANDOQUESTISONOPRESENTINELLE VICINAN-
ZE È NECESSARIA LA COSTANTE SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• NON VERSARE NEL SERBATOIO SOSTANZE TOS-
SICHE, ACIDI, SOLVENTI, DETERGENTI E ALTRE SO-
STANZE CORROSIVE.
• PRIMA DI ACCENDERE IL DISPOSITIVO ASSICU-
RARSI CHE NESSUN OGGETTO OSTRUISCA L’IM-
BOCCO DEL SERBATOIO E CHE IL TAPPO SIA COR-
RETTAMENTE CHIUSO.
• NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO ALL’APERTO,
SU SUPERFICI BAGNATE O PER ASPIRARE LIQUIDI.
• NON ASPIRARE DETRITI SOLIDI O APPUNTITI,
FIAMMIFERI, CENERI CALDE, MOZZICONI DI SIGA-
RETTA O SIMILARI. NON ASPIRARE LIQUIDI INFIAM-
MABILI, DETERGENTI, AEROSOL O I LORO VAPO-
RI.NON CALPESTARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DURANTE L’USO
• LE OPERAZIONI DI PULIZIA NON DEVONO ESSER
EFFETTUATE DA BAMBINI NON SORVEGLIATI.
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A

4
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOST AD
AGENTIATMOSFERICI(PIOGGIA,GELO,SOLE,ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO;
- SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET-
TRICA È DIFETTOSO;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI
APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA
DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI-
LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO-

5
RATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE
DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN-
TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN-
NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI
ABRASIVI.
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO.
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
• NON MANOMETTERE E NON PERFORARE LE
BATTERIE; UTILIZZARE SOLO IL CARICABATTERIE
FORNITO IN DOTAZIONE PER PROCEDERE ALLA
RICARICA DELLE STESSE. PROCEDERE ALLA RI-
CARICA DEL PACCO BATTERIE DOPO AVERLO RI-
MOSSO DALL’ARTICOLO STESSO.
• NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO.
• SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE
VIENE A CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LA-
VARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE CON ACQUA
PULITA E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO. IN-
TERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DELLE

6
BATTERIE SE SI NOTANO ANOMALIE. EVITARE IL
CONTATTO DELLE BATTERIE CON OGGETTI ME-
TALLICI, COME CHIAVI O MONETE.
• NON SMONTARE, TAGLIARE, COMPRIMERE, PIE-
GARE, FORARE O IN ALCUN MODO DANNEGGIARE
LA BATTERIA. IN CASO DI FUORIUSCITA DI LIQUI-
DO DALLA BATTERIA, EVITARE IL CONTATTO DEL
LIQUIDO CON LA PELLE O GLI OCCHI. QUALORA IL
CONTATTO SI VERIFICHI, SCIACQUARE IMMEDIA-
TAMENTE LA PARTE COLPITA CON ABBONDANTE
ACQUA OPPURE CONSULTARE UN MEDICO. NON
MODIFICARE, NÉ TENTARE DI INSERIRE OGGETTI
ESTRANEI NELLA BATTERIA E NON IMMERGER-
LA NÉ ESPORLA ALL’ACQUA O AD ALTRI LIQUIDI.
NON UTILIZZARE LE BATTERIE E IL CARICABATTE-
RIE PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI PRESCRITTI.
L’USO IMPROPRIO O L’USO DI BATTERIE O CARI-
CABATTERIE NON APPROVATI O INCOMPATIBILI
PUÒ COMPORTARE IL PERICOLO DI INCENDIO,
DEFLAGRAZIONE O ALTRI PERICOLI PER IL QUA-
LE IL PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RE-
SPONSABILITÀ NÉ FORNISCE ALCUNA GARANZIA.
• NON UTILIZZARE MAI UNA BATTERIA O UN CARI-
CABATTERIE CHE RISULTI DANNEGGIATO. USARE
IL CARICABATTERIE SOLO IN LUOGHI CHIUSI.
• NON GETTARE LE BATTERIE NEI RIFIUTI DOME-
STICI RISPETTARE LE NORMATIVE LOCALI. RICI-
CLARLE, QUANDO POSSIBILE.

