IKEA SKYDRAG User manual

1
SKYDRAG

2AA-2218774-3
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the
transformer and all other parts for
damage. If any part is damaged
the product should not be used.
Important information! Keep these
instructions for future use.
English
The external exible cable or
cord of this luminaire cannot be
replaced; if the cord is damaged,
the luminaire shall be destroyed.
English
The light source contained in this
luminaire shall only be replaced
by the manufacturer or his service
agent or a similar qualied person.
English
ONLY USE A SAFETY
TRANSFORMER WITH A SELV
OUTPUT AS A SUPPLY FOR THE
PRODUCT.
English
1. Wipe the surface dry where the
tape will be used with a clean and
dry cloth.
2. The assembly tape is permanent
and is not intended to be
removed. You might damage the
surface under the lamp if you try
to remove the tape.
3. Please keep the unused ttings
for future use.
English
WARNING – Strangulation hazard.
NEVER place cord within reach
of the child in a cot or playpen.
ALWAYS secure cord to wall or
cabinet. Check regularly that the
cord is securely fastened.
Pull the cord to remove any slack
between fasteners. Tie up any
remaining slack cord between
driver and socket.

3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus
geeignet.
Regelmäßig das Kabel, den
Transformator und alle anderen
Teile auf Schäden überprüfen. Ist
eines der Teile beschädigt, darf
das Produkt nicht mehr benutzt
werden.
Wichtige Information! Diese
Anleitung für späteren Gebrauch
aufbewahren.
Deutsch
Das Anschlusskabel dieser
Leuchte darf nicht ausgetauscht
werden. Wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss die Leuchte
entsorgt werden.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte
darf nur vom Hersteller, einer
Servicewerkstatt oder einer
Fachkraft ausgetauscht werden.
Deutsch
NUR
SICHERHEITSTRANSFORMATOR
MIT SCHUTZKLEINSPANNUNG
(SELV) ALS STROMQUELLE FÜR
DIESES PRODUKT BENUTZEN.
Deutsch
1. Die Fäche, auf die der
Haftstreifen aufgebracht werden
soll, mit einem sauberen,
trockenen Tuch abwischen.
2. Der Haftstreifen für die
Montage klebt dauerhaft und ist
nicht zum Entfernen bestimmt.
Wird das versucht, kann die
Oberäche unter der Leuchte
beschädigt werden.
3. Die unbenutzten Zubehörteile
für späteren Gebrauch aufheben.
Deutsch
ACHTUNG - Strangulationsgefahr.
Kabel und Schnüre NIE in
Reichweite von Kindern im
Kinderbett oder Laufställchen
anbringen. Kabel IMMER an der
Wand befestigen. Regelmäßig
prüfen, ob das Kabel noch fest
sitzt.
Das Kabel straziehen, um zu
vermeiden, dass es zwischen den
Haltern zu locker sitzt. Das Kabel
hochbinden, falls es zwischen
Treiber und Steckdose lose hängt.

4AA-2218774-3
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
Pour une utilisation à l'intérieur
uniquement.
Vérier régulièrement le câble,
le transformateur et toutes les
pièces pour vous assurer qu'ils
ne sont pas endommagés. Ne
pas utiliser le produit si une pièce
est endommagée. Information
importante. A conserver
pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Français
Le cordon d'alimentation et le
câble extérieur de ce luminaire ne
peuvent être remplacés. Si l'un de
ces éléments est endommagé, le
luminaire doit être détruit.
Français
La source lumineuse de ce
luminaire doit être remplacée
exclusivement par le fabricant, par
l'un de ses représentants agréés
ou par tout autre professionnel
qualié.
Français
Utiliser uniquement un
transformateur de sécurité
avec une sortie de type SELV
(Safety Extra Low Voltage - Très
basse tension de sécurité) pour
l'alimentation électrique de ce
produit.
Français
1. Bien sécher la surface où le
ruban adhésif va être utilisé à
l’aide d’un chion propre et sec.
2. Le ruban de montage est
permanent et ne doit pas être
retiré. Décoller le ruban adhésif
risque d'abîmer le dessous de la
lampe.
3. Conserver les xations
inutilisées pour un usage ultérieur.
Français
ATTENTION - Risque
d'étranglement
Ne JAMAIS xer le l à portée
de main d’un enfant dans un lit
bébé ou dans un parc. TOUJOURS
immobiliser le l au mur ou au
rangement. Vérier régulièrement
que le l est correctement
maintenu. Tendre le l pour éviter
tout jeu entre deux fermetures.
Rassembler et attacher tout l
restant entre la xation et la prise
de courant.

