Kiwi kspg-4811 User manual

instruction manual
mode d'emploi
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
EN IT PTFR DE ES
molinillo de café
moinho de café
coffee grinder
kspg-4811

• This device is designed and manufactured for home use. It is not suitable for commercial or
industrial purposes.
• This device may be interest of children, but as you know it is not a toy. In this reason, device
being where children can't reach place.
• Other information in this guide to see the section "Safety Instructions".
• Please read the manual, you can start using the product after that.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Hello,
First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully
before using your device. Please keep the manual as it may need in future. This guide is
designed to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.

4
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
PARTS DESCRIPTION
BEFORE THE FIRST USE
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the
damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is
made for.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• NOTE: The chopping blades are very sharp, avoid physical contact during emptying and
cleaning the device, you can seriously injure.
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or
plastic from the device.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the
device matches the local voltage before connecting the de vice. AC220-240V, 50/60Hz, 150W
Voltage 220V-240V 50/60Hz) • Place the appliance on a stable surface and make sure there is
10 cm. free of space around the appliance.
• Wash lid in warm soapy water. Be sure to rinse and dry the lid thoroughly.
• Wipe the motor unit with a moist cloth.
• Do not immerse the motor unit in water or any other liquid.
• Do not put the motor unit neither one of the parts in the dishwasher.
1. On/O switch
2. Transparent lid
3. Motor unit
1
2
3
AC220-240V, 50/60Hz, 150W

5
KSPG 4811 Instruction Manual
EN
USE
CLEANING AND MAINTENANCE
• The motor drive and lid can be cleaned by using a damp cloth.
• Do not put any parts in the dishwasher. Never immerse the motor unit in water.
• Make sure all parts are dried thoroughly.
• Pour the desired volume of beans into the reservoir. Note: maximum 50 grams
• Screw the lid on the device and close rmly into place until you hear a click.
Note: this unit is equipped with a safety switch, when the lid is not properly installed, the
device will not function.
• Insert the plug into the socket. Press the on / o button pulsing, until the beans have
reached the desired neness.
• Note: do not use the device more than 30 seconds contiguous.
• After use, disconnect the plug.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be
oered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.

6
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DESCRIPTION DES PIÈCES
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité
ne sont pas respectées.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des techniciens similairement agréés an d’éviter un danger.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne
devienne pas entortillé.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide an de vous
éviter un choc électrique.
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances si elles sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants
à moins qu’ils aient plus de 8 ans et ne soient supervisés.
• Eteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires, ou
d’approcher de parties amovibles durant le fonctionnement
• Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter, le
démonter ou le nettoyer.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• REMARQUE : Les lames du hâchoir sont très tranchantes, évitez le contact physique lors du
vidage et du nettoyage de l’appareil, vous pouvez vous blesser gravement.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Couvercle transparent
3. Bloc du moteur
1
2
3

7
KSPG 4811 Mode d'emploi
FR
UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Le bloc du moteur et le couvercle peuvent être nettoyés en utilisant un chion humide.
• Ne mettez aucune pièce au lave-vaisselle. N’immergez jamais le bloc du moteur dans l’eau.
• Veillez à ce que toutes les parties soient soigneusement essuyées.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu
à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil,
la notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés
dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un
apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des
renseignements concernant le centre de recyclage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique
protecteur de l’appareil.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur
l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew branchement. (Tension :
220V-240V 50Hz) AC220-240V, 50/60Hz, 150W
• Posez l’appareil sur une surface stable et veillez à conserver un espace vide de 10 cm autour
de l’appareil.
• Lavez le couvercle dans de l’eau chaude savonneuse. Veillez à bien rincer et essuyer le
couvercle.
• Essuyez le bloc du moteur avec un chion humide.
• N’immergez pas le bloc du moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne mettez pas le bloc du moteur ni une des pièces au lave-vaisselle.
• Versez la quantité de grains dans le réservoir. NB : 50 g maximum
• Vissez le couvercle sur l’appareil et refermez-le fermement en place jusqu’au déclic. NB :
Cet appareil est muni d’un bouton de sécurité ; si le couvercle n’est pas correctement fermé,
l’appareil ne fonctionnera pas.
• Branchez la che dans la prise. Appuyez sur le bouton ‘pulse’ on/o (marche/arrêt) jusqu’à
ce que les grains soient moulus aussi nement que désiré.
• NB : N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 30 secondes continues.
• Débranchez la prise après l’utilisation.

