
BOURRAGE DE MATERIAU DANS L’APPAREIL:
[Fonction Auto-Reverse]
Si une quantité trop importante de matériau provoque un
bourrage, la machine réagit comme suit:
- Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite un peu
vers l’arrière (ce qui libère le matériau) et s’arrête. Le
moteur s’éteint. Le voyant de contrôle (6) s’allume.
Procéder comme suit:
Bourrage de papier dans la fente d’alimentation pour
papier(12)
- Enlever le papier introduit.
- Le coupe de bloc avance maintenant automatiquement et
broie les résidus de papier restés dans le bloc de coupe.
En cours de marche avant, le voyant LED de la touche
marche avant (3) s’allume. Le voyant de contrôle (6)
s’éteint.
- Poursuivre le broyage avec une quantité de papier plus
faible.
Bourrage de matériau dans la fente d’alimentation de
CD/DVD(13)
- Enlever le matériau alimenté.
Enlever prudemment le matériau en raison
du risque de blessure par des interfaces à
arêtes vives !
- Le matériau restant est maintenant à nouveau alimenté
automatiquement et est broyé. En cours de marche avant,
le voyant LED de la touche marche (3) avant s’allume.
Le voyant de contrôle (6) s’éteint.
- Si le matériau est passé, poursuivre le broyage selon la
dose correcte.
- Si nécessaire, commuter manuellement le bloc de coupe
en alternance en marche avant et en marche arrière,
jusqu’à ce que le matériau soit entièrement passé et
broyé.
ALIMENTATION DE MATERIAU EN PARALLELE:
Lorsque du matériau est introduit simultanément dans les
deux fentes d’alimentation, la machine réagit comme suit :
- Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite un peu
vers l’arrière (ce qui libère le matériau) et s’arrête. Le
moteur s’éteint. Le voyant de contrôle (6) s’allume.
- Retirer le matériau de l’une des fentes.
- Actionner brièvement la touche de marche avant (3). Le
matériau situé dans l’autre fente passe dans le bloc de
coupe et est broyé. Le voyant de contrôle (6) s’éteint.
BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE
LORS DE L’OUVERTURE DE PORTE:
Si du matériau se trouve encore dans l’une des fentes
d’alimentation lors de l’ouverture de la porte, le moteur
s’éteint et le bloc de coupe s’arrête. Le voyant de contrôle
(6) s’allume.
Fermer la porte et valider l’état en actionnant brièvement la
touche de marche avant (3). Le matériau présent passe dans
le bloc de coupe et est broyé.
BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE
LORS DE LA MISE EN MARCHE:
Si du matériau se trouve dans l’une des fentes d’alimentation
lors de la mise en marche de la machine, le voyant de
contrôle (6) s’allume.
Retirer le matériau et valider l’état en actionnant brièvement
la touche de marche avant (3).
PROTECTION DU MOTEUR:
Le moteur s’éteint s’il est surchargé. Le voyant de contrôle
(9) s’allume.
Après une période de refroidissement d’environ 25 à 40
minutes (suivant le modèle et la température ambiante), il
est possible de redémarrer l’appareil.
DYSFONCTIONNEMENT ELECTRIQUE:
Il y a dysfonctionnement électrique si le voyant de contrôle
(9) clignote parallèlement avec le voyant LED de la
touche de fonction (2) ou si seul le voyant de contrôle (8)
clignote. Il n’est pas possible de démarrer la machine.
Dans ce cas, veuillez informer votre distributeur spécialisé.
LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES:
Si l’appareil ne fonctionne pas, vérier les points ci-après:
- La chesecteur est-elle raccordée au secteur ?
- La porte est-elle fermée ?
- Le sac collecteur pour papier est-il plein ?
Suivre les instructions « VIDER LE SAC COLLECTEUR
POUR PAPIER ».
- Le bac collecteur pour CD/DVD est-il plein ?
Suivre les instructions « VIDER LE BAC COLLECTEUR
POUR CD/DVD ».
- Y a-t-il un bourrage de matériau dans l’appareil ?
Suivre les instructions « BOURRAGE DE MATERIAU
DANS L’APPAREIL ».
- Le moteur a-t-il été surchargé ?
Voir sous « PROTECTION DU MOTEUR ».
Si aucun des points de contrôle n’est pertinent, veuillez
eninformervotredistributeurspécialisé.
MAINTENANCEDUBLOCDECOUPE(CROSS-CUT):
Les blocs de coupe Cross-Cut doivent être lubriés après
avoir fonctionné un certain temps. Si le voyant de contrôle
(7) s’allume, procéder comme suit:
Utilisez le récipient d’huile fourni.
