IWatMotion iWatRoad R6 User manual

electric
SCOOTER
ES
Instruction Manual EN FR IT PT


3
electric
SCOOTER
Bienvenido al futuro
MANUAL DE USUARIO
ESPAÑOL
¡Enhorabuena!
Ya puedes disfrutar de tu Electric Scooter, pero antes te recomendamos que leas atentamente este manual.
En él encontrarás todas las claves para disfrutar del Electric Scooter de forma segura.
Este manual incluye instrucciones de uso y de seguridad.
Es importante leerlo detenidamente antes de usar el producto por primera vez.
Contenido del paquete:
1 x Electric Scooter
1 x Adaptador de corriente
1 x Manual
Con el Electric Scooter puedes disfrutar de un modo de conducción inteligente y completamente nuevo.
Hemos diseñado y desarrollado el motor y el circuito. Además, podemos asegurar que cada parte del Electric
Scooter es una pieza perfecta para la velocidad.
El Electric Scooter es ligero gracias a su diseño y estructura deportiva única.

4
ES
1. Estructura............................................................................................................ 5
2. Plegado............................................................................................................... 6
3. Pantalla............................................................................................................... 7
4. Instrucciones de uso ............................................................................................ 7
4.1 Funciones del botón de encendido
4.2 Medidas de seguridad
5. Precauciones de carga ......................................................................................... 9
6. Mantenimiento..................................................................................................... 9
6.1 Mantenimiento de la batería
6.2 Mantenimiento de las ruedas
6.3 Limpieza
7. Garantía............................................................................................................. 10
8. Anulación de garantía......................................................................................... 10
8.1 Batería
9. Procedimiento de devolución.............................................................................. 11
10. Especicaciones................................................................................................ 12
11. Fallos habituales y soluciones ............................................................................ 13
12. Precaución de la FCC ......................................................................................... 14
Índice

5
electric
SCOOTER
1 ESTRUCTURA
Luz
frontal
Botón de navegación
Pantalla
Encendido/Luz frontal
Acelerador
Gancho
Freno
Empuñadura izquierda
Eje del Manillar
Pestaña de plegado
Guardabarros trasero
Oricio de enganche
Reector del guardabarros
Puerto de carga
Base
Luz Trasera
Rueda trasera
Rueda delantera
Reector de la horquilla delantera
Guardabarros delantero
Caballete
Empuñadura derecha

6
ES
1.
3.
4.
2.
Presiona la
pestaña de
seguridad.
Baja el manillar
con cuidado.
Introduce el gancho en el
oricio de enganche.
Abre la
pestaña de
plegado.
2 PLEGADO

7
electric
SCOOTER
4 INSTRUCCIONES DE USO
4.1 FUNCIONES DEL BOTÓN DE ENCENDIDO
Encendido/apagado
Presiona el botón rojo del lado derecho para encenderlo. Mantenlo presionado para apagarlo.
Cambio de marchas
El sistema presenta tres marchas: L(Velocidad Baja), M(Velocidad Media) y H(Máxima Velocidad).
Presiona el botón rojo de la izquierda para cambiar las marchas.
Luz
Cuando el scooter esté encendido, presiona el botón para encender y apagar la luz.
Configuración de unidades de velocidad
El scooter viene configurado por defecto en KM/H. Si necesita cambiar la configuración a MP/H contacta
con nosotros.
Control de crucero
Se activará automáticamente cuando conduzcas durante 5 segundos sin frenar. Se desactivará este
modo nada más pulses la maneta de freno.
Velocidad actual
Unidad de velocidad
Nivel de batería
Luz frontal
Velocidad de crucero
Error de frenos /
acelerador
Modo de
conducción
3 PANTALLA

8
ES
4.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Evita inclinar el cuerpo mientras aceleras y frenas y no reposes todo tu peso sobre el manillar.
• Cuando estés conduciendo, coloca un pie delante del otro para mayor estabilidad y para que resulte más
fácil frenar.
• Por favor, mantén tu cuerpo paralelo al manillar cuando vayas a girar y, antes de girar, comprueba que la
calzada se encuentra en buen estado.
• Cuando frenes, pon tu peso corporal sobre la parte trasera. Recomendamos que conozcas tu centro de
gravedad para evitar las siguientes situaciones durante el frenado:
1. Que el patinete se incline hacia delante causando lesiones corporales.
2. Daño a los sistemas de frenado y giro.
Por favor, obedece las regulaciones locales y utiliza el patinete únicamente en zonas
específicamente permitidas para ello.
Evita realizar trucos o maniobras, saltar, derrapar, etc. No lleves pasajeros.
Existeel riesgode caerse,noolvides llevarproteccionescomo casco,coderasy rodilleras.

