IKEA SOLBO User manual

1
SOLBO

2AA-2145285-5
English
IMPORTANT - READ CAREFULLY - KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
WARNING!
CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
Not recommended for children under 3 years
of age. As with all electric products, precautions
should be observed during handling and use to
prevent electric shock.
Deutsch
WICHTIG! - AUFMERKSAM LESEN - FÜR SPÄTER
AUFHEBEN
ACHTUNG!
ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT
Für Kinder unter 3 Jahren nicht empfohlen.
Wie bei allen Elektroprodukten muss man bei
der Handhabung und Benutzung Vorsicht walten
lassen, um Stromschlag zu verhindern.
Français
IMPORTANT ! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A
CONSERVER.
MISE EN GARDE !
ATTENTION - PRODUIT ELECTRIQUE
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans. Comme avec tout appareil électrique, il
convient d’observer des précautions au cours de la
manipulation et de l’utilisation de ce produit pour
éviter tout risque d'électrocution.
Nederlands
BELANGRIJK! - ZORGVULDIG DOORLEZEN -
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
WAARSCHUWING!
ELEKTRISCH PRODUCT
Niet aanbevolen voor kinderen beneden 3 jaar.
Zoals bij alle elektrische producten is
voorzichtigheid geboden bij de hantering en
het gebruik ervan om een elektrische schok te
voorkomen.
Dansk
VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL FREMTIDIG
BRUG
ADVARSEL!
FORSIGTIG – ELDREVET PRODUKT
Anbefales ikke til børn under 3 år. Ligesom ved
alle andre elektriske produkter skal man være
forsigtig ved håndtering og brug for at forhindre
stød.
Íslenska
MIKILVÆGT - LESTU VANDLEGA - GEYMDU TIL AÐ
LESA SÍÐAR
VARÚÐ!
RAFKNÚIN VARA
Ekki ætluð börnum þriggja ára og yngri. Líkt um
um allar rafmagnsvörur þarf að gæta sérstakrar
varkárni við meðhöndlun og notkun til að koma í
veg fyrir raost.
Norsk
VIKTIG! - LES NØYE GJENNOM
- TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG
BRUK.
ADVARSEL!
STRØMDREVET PRODUKT
Ikke anbefalt for barn under 3 år. Som med
alle strømdrevne produkter bør det utvises
forsiktighet ved håndtering og bruk for å unngå
elektrisk støt.
Suomi
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI LÄPI JA SÄÄSTÄ
VASTAISUUDEN VARALLE.
VAROITUS!
SÄHKÖKÄYTTÖINEN TUOTE
Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille. Kuten
kaikkien sähkölaitteiden ollessa kyseessä,
tuotteen käytössä ja käsittelyssä on noudatettava
varovaisuutta sähköiskun välttämiseksi.

3
Svenska
VIKTIGT! - LÄS IGENOM NOGA - SPARA FÖR
FRAMTIDA BRUK
VARNING!
ELDRIVEN PRODUKT
Rekommenderas ej för barn under 3 år.
Som med alla elprodukter, bör försiktighet iakttas
vid hantering och användning för att förhindra
elchock.
Česky
DŮLEŽITÉ INFORMACE – ČTĚTE POZORNĚ –
POKYNY USCHOVEJTE
VAROVÁNÍ!
POZOR – ELEKTRICKÝ VÝROBEK
Výrobek nedoporučujeme používat dětem do 3 let.
Podobně jako u jiných elektrických spotřebičů je
třeba při manipulaci s tímto výrobkem dodržovat
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo úrazu
elektrickým proudem.
Español
¡IMPORTANTE! – LEER DETENIDAMENTE –
GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
¡ADVERTENCIA!
ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO FUNCIONA CON
ELECTRICIDAD.
No se recomienda para niños de menos de 3 años
de edad.
Como con todos los productos eléctricos, se
recomienda máximo cuidado al manipular este
producto para evitar calambres.
Italiano
IMPORTANTE - LEGGI ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI E CONSERVALE PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI
AVVERTENZA!
ATTENZIONE - PRODOTTO ELETTRICO
Inadatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
Come nel caso di tutti gli articoli elettrici, prendi
le dovute precauzioni quando maneggi o usi
questo prodotto, per prevenire il rischio di scosse
elettriche.
Magyar
FONTOS - OLVASD EL FIGYELMESEN - ŐRIZD MEG
EZT A TÁJÉKOZTATÓT
FIGYELEM!
ELEKTROMOS TERMÉK
3 év alatti gyermek számára nem ajánlott. Mint
minden elektromos termék esetében, most is
körültekintően olvasd el a tájékoztatót, tartsd be
annak előírásait, így elkerülhető az áramütés.
Polski
WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ
INFORMACJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ
OSTRZEŻENIE!
UWAGA – PRODUKT ELEKTRYCZNY
Produkt przeznaczony dla dzieci powyżej 3 lat.
Podobnie jak w przypadku innych produktów
elektrycznych przy korzystaniu z urządzenia należy
zachować ostrożność, aby zapobiec porażeniu
prądem.
Eesti
OLULINE - LUGEGE HOOLIKALT - HOIDKE
HILISEMA VAJADUSE TARBEKS ALLES
HOIATUS!
ETTEVAATUST - ELEKTRILINE TOODE
Ei ole soovitav alla 3-aastastele lastele. Nagu
kõikide elektriliste toodete puhul, tuleb järgida
ohutusnõudeid ennetamaks elektrilöögi saamist.
Latviešu
SVARĪGI - RŪPĪGI IZLASIET - SAGLABĀJIET
TURPMĀKAI UZZIŅAI
BRĪDINĀJUMS!
UZMANĪBU - ELEKTRISKI VADĀMA IERĪCE
Nav ieteicama bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem.
Tāpat kā ar visām elektroprecēm, lai izvairītos no
elektriskās strāvas trieciena, ar to rīkojoties un to
lietojot, jāievēro piesardzība.

4AA-2145285-5
Lietuvių
SVARBI INFORMACIJA - ATIDŽIAI PERSKAITYKITE -
IŠSAUGOKITE
ĮSPĖJIMAS!
PAVOJINGA - ELEKTROS PRIETAISAS
Nerekomenduojama vaikams iki 3 metų. Naudoti
atsargiai, kaip ir visus elektros prietaisus, ir
saugotis elektros šoko.
Portugues
IMPORTANTE - LEIA ATENTAMENTE - GUARDE
PARA REFERÊNCIA FUTURA
AVISO!
PERIGO - ESTE PRODUTO FUNCIONA A
ELECTRICIDADE
Não recomendável para crianças com menos de 3
anos. Tal como com todos os produtos eléctricos,
recomenda-se o máximo cuidado na manipulação
e utilização deste produto para evitar choques
eléctricos.
Româna
IMPORTANT- CITEŞTE CU ATENŢIE- PĂSREAZĂ
PENTRU REFERINŢE VIITOARE
ATENŢIE!
PRODUS ELECTRIC
Produsul nu este recomandat copiilor sub 3
ani. Se recomandă folosirea cu atenţie pentru a
preveni şocurile electrice.
Slovensky
DÔLEŽITÉ – POZORNE PREČÍTAJTE – USCHOVAJTE
PRE BUDÚCNOSŤ
UPOZORNENIE!
POZOR – VÝROBOK FUNGUJE NA ELEKTRINU
Výrobok neodporúčame používať pri deťoch
mladších ako 3 roky. Ako pri všetkých elektrických
spotrebičoch, pri manipulácii a používaní tohto
výrobku je treba dodržiavať bezpečnostné
opatrenia, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Български
ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО - ЗАПАЗЕТЕ
ЗА СПРАВКА
ВНИМАНИЕ!
БЪДЕТЕ ПРЕДПАЗЛИВИ - ПРОДУКТЪТ РАБОТИ С
ЕЛЕКТРИЧЕСТВО
Не се препоръчва за деца под 3 години.
Както при всички продукти, използващи
електричество, при работа с този продукт
трябва да се спазват мерки за безопасност, за
да бъде избегнат токов удар.
Hrvatski
VAŽNO - PAŽLJIVO PROČITAJTE - SAČUVAJTE
UPUTE ZA BUDUĆE POTREBE
UPOZORENJE!
OPREZ - ELEKTRIČNI PROIZVOD
Nije namijenjen za djecu mlađu od 3 godine. Kao
i sa svim električnim proizvodima, pridržavajte
se mjera opreza pri rukovanju i upotrebi zbog
sprečavanja strujnog udara.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ - ΚΡΑΤΗΣΤΕ
ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΠΡΟΙΟΝ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΕ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
Δεν συνιστάται για παιδιά μικρότερα των 3 ετών.
Όπως και με όλα τα ηλεκτρικά είδη, θα πρέπει
να ακολουθούνται, κατά την μεταφορά και την
χρήση, οι αντίστοιχες προφυλάξεις, ώστε να
προλαμβάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Русский
ВАЖНО – ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО –
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО – ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ИЗДЕЛИЕ
Товар предназначен для детей старше 3 лет.
При использовании электрических изделий
следуйте правилам безопасности во избежание
электрошока.

5
Українська
ВАЖЛИВО! — УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ —
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
УВАГА! – ЕЛЕКТРОВИРІБ
Товар не призначений для дітей віком до 3
років. Щоб запобігти ураженню струмом, під
час використання електровиробів необхідно
дотримуватися правил безпеки.
Srpski
VAŽNO - PAŽLJIVO PROČITAJ – SAČUVAJ ZA
UBUDUĆE
UPOZORENJE!
OPREZ - PROIZVOD NA STRUJU
Nije preporučeno za decu mlađu od 3 godine. Kao
i sa svim proizvodima na struju, i s ovim pažljivo
rukuj kako bi se izbegao svaki rizik od strujnog
udara.
Slovenščina
POMEMBNO – POZORNO PREBERI – SHRANI ZA
KASNEJŠO UPORABO
OPOZORILO!
POZOR – ELEKTRIČNA NAPRAVA
Ni priporočljivo za otroke, mlajše od 3 let. Kot velja
za vse električne naprave, je tudi pri uporabi tega
izdelka potrebna previdnost, da ne bi prišlo do
električnega udara.
Türkçe
ÖNEMLİ - DİKKATLE OKUYUN - İLERİKİ
KULLANIMLAR İÇİN SAKLAYIN
UYARI!
DİKKAT - ELEKTRİKLİ ÜRÜN
3 yaşın altındaki çocuklar için tavsiye edilmez. Tüm
elektrikli ürünlerde olduğu gibi el ile temas ve
kullanma sırasında elektrik çarpmasını önlemek
için gerekli önlemler alınmalıdır.
中文
重要事项 - 请仔细阅读 - 保留,以备将来参考
警告!
警告 - 电力产品
建议3岁以下儿童不要使用。在使用所有的电力产品
时,在安装和使用的过程中,应遵循预防措施,以防
触电。
繁中
重要 – 仔細閱讀 – 保留做為未來參考
警告!
警告 – 電氣操作產品
不建議3歲以下兒童使用. 如同所有的電氣產品, 使用
操作時, 應遵守預防措施, 以防觸電.
한국어
중요 – 꼼꼼히 읽어주세요 – 추후 참고를 위해 잘 보관해
주세요
경고!
주의 - 전기제품
3세 이하 어린이가 사용하기에는 적합하지 않습니다. 모든
전기제품은 취급 및 사용 시 감전에 주의해야 합니다.
日本語
重要–よくお読みになり、必要な時にご覧いただける
よう大切に保管してください。
警告!
注意–電動式製品
3歳以下のお子様のご使用には向いていません。ほ
かの電気製品同様、使用にあたっては注意事項を守
り、感電しないようご注意ください。
Bahasa Indonesia
PENTING - BACA TELITI - SIMPAN UNTUK
REFERENSI
PERINGATAN!
PERHATIAN - PRODUK DIOPERASIKAN SECARA
ELEKTRIK
Tidak direkomendasikan untuk anak di bawah
usia 3 tahun. Seperti semua produk listrik,
tindakan pencegahan harus diperhatikan selama
penanganan dan penggunaan untuk mencegah
sengatan listrik.
Bahasa Malaysia
PENTING - BACA DENGAN TELITI - SIMPAN UNTUK
RUJUKAN
AMARAN!
AMARAN! - PRODUK BEROPERASI MENGGUNAKAN
ELEKTRIK
Tidak disyorkan untuk kanak-kanak di bawah
umur 3 tahun. Seperti produk elektrik yang
lain, langkah berjaga-jaga perlu di teliti semasa
pengendalian dan digunakan untuk mengelakkan
terkena kejutan elektrik.