7
AVVERTENZE
• NON MISCHIARE DIVERSI TIPI DI BATTERIE STAN-
DARD O RICARICABILI.
• RIMUOVERE LE BATTERIE DALLE UNITÀ SE QUE-
STE NON VENGONO USATE PER LUNGHI PERIODI.
• NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI.
• NON MISCHIARE BATTERIE NUOVE E USATE
• BATTERIE DI TIPO RICARICABILE DEVONO ESSE-
RE RIMOSSE DAL PRODOTTO PRIMA DI ESSERE
RICARICATE E DEVONO ESSERE RICARICATE IN
SUPERVISIONE DI UN ADULTO
• RIMUOVERE BATTERIE SCARICHE DAI PRODOTTI.
• INSERIRE LE BATTERIE CON CORRETTA
POLARITÀ.
• L’INSTALLAZIONE O RICAMBIO BATTERIE DO-
VREBBE ESSERE ESEGUITO DA UN ADULTO.
• NON IMMERGERE NESSUNA PARTE IN ACQUA
• NON ESPORRE AL CALORE O AL FUOCO. SE IL
LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE VIENE A
CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IM-
MEDIATAMENTE LA PARTE CON ACQUA PULITA E
CONSULTARE SUBITO UN MEDICO. INTERROM-
PERE IMMEDIATAMENTE L’USO DELLE BATTERIE
SE SI NOTANO ANOMALIE. EVITARE IL CONTATTO
DELLE BATTERIE CON OGGETTI METALLICI, COME
CHIAVI O MONETE.
PERICOLO!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE AVVERTENZE
SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI
DI SCOSSA ELETTRICA, DANNI /FUORI USCITE DI

8
LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO, ESPLOSIONE O
INCENDIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSO-
NALI E/O DANNI ALLE COSE.
TRATTAMENTO DELLE PILE/ACCUMULATORI A FINE VITA LA
PILA/ACCUMULATORE/BATTERIA E L’EVENTUALE
APPARECCHIO ELETTRICO ED ELETTRONICO NON
DEVONO ESSERE SMALTITI LEGGERE CON AT-
TENZIONE QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI PRIMA
DI INSTALLARE ED USARE L’APPARECCHIO. CON-
SERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI COME
RIFIUTO URBANO MA NEL RISPETTO DELLE DI-
RETTIVE 2002/96/CE, 2006/66/CE E DELLE LEGGI
NAZIONALI DI RECEPIMENTO PER LO SMALTIMEN-
TO DEL PRODOTTO A FINE VITA E DEVE ESSERE
SOGGETTA A RACCOLTA SEPARATA PER EVITARE
DANNI ALL’AMBIENTE.
PER RIMUOVERE LA BATTERIA FARE RIFERIMEN-
TO ALLE SPECIFICHE INDICAZIONI.
II MANCATO RISPETTO DI QUANTO SOPRA È SAN-
ZIONATO DALLA LEGGE.
LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTO LIBRETTO ISTRUZIO-
NI PRIMA DI INSTALLARE ED USARE L’APPARECCHIO. CON-
SERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI

9
DESCRIZIONE
PRIMA DELL’USO
1. Indicatore
2. Interruttore a pulsante.
3. Serbatoio
3-1. serbatoio
3-2. coperchio serbatoio
3-3. Filtro HEPA
3-4. supporto filtro
4. unità batteria
1.Questo aspirapolvere è alimentato da batterie ricaricabili agli ioni di
litio. Prima di utilizzare l’aspiratore per la prima volta, caricare
completamente l’unità batteria per un minimo di 12 ore.
2. L’aspirapolvere funzionerà per la sua durata massima solo se è
stato caricato completamente. Per caricare completamente l’unità,
far funzionare l’aspirapolvere fino a quando non si arresta, quindi
ricaricare completamente la batteria per almeno 5 ore.
NOTA Le prestazioni ottimali si ottengono solo dopo che l’unità è
stata caricata e scaricata due (2) o tre (3) volte.
IMPORTANTE Per mantenere le prestazioni ottimali
dell’aspirapolvere, si raccomanda di scaricare completamente l’unità,
quindi di ricaricarla completamente almeno una volta al mese.
3. Quando non in uso, conservare l’aspirapolvere con il caricatore
collegato, in modo che sia sempre carico e pronto per l’utilizzo.
RICARICA DELL’ASPIRAPOLVERE
1. Collegare l’adattatore all’ingresso di carica dell’unità, quindi collegare
il caricabatterie all’alimentazione. L’indicatore luminoso di carica diventa
rosso. Quando diventa verde, la batteria è completamente carica.
2. Ricongiungere sempre l’aspirapolvere a mano al caricatore immedia-
tamente dopo l’uso in modo che sia pronto e completamente carico per
l’utilizzo successivo.
NOTA Prima di utilizzare l’aspirapolvere assicurarsi che il filtro sia posizio-
nato correttamente.

10
1.Montaggio dell’unità serbatoio
Mettere il filtro Hepa nel suo supporto, inserire il suppor-
to nel serbatoio, allineare la scanalatura, quindi girare a
sinistra per bloccare il supporto e chiudere il coperchio
del serbatoio
2.Montaggio dell’unità serbatoio
Afferrando la maniglia del serbatoio, inserire lo stesso
nella cavità e allineare la scanalatura. Quindi girare a
destra per bloccare il serbatoio.
3.Montare l’accessorio richiesto (il tubo, l’accessorio per le fessure o la
spazzola principale). L’aspirapolvere è adesso pronto per l’uso!
FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE
Scegliere l’accessorio adatto da collegare all’unità. Tenendo la maniglia
premere il pulsante dell’interruttore per accendere e mettere in moto l’u-
nità. La spia luminosa deve essere verde, indicando che la batteria è ca-
ricata correttamente. Se si rilascia il pulsante il motore si spegne. Quan-
do l’indicatore diventa rosso, significa che la carica della batteria non è
sufficiente. Interrompere l’uso dell’aspirapolvere e caricare la batteria.
PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO ANTIPOLVERE
Per ottenere le migliori prestazioni, svuotare il contenitore della polvere e
pulire il filtro dopo ogni utilizzo.
1. Per svuotare la polvere, premere il morsetto del coperchio del serbatoio.
2. Ruotare il supporto del filtro verso sinistra per sbloccarlo, quindi ri-
muovere il supporto.
3. Estrarre il filtro antipolvere.
4. Risciacquare il filtro antipolvere in acqua fredda, quindi farlo asciugare
completamente all’aria fresca prima di rimetterlo nuovamente nel conte-
nitore della polvere. Non lavare il filtro antipolvere in lavatrice. Non usare
un asciugacapelli per asciugare il filtro. Asciugare solo all’aria.
5. Ricollocare accuratamente il filtro nel contenitore della polvere. Non
utilizzare MAI l’aspirapolvere senza il filtro antipolvere in posizione.
6. Attaccare il contenitore per la polvere all’aspirapolvere manuale.
AVVERTENZA
Utilizzare solo con il pacco batteria fornito con l’unità. Non gettare mai la
batteria o l’unità batteria in un fuoco o inceneritore. Non tentare di rimuo-
vere o danneggiare l’involucro della batteria. La batteria deve essere rici-
clata o smaltita correttamente al termine del suo ciclo di vita.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kooper Vacuum Cleaner manuals

Kooper
Kooper 2194791 User manual

Kooper
Kooper 5902159 User manual

Kooper
Kooper DIXON 2.0 User manual

Kooper
Kooper Rondinella 2423368 User manual

Kooper
Kooper 5902164 User manual

Kooper
Kooper 2412032 User manual

Kooper
Kooper Dixon 2423372 User manual

Kooper
Kooper Viper 2415117 User manual

Kooper
Kooper Cosmo User manual

Kooper
Kooper Dixon User manual





