8
DE
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
TEILEBESCHREIBUNG
• Beim ignorieren der sicherheitshinweise kann der hersteller nicht für schäden haftbar
gemacht werden.
• Wenn das stromkabel beschädigt ist, muss es vom hersteller, kundendienst oder ähnlich
qualizierten personen ersetzt werden, um gefahren zu vermeiden.
• Bewegen sie das gerät niemals, indem sie am kabel ziehen, und achten sie darauf, dass das
kabel nicht verwickelt wird.
• Das gerät muss auf einer ebenen, stabilen äche platziert werden.
• Das gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am netz angeschlossen ist.
• Dieses gerät darf nur für haushaltszwecke, und für die anwendung, für die es hergestellt
wurde, verwendet werden.
• Um sich vor einem stromschlag zu schützen, tauchen sie das kabel, den stecker oder das
gerät niemals in wasser oder eine andere üssigkeit.
• Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt
werden, wenn sie unter beaufsichtigung oder anleitung hinsichtlich der sicheren anwendung
des geräts stehen und die damit verbundenen gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem gerät spielen. Reinigungsund wartungsarbeiten für benutzer dürfen nicht von kindern
Vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Schalten sie das gerät aus und trennen es von der stromversorgung, bevor sie zubehörteile
oder bewegliche teile austauschen.
• Das gerät immer von der stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist und vor
der reinigung.
• Kinder dürfen das gerät nicht ohne beaufsichtigung benutzen.
• Hinweis: die hackmesser sind sehr scharf, vermeiden sie beim entleeren und bei der
reinigung des geräts körperlichen kontakt, sie können sich ernsthaft verletzen.
1. Ein/Aus-Schalter
2. Durchsichtiger Deckel
3. Motoreinheit
1
2
3

9
KSPG 4811 Bedienungsanleitung
DE
ANWENDUNG
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen sie das gerät und das zubehör aus der kiste. Entfernen sie die aufkleber, die
schutzfolie oder plastik vom gerät.
• Stromkabel einstecken. (Hinweis: vor inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem gerät
angegebene netzspannung mit der örtlichen stromspannung übereinstimmt. Spannung 220
V-240 V 50 hz) AC220-240V, 50/60Hz, 150W
• Stellen sie das gerät auf eine stabile oberäche und stellen sie einen freiraum von 10 cm
um das gerät herum sicher.
• Reinigen sie den deckel mit warmem seifenwasser. Achten sie darauf den deckel gründlich
auszuspülen und abzutrocknen.
• Wischen sie die motoreinheit mit einem feuchten tuch ab.
• Tauchen sie die motoreinheit nicht in wasser oder eine andere üssigkeit.
• Legen sie die motoreinheit oder deren teile nicht in die spülmaschine.
• Füllen Sie die gewünschte Menge Bohnen in den Behälter. Hinweis: maximal 50 Gramm
• Schrauben Sie den Deckel auf das Gerät und verschließen Sie ihn fest, bis sie ein Klicken
hören. Hinweis: Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet; wenn der Deckel
nicht ordnungsgemäß angebracht ist, funktioniert das Gerät nicht.
• Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an. Drücken Sie immer wieder kurz auf den An-/
Ausschalter, bis den Bohnen die gewünschten Feinheitsgrad erreicht haben.
• Hinweis: Das Gerät darf nicht anhaltend mehr als 30 Sekunden verwendet werden.
• Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker.
REINIGUNG UND WARTUNG
Der Motorantrieb und der Deckel können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
• Legen Sie keine Teile in die Spülmaschine. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sorgfältig abgetrocknet sind.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung
lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann
recycled werden. Durch das recyclen gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum
umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

10
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE DELLE PARTI
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un
addetto all’assistenza o da persone analogamente qualicate al ne di evitare pericoli.
• Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per
gli scopi previsti.
• Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o apparecchio in acqua o
altri liquidi.
• L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene loro
data la giusta supervision o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e la
comprensione dei rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell’utente non deve essere eettuata da bambini a meno che non siano
maggiori di 8 anni e supervisionati.
• Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di rete prima di cambiare gli accessori o di
avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositivo dall’alimentazione se lasciato incustodito e prima
dell’assemblaggio, il disassemblaggio o la pulizia.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il dispositivo senza supervisione.
• NOTA: le lame sono molto molto alate; evitare il contatto sico durante lo svuotamento e
la pulizia dell’apparecchio, onde evitare di ferirsi gravemente.
1. Interruttore On/O
2. Coperchio trasparente
3. Unità motore
1
2
3
Table of contents
Languages:

