5
Nederlands
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het
snoer, de transformator en alle
overige delen op eventuele
beschadigingen. Als een onderdeel
beschadigd is, mag het product
niet worden gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar
deze aanwijzingen voor
toekomstig gebruik.
Nederlands
De buitenste exibele kabel/het
snoer van deze lamp kan niet
vervangen worden. Als de kabel/
het snoer beschadigd is, gebruik
de lamp dan niet meer.
Nederlands
De lichtbron van deze armatuur
mag alleen worden vervangen
door de fabrikant, diens
servicevertegenwoordiger of een
ander gekwaliceerd iemand.
Nederlands
GEBRUIK VOOR DIT
PRODUCT UITSLUITEND EEN
VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR
EXTRA LAGE SPANNING (SELV) ALS
STROOMBRON.
Nederlands
1. Neem het oppervlak waar de
tape moet komen af met een
schone en droge doek.
2. De montagetape is permanent
en is niet bedoeld om te worden
verwijderd. Wanneer je dat
probeert, kan het oppervlak onder
de lamp beschadigen.
3. Bewaar niet gebruikt beslag
voor toekomstig gebruik.
Nederlands
WAARSCHUWING -
Verstikkingsgevaar
Leg het snoer NOOIT binnen het
bereik van een kind in een wieg
of box. Bevestig het snoer ALTIJD
aan de wand of kast. Controleer
regelmatig of het snoer nog stevig
vastzit.
Trek het snoer strak om te
voorkomen dat het loshangt
tussen de schakelaar en beide
bevestigingen. Bind het teveel aan
snoer tussen de bevestiging en
het stopcontact bij elkaar.

6AA-2218774-3
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning,
transformer eller andre dele er
beskadiget. Hvis dele af produktet
er beskadiget, må det ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem
anvisningerne til fremtidig brug.
Dansk
Det eksterne bøjelige kabel eller
ledningen til denne belysning
kan ikke udskiftes. Hvis kablet
eller ledningen beskadiges, skal
belysningen kasseres.
Dansk
Pæren i denne lampe må kun
udskiftes af producenten, dennes
serviceagent eller en tilsvarende
uddannet person.
Dansk
BRUG KUN EN
SIKKERHEDSTRANSFORMER MED
SELV-STIK SOM STRØMFORSYNING
TIL PRODUKTET.
Dansk
1. Tør overaden, hvor tapen skal
sidde, af med en ren og tør klud.
2. Monteringstapen er permanent
og ikke beregnet til at blive fjernet.
Hvis du forsøger at fjerne tapen,
kan du beskadige overaden
under lampen.
3. Gem ubrugte beslag til senere
brug.
Dansk
ADVARSEL! Risiko for kvælning.
Placer ALDRIG ledninger inden
for barnets rækkevidde i en
tremmeseng eller kravlegård.
Fastgør ALTID ledningen til en væg
eller et skab. Kontroller jævnligt, at
ledningen sidder godt fast.
Træk i ledningen for at sikre,
at den sidder stramt mellem
fastgørelseselementerne. Bind
eventuel overskydende ledning
mellem driver og stik sammen.

7
Íslenska
MIKILVÆGAR
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Aðeins fyrir notkun innandyra.
Farið reglulega yr snúruna,
straumbreytinn og aðra hluti og
gætið að skemmdum. Ef einhver
hluti vörunnar er skemmdur ætti
ekki að nota hana.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið
leiðbeiningarnar fyrir frekari
notkun.
Íslenska
Það er ekki hægt að skipta ytri
sveigjanlegu snúrunni í þessari
ljósi út fyrir nýja; ef snúran er
skemmd þarf að farga ljósinu.
Íslenska
Aðeins ættu framleiðandi,
þjónustuaðili eða sambærilegir
verktakar með réttindi að skipta
um ljósgjafa í þessum lampa.
Íslenska
AÐEINS NOTA SPENNUBREYTI
MEÐ ÖRYGGISSMÁSPENNU TIL AÐ
TENGJA VÖRUNA.
Íslenska
1. Hreinsaðu yrborðið þar sem
límbandið verður sett með þurrum
klút.
2. Límbandið er varanlegt og á ekki
að vera fjarlægt. Þú gætir skemmt
yrborðið undir lampanum ef þú
reynir að fjarlægja límbandið.
3. Vinsamlega geymdu ónotaðar
festingar þar til síðar.
Íslenska
VARÚÐ - Köfnunarhætta.
ALDREI hafa snúruna þar sem barn
í barnarúmi eða leikgrind nær til
hennar. Festu snúruna ALLTAF við
vegg. Athugaðu reglulega hvort
snúran sé vel fest á vegginn.
Togaðu í snúruna til að strekkja
vel á henni. Vefðu upp á eða
festu niður slaka á snúrunni milli
festingar og innstungu.

8AA-2218774-3
Norsk
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun for innendørs bruk.
Sjekk ledningen, transformatoren
og andre deler regelmessig for
skader. Hvis noen del er skadet,
skal produktet ikke brukes.
Viktig informasjon. Spar på disse
instruksjonene for fremtidig bruk.
Norsk
Kabelen eller ledningen til denne
belysningen må ikke byttes ut.
Dersom kabelen eller ledningen
skades, skal belysningen kastes.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen skal
kun skiftes ut av produsenten
eller dennes servicepartner eller
lignende kvalisert person.
Norsk
BRUK KUN EN
SIKKERHETSTRANSFORMATOR
MED EKSTRA LAV SPENNING
(SELV) SOM STRØMKILDE TIL
PRODUKTET.
Norsk
1. Tørk overaten tørr med en ren
og tørr klut der teipen skal festes.
2. Monteringsteipen er permanent
og ikke beregnet på å bli fjernet
igjen. Ved forsøk på å fjerne
teipen, kan aten under lampa bli
skadet.
3. Ta vare på ubrukte fester for
fremtidig bruk.
Norsk
ADVARSEL – Kvelningsfare.
Plasser ALDRI ledningen
innen rekkevidde for barn i en
sprinkelseng eller lekegrind.
Fest ALLTID ledningen til veggen
eller skapet. Sjekk regelmessig at
ledningen er sikkert festet.
Trekk i ledningen for å fjerne
eventuell slakk mellom
festepunktene. Bind opp
ledningen om den er slakk mellom
driveren og veggkontakten.

9
Suomi
TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
Tuote on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön.
Tarkista sähköjohto, muuntaja
ja muut osat säännöllisesti
vaurioiden varalta. Jos joku osa
on vahingoittunut, tuotetta ei saa
käyttää.
Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje
vastaisuuden varalle.
Suomi
Tämän valaisimen ulkoista,
taipuisaa kaapelia tai johtoa ei
saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto
vioittuu, valaisin on hävitettävä.
Suomi
Tässä valaisimessa olevan
valonlähteen saa vaihtaa
ainoastaan valmistaja, valmistajan
valtuuttama huoltoliike tai
vastaava ammattilainen.
Suomi
KÄYTÄ TUOTTEEN
VIRRANLÄHTEENÄ VAIN
TURVAMUUNTAJAA, JOSSA ON
SELV-ULOSTULO.
Suomi
1. Pyyhi pinta kuivaksi puhtaalla ja
kuivalla kankaalla kohdasta, johon
teippi asetetaan.
2. Asennusteippaus on pysyvä,
eikä sitä ole tarkoitettu
irrotettavaksi myöhemmin. Voit
vaurioittaa lampun alla olevaa
pintaa, jos yrität poistaa teipin.
3. Säilytä yli jääneet irto-osat
myöhempää käyttöä varten.
Suomi
VAROITUS – kuristumisvaara
ÄLÄ KOSKAAN aseta johtoa
vauvansängyssä tai leikkikehässä
olevan lapsen ulottuville. Kiinnitä
johto AINA seinään tai kaappiin.
Tarkista säännöllisesti, että johto
on kiinnitetty.
Vedä johtoa niin, ettei se roiku
kiinnikeiden välillä. Sido kaikki
ylimääräinen johto katkaisijan ja
pistorasian väliltä.

10 AA-2218774-3
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden,
transformatorn och alla övriga
delar så att inte skada har
uppstått. Om någon del är skadad,
bör produkten ej användas.
Viktig information! Spara dessa
anvisningar för framtida bruk.
Svenska
Den yttre böjliga kabeln eller
sladden till denna belysning kan
inte bytas ut. Om kabeln eller
sladden skadas skall belysningen
förstöras.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla ska
enbart ersättas av tillverkaren,
dennes servicerepresentant eller
annan kvalicerad person.
Svenska
ANVÄND ENBART EN
SÄKERHETSTRANSFORMATOR
MED SKYDDSKLENSPÄNNING
(SELV) SOM STRÖMKÄLLA TILL
PRODUKTEN.
Svenska
1. Torka av ytan där tejpen
kommer att användas med en ren
och torr trasa.
2. Tejpen för montering är
permanent och inte avsedd att
tas bort. Om du försöker kan ytan
under lampan skadas.
3. Förvara de oanvända beslagen
för framtida bruk.
Svenska
VARNING – Strypningsrisk.
Placera ALDRIG sladden inom
räckhåll för barnet i en spjälsäng
eller lekhage. Fäst ALLTID sladden
i väggen eller skåpet. Kontrollera
regelbundet att sladden är säkert
fastsatt.
Dra i sladden för att undvika att
den slakar mellan fästena. Bind
upp sladden om den är slak mellan
drivaren och väggkontakten.
Other manuals for SKYDRAG
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other IKEA Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

PowerSmith
PowerSmith PWLD080T Operator's manual

MaxLite
MaxLite 73683 installation instructions

Heitronic
Heitronic Trend 27867 Installation and operating instructions

Monzana
Monzana Gore MZCL10 manual

EINHELL
EINHELL TE-CL 18/2000 LiAC Original operating instructions

Bayco
Bayco NIGHTSTICK Dual-Light Xtreme Lumens... instruction manual



