Répandre un peu d’huile sur une feuille de papier et faire passer la
feuille dans le bloc de coupe au travers de la fente d’alimentation
de papier (12).
Le papier est aspiré et l’huile parvient ainsi dans le bloc de coupe.
Remarque:An de faire disparaître les voyants de contrôle, il
convientdevaliderlandel’opérationdelubricationdubloc
de coupe comme suit:
- Ouvrir la porte jusqu’à ce que le voyant de contrôle (8) s’allume.
Les voyants de contrôle (7) et (4) clignotent.
- Actionner la touche de marche arrière (4) et la maintenir enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de contrôle (7) s’éteigne.
- Refermer la porte.
Le bloc de coupe commence maintenant automatiquement un
cycle de nettoyage (course marche avant/course marche arrière)
et ensuite il s’éteint. La machine est à nouveau prête à fonctionner.
Pour recommander ultérieurement de l’huile spéciale, voir
« ACCESSOIRES ».
MODE AUTOMATIQUE ECONOMIE D’ENERGIE:
Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps, elle
s’éteint automatiquement après environ 5 minutes. Le voyant LED
de la touche de fonction (2) indiquant « prêt à fonctionner » s’éteint.
Actionner brièvement la touche de fonction pour remettre la machine
en marche.
ELIMINATION DE LA MACHINE:
Lorsqu’elle est en n de durée de vie, toujours éliminer la
machine de façon conforme à l’environnement. Ne jamais
jeter aucune pièce de la machine ou de l’emballage avec
les ordures ménagères.
Veuillez enlever la prise de courant
avant tous travaux de réparation, de
nettoyage et d‘entretien qui ne sont
pas mentionnés spécialement dans
le texte suivant !
NETTOYAGE DES
CELLULES PHOTOELECTRIQUES:
Il est possible que des morceaux de papier restent dans la rainure
d’admission (par ex. après un bourrage de papier) et empêchent la
barrière lumineuse « occupée » d’arrêter l’appareil.
Il est possible d’enlever ces morceaux de papier ou de nettoyer les
cellules photoélectriques, soit en introduisant une nouvelle feuille de
papier dans le bloc de coupe, soit en déclenchant la marche arrière
et en passant brièvement un pinceau sur les « yeux » des cellules
photoélectriques.
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
91155 8 05/21
ENTRETIEN / ELIMINATION
COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ACCESSOIRES
10
Désignation Ordre-No.
Sac en plastique, 440x330x600x0,05 mm (45)
83079
Sac en plastique, 440x330x950x0,05 mm (60)
99977
Flacon d’huile special, 110 ml 88035
Notez: Pour les accessoires et pièces détachées, veuillez
contacter votre agent.
* se réfère à du papier A4 70g/m2 pour 230 V/50 Hz
Fusible (à action retardée): 220-230V=10A/120V=15A/100V=15A
Modèle Caractéristiques branchement sur le secteur
tension de raccordement/fréquence · courant absorbé · puissance
intimus 45/60SP2 220-230V/50Hz · 3.0 A· 0.7 kW 120V/60Hz · 5.6 A· 0.7 kW 100V/50/60Hz · 7.0 A· 0.7 kW
intimus
45/60CP4
220-230V/50Hz · 3,0 A· 0,55 kW 120V/60Hz · 5,6 A· 0,55 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A· 0,55 kW
intimus 45/60CP5+CP7 220-230V/50Hz · 3,0 A· 0,7 kW 120V/60Hz · 5,6 A· 0,7 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A· 0,7 kW
Model Type Largeur de coupe
papier / CD, DVD
Capacité de coupe
papier / CD, DVD
Largeur de travail Niveau de bruit Dimensions
L x P x H
Poids
intimus 45SP2 278-4S 3,8 mm / 8 mm 22-24 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 31 kg
intimus 45CP4 278-4C 3,8x30 mm / 8 mm 13-15 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 45CP5 278-2C 1,9x15 mm / 8 mm 12-14 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 45CP7 278-1CF 0,8x4,5 mm / 8 mm 5-6 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 60SP2 279-4S 3,8 mm / 8 mm 22-24 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 33 kg
intimus 60CP4 279-4C 3,8x30 mm / 8 mm 13-15 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg
intimus 60CP5 279-2C 1,9x15 mm / 8 mm 12-14 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg
intimus 60CP7 279-1CF 0,8x4,5 mm / 8 mm 5-6 feuilles* / 1 pièce 235 mm ca. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg