koban KRT-01-4P User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL
PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
DIGITAL
200k
750V
1000V
1000
100
10
HOLD
TEST
PRUEBA

2 www.grupotemper.com
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA DIGITAL
El probador de resistencia de tierra digital electrónico es un
reemplazo directo del probador tipo generador manual
convencional. Está diseñado para medir la resistencia de la
conexión a tierra utilizado en el equipo eléctrico, así como para
medición de la resistividad de la tierra. Se puede utilizar para
mediciones de las otras resistencias líquidos y regulares bajas.
También se puede utilizar para medir la corriente AC de tensión,
corriente DC de tensión y resistencia. Este instrumento tiene una
aplicación amplia para instalación de tierra de prueba en industrias
basadas en electricidad, redes de telecomunicaciones y sistemas de
tracción eléctrica, etc.
I. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
zLea con detenimiento la siguiente información de seguridad
antes de intentar operar o dar servicio al medidor.
zPara evitar daños en el instrumento, no aplique las señales
que sobrepasen los límites máximos que se muestran en las
tablas de especificaciones técnicas.
zNo utilice el medidor o cables de prueba si se ve dañado.
Tenga extremo cuidado al trabajar alrededor de conductores
descubiertos o barras de distribución.
zTocar accidentalmente el conductor puede producir un
impacto eléctrico.
zUtilice el medidor solo en la forma especificada en este
manual; de otro modo, se puede perjudicar la protección
proporcionada por el medidor.
zLea las instrucciones operativas antes de usar y seguir toda
la información de seguridad.

www.grupotemper.com 3
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
zSe debe tener precaución al trabajar con tensiones por
encima de 60V DC o 30V AC RMS. Estas tensiones
presentan un peligro de impacto.
zAntes de hacer las mediciones de Resistencia o probar la
continuidad acústica, desconecte el circuito de la fuente de
corriente principal y todas las cargas del circuito.
Símbolos de seguridad:
Precaución se refiere a este manual antes de utilizar el
medidor.
Tensiones peligrosas.
El medidor está protegido completamente con un aislamiento
doble o aislamiento reforzado.
Al prestart servicio, utilice solo las piezas de recambio
especificadas.
CE cumple con EN-61010-1
II.CARACTERÍSTICAS
Rango de Resistencia de tierra: 20Ω, 200Ω, 2000Ω
Pantalla: Pantalla LCD grande con imagen doble
Rango de función multímetro: 200kΩ, 750VAC, 1000VDC.
Índice de muestreo: 2,5 veces por segundo.
Ajuste cero: Ajuste automático.
Indicador sobre el límite: Se muestra en pantalla el número 1
del dígito más elevado.
Indicación de batería baja: La se muestra en pantalla

4 www.grupotemper.com
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA DIGITAL
cuando la tensión de la batería cae por debajo de la tensión
operativa.
Apagado automático de corriente:
Para conservar la vida de la batería, el medidor se apagará
automáticamente 15 minutos después de no estar en uso.
Temperatura operativa: 0ºC a 40ºC (32ºF a 104ºF)
Y humedad por debajo de 80% RH
Temperatura de almacenamiento: -10ºC a 60ºC (14ºF a
140ºF)
Y humedad por debajo de 70% RH
Fuente de corriente:
batería 6x1.5V Tamaño “AA” o
equivalente (DC9V)
Dimensiones: 200(L) x 92(W) x 50(H) mm
Peso: Aprox 700g incluye batería
Accesorios: 4 kits de prueba, 4 varas de hierro, 6pcs de batería,
estuche de transporte, manual.
IV. Especificaciones eléctricas
Las precisiones se especifican:
±(…% de lectura +…dígitos) a 23ºC±5ºC, por debajo de 80% RH.

www.grupotemper.com 5
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
Resistencia de tierra
Rango Resolución Precisión
20Ω0.01Ω+(2%+10d)
200Ω0.1Ω+(2%+3d)
2000Ω1Ω+(2%+3d)
Tensión
Rango Resolución Precisión
200V 0.1V +(3%+3d)
OHMS
Rango Resolución Precisión
Protección
por
sobrecarga
200kΩ0.1kΩ+(1%+2d) 250Vrms
Tensión DC
Rango Resolución Precisión Impedancia
de entrada
Protecció
n por
sobrecar
ga
1000V 1V +(0.8%+3d) 10MΩ1000Vrm
s
Tensión AC (40Hz~400Hz)
Rango Resolución Precisión Impedancia
de entrada
Protecci
ón por
sobrecar
ga

6 www.grupotemper.com
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA DIGITAL
750V 1V +(1.2%+10d) 10MΩ750Vrm
s
V. PIEZAS y CONTROLES
① Pantalla digital
② Botón para sostener datos
③ ADJ (CERO) Turncap
④ Botón de luz de fondo
⑤ Botón de prueba
⑥ Interruptor de función giratorio
⑦ Conector V ΩC
⑧ Conector J
⑨ Conector COM E
⑩ Pothook
⑪ 12, Cubierta de batería
3
4
AA
+
+
AA
+
AA
AA
+
+
AA
+
AA
200k
750V
1000V
1000
100
10
9
HOLD
TEST
PRUEBA

www.grupotemper.com 7
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
Operación de función del botón
Función sostener
La función sostener congela la lectura en la pantalla. Presione la
tecla momentáneamente para activar o salir de la función
sostener
Luz de fondo
Presione para encender la función de luz de fondo en
pantalla. La luz de fondo se apaga automáticamente después de
15 segundos.
VI. Medición de la resistencia efectiva de los electrodos de
tierra
ANTES DE PROCEDER CON LA MEDICIÓN, LEA LAS NOTAS
DE SEGURIDAD EN LA PÁGINA 1.
1. Al proceder con la medición si el símbolo
aparece en pantalla, reemplace con baterías nuevas.
2. Haga corto circuito en las puntas de los cables y presione
el botón de “PRUEBA”. Ajuste el control de turncap
“ADJ” 0 Ωpara fijar la lectura de cero.
3. Rote el interruptor de función a la posición de “TENSIÓN
DE TIERRA” y presione para probar. La tensión de tierra
aparecerá en la pantalla LCD. Cuando la tensión de tierra
sea superior a 10V, puede dar como resultado errores en la
medición de la resistencia de tierra. No se puede hacer una
medición precisa de la resistencia de tierra.
4. Método de medición de precisión de la resistencia de

8 www.grupotemper.com
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA DIGITAL
tierra :
(1) Conecte los cables de prueba verde, Amarillo y rojo
a los terminales de instrumentos E, P y C con picos
de tierra auxiliares P1, C1 en tierra “EN LÍNEA
RECTA”. (Fig. 1)
(2) Gire el interruptor de función a un rango adecuado,
luego presione el botón para probar y tomar la
lectura.
5. Método simplificado de medición de la resistencia de
tierra:
(1) Este método se recomienda al medir una
Resistencia de tierra superior a 10 o cuando no
es posible conducir picos de tierra auxiliares. Se
puede obtener un valor aproximado de resistencia
de tierra mediante el sistema de dos cables que se
muestra en la Fig. 2.
(2) Rotar el interruptor de función a la posición de
“TENSIÓN DE TIERRA” y presionar para probar.
Asegúrese de que la tensión de tierra sea menor a
10V.
(3) Rote primero el interruptor de función a la posición

www.grupotemper.com 9
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
“200 ” y presione para probar y leer la
Resistencia de tierra. Si la pantalla muestra
“1”(MSD), cambie a la posición “2000 ” y lea la
resistencia de tierra.
(4) La lectura obtenida (Rx) es un importante valor de
Resistencia de tierra. No hace falta hacer un corto
circuito externo pues los terminales P y C ya tienen
un corto circuito usando los cables de prueba
especificados para la medición simplificada.
(5) Rx = Re – re
Rx = Resistencia de tierra verdadera
Re = Valor Indicado re = Resistencia de
tierra del electrodo de tierra
(6) Puesto que la corriente de medición puede ser tan
baja como 2 mA, el interruptor de fuga de tierra no
se dispara incluso si se usa el lado de tierra de la
fuente de corriente comercial con un ELCB.
* Siga la conexión apropiada, tal como la Fig1.

10 www.grupotemper.com
KRT-01-4P
DEL PROBADOR DE RESISTENCIA DE TIERRA DIGITAL
VI. MEDICIONES DE TENSIÓN DC/AC
1, Fije el interruptor de función a la posición más elevada 1000V
DC ( ) o 750VAV (~).
2, Inserte el enchufe banana del cable negro de prueba en el
conector COM negativo.
3, Inserte el enchufe banana del cable rojo de prueba en el
conector V positivo.
4,Toque la punta de la sonda negra de prueba hacia el lado
positivo del circuito.
5,Toque la punta de la sonda roja de prueba hacia el lado positivo
del circuito.
6,Lea la tensión en la pantalla.
MEDICIONES DE TENSIÓN DC/AC: Si la polaridad se invierte,
la pantalla mostrará el signo menos (-) antes que el valor
VIII. MEDICIONES DE RESISTENCIA 200k
1, Fije el interruptor de función a la posición más elevada 200k.
2, Inserte el enchufe banana del cable de prueba negro dentro del
conector COM negativo.
3, Inserte el enchufe banana del cable rojo de prueba en el
conector positivo.
4, Toque las puntas de la sonda de prueba a través del circuito o
pieza bajo prueba. Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo
prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de
resistencia.
5, Lea la resistencia en la pantalla
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other koban Test Equipment manuals


















