König SAS-ASDW4-QIG Series User manual

USER MANUAL (EN)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
MANUAL DE USUARIO (ES)
MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR)
MANUALE PER L’UTENTE (IT)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
BRUKERVEILEDNING (NO)
BRUKSANVISNING (SV)
KÄYTTÖOPAS (FI)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL)
NÁVOD K POUŽITÍ (CS)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
KULLANIM KILAVUZU (TR)
SAS-ASDW4xx - QIG
Door/window sensor

2
13
2

3
SAS-ASDW4xx - QIG

4
SAS-ASDW4xx - QIG
Door/window sensor
Description
1. Transmitter
2. LED indicator
The LED indicator ashes once: the transmitter is triggered and sends a signal to the
control panel.
The LED indicator is on‘Low battery’: Replace the battery.
3. Magnet
Installation
- Remove the battery activation strip.
- Install the transmitter to the frame of the door or window using double-sided
adhesive tape or screws.
- Install the magnet to the door or window using double-sided adhesive tape or screws.
- Make sure that the magnet is aligned correctly to the transmitter (markings on the
magnet and the transmitter) within 1 cm from each other.
Pairing the door/window contact to the main unit
1. On the main unit, long press the numbered button (1 - 4) matching the zone you want
to add the detector to. The corresponding LED lights up.
2. Power and/or trigger the detector you want to add.
a. Two ashes and two tones indicate successful pairing.
b. Single ash and tone indicate known accessory.
c. Three ashes and tones indicate no more detectors can be added
3. If a detector is triggered, the corresponding zone indicator LED ashes
4. For further details check the SAS-ALARM400 manual
Technical data
Power supply: 12 VDC 23 A (included)
Transmission range: up to 100 m
Frequency: 433 MHz
Operating temperature: 0 °C ~ +40 °C
Relative humidity: < 80% (non-condensing)
Dimensions:
- Transmitter: 76 x 36 x 16 mm
- Magnet: 55 x 13 x 20 mm

English
5
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
defective, replace the device immediately.
• The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
• Do not expose the product to water or moisture.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it
with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Warranty
Any changes and/or modications to the product will void the warranty. We cannot
accept any liability for damage caused by incorrect use of the product.
Disposal
• The product is designated for separate collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.

6
SAS-ASDW4xx - QIG
Deur-/raamsensor
Beschrijving
1. Zender
2. LED-lampje
Het LED-lampje knippert een keer: de zender wordt geactiveerd en stuurt een signaal
naar het bedieningspaneel.
Het LED-lampje ‘Batterij bijna leeg’brandt: vervang de batterij.
3. Magneet
Installatie
- Verwijder de strip om de batterij te activeren.
- Installeer de zender op het kozijn van de deur of het raam met behulp van
dubbelzijdige tape of schroeven.
- Installeer de magneet op de deur of het raam met behulp van dubbelzijdige tape of
schroeven.
- Zorg ervoor dat de magneet goed is uitgelijnd met de zender (de markeringen op de
magneet en de zender) op minder dan 1 cm van elkaar.
De deur-/raamsensor aan de hoofdeenheid koppelen
1. Druk lang op de genummerde knop (1 - 4) die overeenkomt met de zone waar u de
detector aan toe wilt voegen. De bijbehorende LED gaat branden.
2. Schakel de detector die u toe wilt voegen in of activeer hem.
a. Twee keer knipperen en twee geluidssignalen geven aan dat het koppelen is gelukt.
b. Een keer knipperen en een geluidssignaal geven een bekend accessoire aan.
c. Drie keer knipperen en drie geluidssignalen geven aan dat er geen detectoren meer
kunnen worden toegevoegd
3. Wanneer een detector wordt geactiveerd, gaat de bij de zone behorende
indicatie-LED knipperen
4. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de SAS-ALARM400
Technische gegevens
Voeding: 12 VDC 23 A (inbegrepen)
Zendbereik: maximaal 100 m
Frequentie: 433 MHz
Bedrijfstemperatuur: 0 °C ~ +40 °C
Relatieve vochtigheid: < 80% (niet-condenserend)
Afmetingen:
- Zender: 76 x 36 x 16 mm
- Magneet: 55 x 13 x 20 mm

7
Nederlands
Veiligheid
• Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, mag dit product voor onderhoud
uitsluitend door een erkend technicus worden geopend.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat
niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat
niet buitenshuis.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang
het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig
maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist
gebruik van het product.
Afvoeren
• Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid
die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.