9
electric
SCOOTER
5 PRECAUCIONES DE CARGA
• Asegúrate de que lo vas a cargar en un lugar seco y limpio, el enchufe debe tener un voltaje de 100-240V.
• La luz roja indica que el patinete se está cargando.
• Cuando el patinete esté completamente cargado, la luz será verde.
• Por tu seguridad, no enciendas el patinete mientras lo estás cargando.
• Cuando hayas acabado de cargarlo, desconéctalo del enchufe.
6 MANTENIMIENTO
6.1 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
Para prolongar la vida útil de la batería, cuando el nivel de batería esté bajo, carga el patinete.
Si no vas a utilizar el patinete por un periodo de tiempo prolongado, recomendamos que cargues la batería
una vez al mes.
Si necesitas reemplazar la batería, contacta con el servicio técnico de tu proveedor.
La temperatura de almacenaje ideal es de entre 15ºC y 25ºC.
No uses ni guardes el patinete en sitios donde la temperatura sobrepase los 40ºC (como el interior de un
coche al sol) para evitar fallos en la batería de litio e incluso una explosión.
6.2 MANTENIMIENTO DE LAS RUEDAS
Revisa las ruedas periódicamente para prolongar su vida útil. Si ves que la rueda presenta alguna anomalía,
por favor, repárala o reemplázala a tiempo para evitar causar daños mayores durante la conducción.
6.3 LIMPIEZA
Limpia el cuerpo del patinete con un paño húmedo con agua o un detergente no abrasivo. No utilices
productos químicos ni corrosivos.

10
ES
7 GARANTÍA
Floatup, S.L. garantiza el funcionamiento de sus productos durante dos años a partir de la fecha de entrega.
Cualquier defecto de los materiales y/o derivado del proceso de fabricación del dispositivo, queda cubierto por
nuestra garantía, incluida la reparación, reposición, o cambio del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transporte derivados del cumplimiento de
este certificado.
Sobre los productos de naturaleza duradera, el consumidor tendrá derecho al servicio técnico y a la sustitución
de las piezas durante un mínimo de 5 años desde la fecha en que la fabricación del producto finalice.
Por favor, guarde el recibo de compra como prueba de garantía.
Cumpliremos con las condiciones de garantía, siempre y cuando los daños no los haya causado el usuario.
8 ANULACIÓN DE GARANTÍA
La garantía no cubre entre otras situaciones las siguientes:
• El cliente no ha seguido las instrucciones de este manual y ha dañado el producto.
• Cuando los datos originales contenidos en la factura muestren claros signos de haber sido alterados de
forma deliberada.
• Discrepancias entre la garantía, la prueba de compra y el producto.
• Cuando los defectos y/o mal funcionamiento del producto sean derivados de un uso incorrecto del mismo,
desatendiendo las recomendaciones e instrucciones adjuntas.
• Daño causado por accidente, abuso o uso incorrecto, como fallo mecánico, caídas de gran altura,
oxidación o humedad.
• Uso que excede las capacidades funcionales del aparato, así como un maltrato evidente en forma de
golpes, o deterioros causados por líquidos o sustancias corrosivas, así como cualquier otra anomalía
atribuible al consumidor.
• Daño porque no se hayan respetado los límites de peso, se haya conducido sobre obstáculos (como bajar
unas escaleras o caerse) o porque se practiquen deportes extremos.
• Cuando el producto haya sido desmontado, modificado o reparado por personal no autorizado por el
proveedor.
• Cuando derivado del uso normal del producto, alguna de sus piezas muestren un desgaste propio del uso
del mismo.
• El dispositivo ha sido dañado por uso incorrecto o accidente (como daño mecánico, caída, etc.)
• La garantía ha expirado.
• Ninguna otra garantía verbal o escrita diferente a la aquí expresada será reconocida por el proveedor.
Table of contents
Languages:
Other IWatMotion Scooter manuals


















