JVC KD-BT12 User manual

ENGLISH
FRANÇAIS
CD RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
KD-BT12/KD-BT11
For installation and connections, refer to the separate manual.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GET0508-003B
[EX/EU]
For canceling the display demonstration, see page 4.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
Cover_KD-BT11_003B_ff.indd 1Cover_KD-BT11_003B_ff.indd 1 6/25/08 3:34:30 PM6/25/08 3:34:30 PM

G-1
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0984
English: Español:
Hereby, JVC, declares that this
KD-B 12/KD-B 11 is in compliance
with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Por medio de la presente JVC declara
que el KD-B 12/KD-B 11 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Deutsch: Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät
KD-B 12/KD-B 11 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
KD-B 12/KD-B 11 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Hiermit erklärt JVC die Italiano:
Übereinstimmung des Gerätes
KD-B 12/KD-B 11 mit den
grundlegenden
Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. (Wien)
Con la presente JVC dichiara che
questo KD-B 12/KD-B 11 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Français: Malti:
Par la présente JVC déclare que
l’appareil KD-B 12/KD-B 11 est
conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan
KD-B 12/KD-B 11 jikkonforma mal-
ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
Nederlands: Português:
.Hierbij verklaart JVC dat het toestel
KD-B 12/KD-B 11 in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
JVC declara que este KD-B 12/KD-B 11
está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Dansk: Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved,
at følgende udstyr KD-B 12/KD-B 11
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/
EF
JVC vakuuttaa täten että KD-B 12/
KD-B 11 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
CEcaution_KD-BT11_003B_ff.indd 2CEcaution_KD-BT11_003B_ff.indd 2 6/25/08 3:34:51 PM6/25/08 3:34:51 PM

G-2
Svenska: Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna
KD-B 12/KD-B 11 står I
överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KD-B 12/
KD-B 11 atitinka esminius reikalavimus
ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Íslenska: Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KD-B 12/
KD-B 11 er í samræmi við grunnkröfur
og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
tilskipun 1999/5/EC.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a
KD-B 12/KD-B 11 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek
és az 1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.
Norsk: Polski:
JVC erklærer herved at utstyret
KD-B 12/KD-B 11 er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym JVC oświadcza, że KD-B 12/
KD-B 11 jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Cesky: Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento
KD-B 12/KD-B 11 je ve shode se
základními požadavky a dalšími
príslušnými ustanoveními smernice
1999/5/ES.
JVC izjavlja, da je ta KD-B 12/KD-B 11
v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi dolocili direktive
1999/5/ES.
Eesti: Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme
KD-B 12/KD-B 11 vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
JVC týmto vyhlasuje, že KD-B 12/
KD-B 11 splna základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Latviski:
Ar šo JVC deklare, ka KD-B 12/KD-B 11
atbilst Direktivas 1999/5/EK butiskajam
prasibam un citiem ar to saistitajiem
noteikumiem.
CEcaution_KD-BT11_003B_ff.indd 3CEcaution_KD-BT11_003B_ff.indd 3 6/25/08 3:34:52 PM6/25/08 3:34:52 PM

ENGLISH
2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLA 1 LA ER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUT IDE THE UNIT.
Note: Only for [EX] model u er in UK and
European countrie (only for KD-BT11)
For security reasons, a numbered ID card is provided
with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will
help the authorities to identify your unit if stolen.
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to
look around carefully or you may be involved in a traffic
accident.
For afety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• top the car before performing any complicated
operations.
Temperature in ide the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
Detaching the control panel
Attaching the control panel
Information for U er on Di po al of Old
Equipment and Batterie
[European Union only]
These symbols indicate that the product and the
battery with this symbol should not be disposed as
general household waste at its end-of-life.
If you wish to dispose of this product and the
battery, please do so in accordance with applicable
national legislation or other rules in your country
and municipality.
By disposing of this product correctly, you will help
to conserve natural resources and will help prevent
potential negative effects on the environment and
human health.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Product
Battery
EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 2EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 2 26/6/08 11:30:04 AM26/6/08 11:30:04 AM