6AA-2145285-5
يبرع
ไทย

7

8AA-2145285-5

9

10 AA-2145285-5
English
ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE
STORING.
Deutsch
VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/
BATTERIEN ENTNEHMEN.
Français
TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT
RANGEMENT.
Nederlands
VERWIJDER DE BATTERIJEN ALTIJD BIJ HET
OPBERGEN.
Dansk
BATTERIERNE SKAL ALTID TAGES UD, FØR
PRODUKTET SÆTTES VÆK TIL OPBEVARING.
Íslenska
FJARLÆGIÐ ÁVALT RAFHLÖÐUR ÁÐUR EN VARAN
ER SETT Í GEYMSLU.
Norsk
TA ALLTID UT BATTERIENE VED OPPBEVARING.
Suomi
PARISTOT/AKUT IRROTETTAVA, KUN TUOTETTA EI
OLE TARKOITUS KÄYTTÄÄ VÄHÄÄN AIKAAN.
Svenska
TA ALLTID UR BATTERIERNA VID FÖRVARING.
Česky
PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE.
Español
QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE
GUARDARLO.
Italiano
TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI METTERE
VIA IL PRODOTTO.
Magyar
TÁROLÁS ELŐTT MINDIG TÁVOLÍTSD EL AZ
ELEMEKET.
Polski
PRZED ODSTAWIENIEM NA PRZECHOWANIE
ZAWSZE WYJMUJ BATERIE.
Eesti
ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE PATAREID.
Latviešu
PIRMS UZGLABĀŠANAS VIENMĒR IZŅEMIET
BATERIJAS.
Lietuvių
VISADA IŠIMKITE BATERIJAS, JEI KETINATE
NENAUDOTI GAMINIO ILGESNĮ LAIKĄ.
Portugues
RETIRE SEMPRE AS PILHAS ANTES DE GUARDAR.
Româna
SCOATE ÎNTOTDEAUNA BATERIILE ÎNAINTE DE A
DEPOZITA.
Slovensky
PRED SKLADOVANÍM VŽDY NAJPRV VYBERTE
BATÉRIE.
Български
ВИНАГИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ БАТЕРИИТЕ, ПРЕДИ
ДА ПРИБЕРЕТЕ.
Hrvatski
UVIJEK UKLONITI BATERIJU PRIJE ODLAGANJA
PROIZVODA.
This manual suits for next models
1
Other IKEA Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Lindby
Lindby 9949029 Intended use

HEPER
HEPER DOGO Side LW6048.585-US Installation & maintenance instructions

HEPER
HEPER LW8034.003-US Installation & maintenance instructions

Maretti
Maretti VIBE S 14.6080.04.A quick start guide

BEGA
BEGA 84 253 Installation and technical information

HEPER
HEPER MINIMO Installation & maintenance instructions

LIGMAN
LIGMAN BAMBOO 3 installation manual

Maretti
Maretti TUBE CUBE WALL 14.4998.04 quick start guide

Maxim Lighting
Maxim Lighting Carriage House VX 40428WGOB installation instructions

urban ambiance
urban ambiance UQL1273 installation instructions

TotalPond
TotalPond 52238 instruction manual

Donner & Blitzen
Donner & Blitzen 0-02661479-2 owner's manual





