8
SAS-ASDW4xx - Schnelleinrichtungsanleitung
Tür-/Fenstersensor
Beschreibung
1. Sender
2. LED-Anzeige
Die LED-Anzeige blinkt einmal: der Sender wird ausgelöst und sendet ein Signal an die
Systemsteuerung.
Die LED-Anzeige zeigt„Batterie schwach“ an: Tauschen Sie die Batterie aus.
3. Magnet
Installation
- Entfernen Sie den Aktivierungsstreifen der Batterie.
- Montieren Sie den Sender mit doppelseitigem Klebeband oder mit Schrauben am
Rahmen der Tür oder des Fensters.
- Montieren Sie den Magneten mit doppelseitigem Klebeband oder mit Schrauben an
der Tür oder am Fenster.
- Stellen Sie sicher, dass der Magnet ordnungsgemäß in einem Abstand von 1cm am
Sender ausgerichtet ist (siehe Markierungen auf dem Magneten und dem Sender).
Koppeln des Tür-/Fenstersensors mit dem Hauptgerät
1. Drücken Sie lange auf die nummerierte Taste (1 - 4) am Hauptgerät, entsprechend dem
Bereich, zu dem der Detektor hinzugefügt werden soll. Die entsprechende LED
leuchtet auf.
2. Schalten Sie den hinzuzufügenden Detektor ein und/oder lösen Sie ihn aus.
a. Das erfolgreiche Koppeln wird von zwei Blinksignalen und zwei Tönen bestätigt.
b. Ein einzelnes Blinksignal mit einem einzigen Ton gibt an, dass Zubehör erkannt
wurde.
c. Drei Blinksignale mit drei Tönen geben an, dass keine weiteren Detektoren
hinzugefügt werden können
3. Wenn ein Detektor ausgelöst wird, blinkt die entsprechende Bereichs-LED
4. Für weitere Informationen siehe SAS-ALARM400 Betriebsanleitung
Technische Daten
Stromversorgung: 12VDC 23A(enthalten)
Reichweite: bis 100 m
Frequenz: 433MHz
Betriebstemperatur: 0°C ~ +40°C
Relative Luftfeuchtigkeit: < 80% (nicht-kondensierend)
Abmessungen:
- Sender: 76 x 36 x 16mm
- Magnet: 55 x 13 x 20mm

9
Deutsch
Deutsch Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Garantie
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der
Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße
Verwendung des Produkts.
Entsorgung
• Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.

10
SAS-ASDW4xx - QIG
Sensor para puertas/ventanas
Descripción
1. Transmisor
2. Indicador LED
El indicador LED parpadea una vez: el transmisor está activado y envía una señal al
panel de control.
El indicador LED está en“”Batería baja””: cambie la pila.
3. Imán
Instalación
- Retire la tira de activación de la pila.
- Instale el transmisor en el marco de la puerta o ventana con cinta adhesiva de doble
cara o con tornillos.
- Instale el imán en la puerta o ventana con cinta adhesiva de doble cara o con tornillos.
- Asegúrese de que el imán está alineado correctamente con el transmisor (marcas en el
imán y el transmisor) a una distancia de 1 cm el uno del otro.
Emparejamiento del contacto de la puerta/ventana con la unidad principal
1. En la unidad principal, pulse unos instantes el botón numerado (entre 1 y 4) según la
zona a la que se desea añadir el sensor. Se iluminará el indicador LED correspondiente.
2. Conecte y/o active el sensor que desee añadir.
a. Dos parpadeos y dos tonos indican que se ha emparejado correctamente.
b. Un único parpadeo y un único tono indican que hay un accesorio conocido.
c. Tres parpadeos y tres tonos indican que no se pueden añadir más sensores.
3. Cuando se activa un sensor, el indicador LED correspondiente de la zona parpadea.
4. Para obtener más información, consulte el manual de SAS-ALARM400.
Datos técnicos
Fuente de alimentación: 12 V CC, 23 A (incluida)
Alcance de transmisión: hasta 100 m
Frecuencia: 433MHz
Temperatura en funcionamiento: 0 °C ~ +40 °C
Humedad relativa: < 80 % (sin condensación)
Dimensiones:
- Transmisor: 76 x 36 x 16 mm
- Imán: 55 x 13 x 20 mm
Table of contents
Languages:
Other König Security Sensor manuals






