ENGLISH
3
How to reset our unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth device, see pages 10 and 11).
How to forcibl eject a disc
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• f this does not work, reset your unit.
How to use the M MODE button
If you press M MODE, the unit goes into functions mode,
then the number buttons and 5/∞ buttons will work
as different function buttons.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural)
button.
To use these buttons for their original functions,
press M MODE again.
• Waiting for about 5 seconds without pressing any of
these buttons will automatically cancels the functions
mode.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other
sources. Lower the volume before playing a disc to
avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
The control panel illustrations used for explanation
in this manual is of KD-BT11.
CONTENTS
INTRODUCTIONS
Preparation .................................................. 4
OPERATIONS
Basic operations ........................................... 5
• Using the control panel ............................... 5
Listening to the radio ................................... 6
Disc operations ............................................. 9
Using the Bluetooth
® devices ....................... 10
• Using the Bluetooth cellular phone ............ 12
• Using the Bluetooth audio player ............... 15
EXTERNAL DEVICES
Listening to the CD changer ......................... 16
Listening to the iPod .................................... 17
Listening to the DAB tuner ........................... 18
Listening to the other external
components .............................................. 20
Using the remote controller—RM-RK50 ...... 21
SETTINGS
electing a preset sound mode .................... 22
General settings — P M .............................. 24
Bluetooth settings ....................................... 27
REFERENCES
More about this unit .................................... 28
Troubleshooting ........................................... 31
Maintenance ................................................ 34
pecifications ............................................... 35
This unit is equipped with the steering wheel remote
control function.
• ee the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 3EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 3 6/25/08 3:17:18 PM6/25/08 3:17:18 PM

ENGLISH
4INTRODUCTIONS
Preparation
Cancel the displa demonstration and set the clock
• ee also pages 24 and 25.
1Turn on the power.
2Enter the PSM settings.
3Cancel the displa demonstrations
elect “DEMO,” then “DEMO OFF.”
Set the clock
elect “CLOCK HOUR,” then adjust the hour.
elect “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute.
elect “24H/12H,” then “24 HOUR” or “12 HOUR.”
4Finish the procedure.
When the power is turned off: Check the current clock time
When the power is turned on: Change the display information of the current source
FM/AM Frequency = Clock = (back to the beginning)
FM Radio
Data S stem
tation name (P ) = tation Frequency = Programme type (PTY) = Clock = (back to the
beginning)
CD/CD-CH Audio CD/CD Text: Current track number with the elapsed playing time = Current track
number with the clock time = Disc title/performer *1 = Track title *1 = (back to the
beginning)
MP3/WMA: Current track number with the elapsed playing time = Current track number with
the clock time = Album name/performer (folder name) *2 = Track title (file name) *2 =
(back to the beginning)
BLUETOOTH Current track number with the elapsed playing time = Current track number with the clock
time = Album name/performer = Track title = (back to the beginning)
IPOD Folder name = Track name = Current track number with the elapsed playing time = Current
track number with the clock time = (back to the beginning)
DAB ervice name = Ensemble name = Channel number = Frequency = Clock = (back to the
beginning)
*1 f the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.
*2 f an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG D SPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 26), folder name
and file name appear.
EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 4EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 4 6/25/08 3:17:19 PM6/25/08 3:17:19 PM

ENGLISH
5OPERATIONS
Basic operations
Using the control panel
r • Adjust the sound mode.
• Enter the P M settings [Hold].
t • Enter functions mode.
Press M MODE, then one of the following buttons
(within 5 seconds)...
EQ : elect the sound mode.
MO : Turn on/off monaural reception.
SSM : Automatic station presetting [Hold].
RPT : elect repeat play.
RND : elect random play.
5/∞ : kip 10 tracks.
• Activate Voice Dialing [Hold].
y • FM/AM: elect preset station.
• DAB: elect preset DAB service.
• CD/CD-CH: elect folder/track/disc (for CD
changer).
• BLUETOOTH (PHONE): Dial preset phone
number *2.
u AUX (auxiliary) input jack
*1 You cannot select these sources if they are not ready
or not connected.
*2 For storing preset phone number, see page 14.
1 • DAB: elect DAB service.
• CD/CD-CH: elect folder.
• IPOD: Enter the main menu/Pause playback/
Confirm selection.
2 Eject disc.
3 • Turn on the power.
• Turn off the power [Hold].
• Attenuate the sound (if the power is on).
4 Volume control [Turn].
5 • FM/AM: elect the bands.
• BLUETOOTH (AUDIO): tart playback
6 Loading slot
7 Display window
8 • Activate/deactivate TA tandby Reception.
• Enter programme type searching mode [Hold].
9 Change the display information.
p Detach the panel.
q • Enter Bluetooth menu
• Display the last called number [Hold].
w • FM/AM: earch for station.
• DAB: earch for DAB ensemble.
• CD/CD-CH/IPOD: elect track.
• BLUETOOTH (AUDIO): Reverse skip/Forward
skip.
e elect the source.
FM/AM = DAB = CD *1 = CD-CH *1/IPOD *1
(or EXT INPUT) = BLUETOOTH = AUX IN =
(back to the beginning)
Continued on the next page
EN02-07_KD-BT11_003A_3.indd 5EN02-07_KD-BT11_003A_3.indd 5 11/30/07 3:11:18 PM11/30/07 3:11:18 PM

