Kasanova EASYFAST CIH000019NOC User manual

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
MACCHINA DA CUCIRE PORTATILE
HANDHELD SEWING MACHINE
MINI MACHINE À COUDRE PORTATIVE
MÁQUINA DE COSER PORTÁTIL
TRAGBARE MINI-NÄHMASCHINE
CIH000019NOC

2

3

4MACCHINA DA CUCIRE PORTATILE ITA
Parts Diagram Descrizione del prodotto
Tension Control Controllo tensione
Needle Arm Braccio dell’ago
Power Switch Pulsante di accensione
Lock/Unlock Bloccare/Sbloccare
Battery Compartment Compartimento batterie
Adapter input Ingresso adattatore
Rotary Wheel Rotella
Bobbin Bobina
Extension Spindle Mandrino
Threader Inla-ago
Fastening Plate Piastra di ssaggio
Set Screw Vite di regolazione
MANUALE DI ISTRUZIONI:
Nota: Azionare la macchina da cucire portatile per 10 secondi, poi fermarsi per 5
secondi. Dopodiché, l’apparecchio può essere usato regolarmente.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia in posizione di blocco (si veda l’immagine sul
retro nella sezione “Sostituzione batterie”). Sollevare il braccio dell’ago all’altezza
massima girando la rotella. Nota: la rotella gira in entrambe le direzioni (si veda
l’immagine 1).
2. Alzare la piastra di ssaggio assicurandosi di non premere il braccio dell’ago, che
può sempre essere spostato manualmente anche se il dispositivo è in posizione
di blocco. Posizionare il tessuto da cucire sotto la piastra di ssaggio (si veda
l’immagine 2).
3. Prima di cominciare a cucire, inlare almeno 5 cm di lo nella cruna dell’ago
inserendolo dalla parte posteriore.
4. Usare la mano destra per tenere la macchina da cucire portatile e premere
il pulsante di accensione con il pollice, le altre dita devono sostenere la parte
inferiore (si veda l’immagine 3).
5. Sbloccare il dispositivo (si veda l’immagine sul retro nella sezione “Sostituzione
batterie”). Premere il pulsante di accensione con il pollice destro. Il tessuto si
muove automaticamente verso sinistra, ma è importante controllarne la direzione
tendendolo con la mano sinistra (la mini-cucitrice non deve cucire troppo

5
MACCHINA DA CUCIRE PORTATILE ITA
velocemente). Se servono punti di cucitura più larghi, guidare il tessuto verso
sinistra un po’ più velocemente, senza tirarlo, continuando a cucire. Seguire la
linea centrale della piastra di ssaggio per riuscire a cucire dei punti dritti (si veda
l’immagine 4).
6. Per chiudere il punto di cucito – Sollevare il braccio dell’ago all’altezza massima
girando la rotella. Utilizzare il retro di un taglia-asole o delle forbici per far uscire il
lo di circa 7,5 cm, poi tagliarlo (si vedano le immagini 5 e 6).
7. Girare la rotella per abbassare l’ago nel tessuto e continuare a girare la rotella
nché il braccio dell’ago non si trovi di nuovo all’altezza massima.
8. Sollevare la piastra di ssaggio e togliere il tessuto verso sinistra senza tirare il
lo, altrimenti la cucitura si disfa.
9. Girare il tessuto e guidare i 7,5 cm di lo come mostrato nell’immagine per fare il
nodo (si veda l’immagine a destra):
(1) Per prima cosa passare l’inla-ago nell’ultimo punto di cucitura.
(2) Inserire il lo nell’inla-ago.
(3) Estrarre il lo di circa 2,5 cm. ~
(4) Inserire il lo nell’occhiello e chiuderlo bene per fare il nodo.
COME INFILARE IL FILO NELLA MACCHINA DA CUCIRE
PORTATILE
Nota : Il lo deve girare dalla parte superiore destra del rocchetto o della bobina. La
molla deve essere in posizione prima di inserire la bobina.
1. Far passare il lo come mostrato nelle immagini 7, 8 e 9.
2. Passare il lo nella cruna dell’ago (si veda l’immagine 7).
3. Passare il lo sulla parte superiore del controllo tensione. Non avvolgerlo
completamente intorno al controllo tensione.
Regolare la tensione del lo
1. Se le cuciture sono troppo strette, girare leggermente il controllo tensione verso
sinistra.
2. Se le cuciture sono troppo larghe, girare leggermente il controllo tensione verso
destra.
3. Passare il lo sulla parte superiore del controllo tensione. Non avvolgerlo
completamente intorno al controllo tensione (si veda l’immagine 8).
4. Utilizzare l’inla-ago per far passare il lo attraverso la cruna dell’ago,
inserendolo da dietro (si veda l’immagine 9).

6MACCHINA DA CUCIRE PORTATILE ITA
PER INSTALLARE UNA BOBINA DI FILO NORMALE (SI VEDA
L’IMMAGINE 10)
1. Allentare la vite della bobina per rimuoverla.
2. Inserire la bobina di lo nel mandrino.
3. Connettere il mandrino sull’asse della bobina.
PER SOSTITUIRE L’AGO
Allentare la vite di regolazione con un cacciavite e togliere l’ago usato.
Utilizzare sempre un ago da cucito 14 modello DHx1.
L’ago deve essere inserito sempre con la parte piatta dell’ago rivolta verso la parte
anteriore della macchina da cucire portatile (si veda l’immagine 11).
Sostituzione batterie (si vedano le immagini qui di seguito).
Nota: Assicurarsi che l’apparecchio sia in posizione di blocco prima di procedere
alla sostituzione delle batterie.
Lock Bloccare
Unlock Sbloccare
Press Premere
Pull Tirare
ATTENZIONE : L’ago è appuntito. Fare attenzione quando si usa
l’ago per evitare danni o lesioni. Tenere lontano dalla portata dei
bambini. Quando non è in utilizzo, l’apparecchio deve restare in
posizione di blocco.

7
MACCHINA DA CUCIRE PORTATILE ITA
CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO
IMPORTANTI INFORMAZIONI UTILI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO IN ACCORDO CON LA DIRETTIVA DELL’UNIONE EUROPEA
2012/19/EC
Questo contrassegno indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri
riuti domestici in tutta l’UE. L’apparecchio deve essere portato presso uno speciale
centro locale di raccolta dierenziata dei riuti o presso un rivenditore che fornisca
questo servizio.
Il simbolo che rappresenta il bidone della spazzatura barrato sull’apparecchio indica
che il prodotto, al termine della sua vita utile, deve essere trattato separatamente
dai riuti domestici. Deve essere portato in un centro di riciclaggio per apparecchi
elettrici ed elettronici.
Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana, causati dallo
smaltimento incontrollato dei riuti, riciclarlo responsabilmente per promuovere il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio al centro di riciclaggio
al termine della sua vita utile, pena le sanzioni previste dalla normativa vigente in
materia di trattamento dei riuti. La corretta consegna dell’apparecchio non più
utilizzato in un centro di riciclaggio per il trattamento e l’eliminazione compatibile
con l’ambiente contribuisce ad evitare un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute pubblica e consente il riciclo dei materiali di cui il prodotto è composto.

HANDHELD SEWING MACHINE
8
DIRECTIONS FOR USE
Note: Operate the machine for 10 seconds ,and then pause for 5 seconds.lt can
then be used again regularly. I.Make sure machine is in the locked position (see
diagram on reverse side under «To Replace Batteries»).
Raise the needle arm to the highest position by turning the rotary wheel .Note :The
rotary wheel can be turned in either direction (see diagram #1)
2. Lift up the fastening plate making sure not to push down on the needle am (the
arm can still be moved manually even when the machine is in locked position
).Place cloth underneath the fastening plate (see diagram #2).
3. Pull at least 2 inches of thread through the needle .from back to front .prior to
starting to sew .
4.Hold the Handy Stitch with right hand and operate power switch with thumb .other
ngers supporting the bottom (see diagram #3).
dia. #4
5.Unlock machine (see diagram on reverse side under «To replace Batteries
n).Press the power switch with your right thumb.The machine will feed cloth to the
left in proper tension automatically ,use left hand to hold the cloth and control the
direction(do not rush machine).when wider stitches are required ,pull cloth to the
left a little faster while you continue sewing .Follow the centerline on cloth fastening
plate to ensure straight stitching (see diagram #4).
6.1b Finish Seam -When working sewing .raise the needle arm to the highest
position by turning the rotary wheel .The use the back of a seam ripper or scissors
to pull the thread out about 3 inches the cut it (see diagrams 5 and 6).
7. Turn the rotary wheel .lowering the needle into the cloth &continue to turn the
rotary wheel until the needle arm is again at its highest position.
8. Lift up the fastening plate and take o the cloth to the left .making sure not to pull
the thread or the seam will unravel.
9.Turn to back side of the cloth and guide the reserved 3 inches of thread according
to the following gure to make the knot (see diagram to the right):
1. First pass threader through the last stitch.
2. Put the thread into threader.
3. Pull out about 1 inch
4. Guide the thread through the loop and pull it tight to nish the knot.

HANDHELD SEWING MACHINE 9
HOW TO THREAD HANDY STITCH
Note :Thread should ow from the top right of bobbin or spool .Spring must be in
place before installing bobbin .
1 .Thread the Handy Stitch according to the diagrams 7,8,and 9.
2. Pass thread through the eyelet on needle arm (see diagram #7).
3. Pass thread over top of tension control .Do not wrap completely around tension
control
ADJUSTING THREAD TSNSION
1.lf stitching is too tight ,tum tension control slightly to the left.
2. If stitching is too loose,turn tension control slightly to the right.
3. Pass thread over top of tension control .Do not wrap completely around tension
control (see diagram #8)
4. Use threader to pass the thread through needle eye from back to front (see
diagram #9).
TO INSTALL A NORMAL THREAD SPOOL (SEE DIAGRAM #10)
1. loosen the bobbin nut and take o bobbin.
2. Slide thread spool into extension spindle.
3. Connect the extension spindle on bobbin shaft.
Right Way Wrong Way lb Replace Needle Loosen the set screw with a screwdriver
and take o old needle .
Always use a #14 style DHx 1 sewing needle .
Needle must be installed with at side of needle shank facing the front of Handy
Stitch (see diagram #11).
To Replace Betteries (see diagram 11 ).
Note :Make sure machine is in the locked position prior to battery replacement.

HANDHELD SEWING MACHINE
10
CAUTION :Needle is sharp .Use care when working with needle to
avoid injury Keep away from children. When not in use .machine
should always be kept in the locked position .
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Sewing Machine manuals


