ENGLISH
6
Display window
1 Status of Bluetooth device
(Device number, [1 – 5]; signal strength, [0 – ]*;
battery reminder, [0 – ]*)
* As the number increases, the signal/battery power
becomes stronger.
2 Tr (track) indicator
3 Source display / Track number / Folder number /
Time countdown indicator
4 Bluetooth indicator
5 Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY
6 Playback mode / item indicators— RND (random),
(disc), (folder), RPT (repeat)
7 Tuner reception indicators—ST (stereo),
MO (monaural)
8 LOUD (loudness) indicator
9 EQ (equalizer) indicator
p Disc information indicators—
TAG (Tag information), (folder), (track/file)
q Playback source indicators—CH (CD changer), DISC
w Sound mode (iEQ: intelligent equalizer) indicators
—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER
e Main display
Listening to the radio
1Select “FM/AM.”
2Select the bands.
3Search for a station to listen—Auto Search.
Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press
it repeatedly.
• When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, “ST” lights up
on the display.
EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 6EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 6 6/25/08 3:17:30 PM6/25/08 3:17:30 PM

ENGLISH
7OPERATIONS
To listen to a preset station
The following features are available only for FM
Radio Data System stations.
Searching for FM adio Data
System programme — PTY Search
You can tune in to a station broadcasting your favorite
programme by searching for a PTY code.
• To store your favorite programme types, see page 8.
1 The last selected PTY code
appears.
2 Select one of your favorite programme types.
or
Select one of the PTY codes (see page 9).
3 Start searching for your favorite programme.
If there is a station broadcasting a programme
of the same PTY code as you have selected, that
station is tuned in.
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• “MO” lights up on the display.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure. “MONO OFF” appears and “MO” goes off.
FM station automatic presetting
— SSM (Strong-station Sequential
Memory)
You can preset up to six stations for each band.
1 While listening to an FM station...
2
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the selected FM
band.
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.50MHz into preset number
4 of the FM1 band.
1
2
3
Preset number flashes for a while.
EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 7EN02-07_KD-BT11_003B_ff.indd 7 6/25/08 3:17:32 PM6/25/08 3:17:32 PM

ENGLISH
8
Storing your favorite programme
types
You can store six favorite programme types.
Preset programme types in the number buttons
(1 to 6):
1 Select a PTY code (see page 7)
2 Select the preset number (1 – 6) you want to
store into
3 Repeat steps 1 and 2 to store other PTY codes
into other preset numbers
4 Finish the procedure
Using the standby receptions
TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from any
source other than A .
The volume changes to the preset TA volume level if the
current level is lower than the preset level (see
page 25).
Ex.: When “ROCK ” is selected
To activate TA Standby Reception
The TP (Traffic Programme)
indicator either lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is
activated.
• If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is
not yet activated. (This occurs when you are listening
to an F station without the Radio Data System
signals required for TA Standby Reception.)
To activate TA Standby Reception, tune in to another
station providing these signals. The TP indicator will
stop flashing and remain lit.
To deactivate the TA Standby Reception
The TP indicator goes off.
PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite PTY programme from any
source other than A .
To activate and select your favorite PTY code for
PTY Standby Reception, see page 25.
The PTY indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception
is activated.
• If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is
not yet activated.
To activate PTY Standby Reception, tune in to another
station providing these signals. The PTY indicator will
stop flashing and remain lit.
To deactivate the PTY Standby Reception, select
“OFF” for the PTY code (see page 25). The PTY indicator
goes off.
EN08-15_KD-BT11_003B_ff.indd 8EN08-15_KD-BT11_003B_ff.indd 8 6/25/08 3:19:15 PM6/25/08 3:19:15 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JVC Car Receiver manuals

JVC
JVC KD-S821R User manual

JVC
JVC KD-R411 User manual

JVC
JVC CD Receiver KD-SHX701 User manual

JVC
JVC CD Receiver KD-G631 Guide

JVC
JVC KD-G634 Guide

JVC
JVC KD-G502 User manual

JVC
JVC KD-R800 - 30K Color-Illumination Single-DIN CD... User manual

JVC
JVC KD-AR390 User manual

JVC
JVC KD-BT11 - Radio / CD User manual

JVC
JVC KD-G440 User manual































