IKE BEJUBLAD User manual


550 mm
382 mm
560 mm
550 mm
382 mm
560 mm
550 mm
382 mm
560 mm

5
Оглавление
Прежде чем пользоваться
прибором, прочтите данную
инструкцию по безопасности.
Сохраните ее для возможности
обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на
самом приборе содержатся
важные указания по
безопасности. Их необходимо
прочесть и выполнять
постоянно. Изготовитель
снимает с себя всякую
ответственность за последствия
несоблюдения настоящих
указаний по безопасности,
ненадлежащего использования
прибора или неправильные
рабочие настройки на пульте
управления.
Очень маленьких детей (до
3 лет) не следует подпускать
к прибору. Дети в возрасте от
3 до 8 лет могут находиться
рядом с прибором только под
постоянным присмотром. Дети,
начиная с 8-летнего возраста,
лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями и
Сведения по технике безопасности
лица, не имеющие достаточных
знаний и навыков, могут
пользоваться прибором только
под присмотром или после
того, как получат указания по
безопасному использованию
прибора и осознают
имеющиеся опасности.
Не позволяйте детям играть
с прибором. Дети могут
осуществлять чистку и уход
за прибором только под
присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ! Если
дверца или ее уплотнители
были повреждены, не
используйте печь, пока она
не будет отремонтирована
квалифицированным
специалистом: опасность
травмы.
ВНИМАНИЕ! Не
разогревайте жидкости
и продукты питания в
герметичных емкостях:
опасность взрыва.
Нагрев жидкостей может
сопровождаться поздним
взрывообразным вскипанием.
Сведения по технике безопасности 5
Описание прибора 9
Панель управления 10
Первое использование 10
Повседневная эксплуатация 11
Таблицы приготовления 16
Чистка и уход 17
Что делать, если... 18
Технические данные 19
Установка 19
Подключение к электрической сети 20
Рекомендации по охране окружающей
среды 21
ГАРАНТИЯ IKEA 23
RU
РУССКИЙ

РУССКИЙ 6
Соблюдайте осторожность
при обращении с емкостью:
опасность ожога.
Микроволновая печь
предназначена для разогрева
еды и напитков. Не сушите в
приборе продукты и одежду,
не нагревайте грелки, тапочки,
губки и другие подобные
предметы: существует
опасность возникновения
пожара. Держите под
контролем процесс разогрева
продуктов в пластиковых или
бумажных емкостях: опасность
пожара.
Размешайте или взболтайте
содержимое бутылочек для
кормления или баночек с
продуктами для детского
питания и проверьте их
температуру: существует
опасность получения ожога.
Не нагревайте сырые яйца в
скорлупе и яйца, сваренные
вкрутую: существует опасность
взрыва.
Используйте только посуду,
пригодную для применения
в микроволновых печах. Не
используйте металлические
емкости: опасность травмы.
Используйте только
рекомендованные для данной
печи температурные датчики:
опасность пожара.
В случае дымления
отключите прибор или
выньте вилку из розетки. Не
открывайте дверцу – так пламя
погаснет быстрее.
Если прибор расположен на
высоте более 850 см от пола,
соблюдайте осторожность при
извлечении емкости, чтобы
не сместить поворотный стол:
опасность травмы.
Не пользуйтесь
микроволновой печью для
приготовления в фритюре,
поскольку температуру масла
контролировать невозможно.
Металлические контейнеры
для еды и напитков не подходят
для микроволновых печей.
Не снимайте щитки
впускных каналов для
микроволн, расположенные
на боковых стенках рабочей
камеры (только в некоторых
моделях).
Они предотвращают
попадание жира и частиц пищи
в эти каналы.
РАЗРЕШЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО: Данный
прибор не предназначен для
работы с управлением от
внешнего переключающего
устройства, такого как таймер,
или пульта дистанционного
управления.

РУССКИЙ 7
Данный прибор
предназначен для
использования в быту, а
также в следующих случаях: в
бытовых комнатах персонала
в различных предприятиях,
офисах и др. трудовых
коллективах; на фермах; в
номерах отелей, мотелей и
прочих жилых помещениях.
Данный прибор
не предназначен для
профессионального
использования.
Запрещается использовать
печь вне помещений.
УСТАНОВКА
Перемещать и
устанавливать прибор должны
двое или более человек
во избежание травм. При
распаковке и установке
следует использовать защитные
перчатки во избежание
порезов.
Установку, в том числе
подключение к системе
водоснабжения (при
наличии) и выполнение
электрических соединений,
а также ремонтные
работы должен выполнять
квалифицированный
персонал. Запрещается
ремонтировать или заменять
любые детали прибора, за
исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по
эксплуатации.
Не разрешайте детям
подходить близко к месту
установки. После распаковки
прибора убедитесь, что
он не поврежден во время
транспортировки. В случае
обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу
или в ближайший сервисный
центр. После установки отходы
упаковочных материалов
(пластик, пенопластовые
детали и т.д.) должны
храниться в недоступном для
детей месте во избежание
опасности удушения. Перед
выполнением любых операций
по установке отключите
прибор от электросети:
существует опасность
поражения электрическим
током. При установке
соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить сетевой
шнур корпусом прибора
- опасность пожара и
поражения электрическим
током. Не включайте прибор до
завершения установки.
Данный прибор
предназначен для встраивания.
Не используйте его как
отдельностоящее устройство,
не устанавливайте его внутрь
шкафа.

РУССКИЙ 8
После распаковки прибора
убедитесь в том, что дверца
прибора плотно закрывается. В
случае обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр.
УКАЗАНИЯ ПО
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для прибора должна
иметься возможность
отключения от электросети
посредством отсоединения
вилки от розетки (если к ней
есть доступ) или с помощью
многополюсного выключателя,
устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть
заземлен в соответствии с
национальными стандартами
электрической безопасности.
Не используйте удлинители,
разветвители и переходники.
После завершения установки
электрические компоненты
должны стать недоступны для
пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые
или босиком. Не пользуйтесь
прибором, если у него
повреждены сетевой шнур или
вилка, если он не работает
должным образом или был
поврежден вследствие удара
или падения.
В случае повреждения
сетевого шнура во избежание
возникновения опасных
ситуаций он должен быть
заменен производителем,
сотрудником сервисного центра
или квалифицированным
специалистом - опасность
поражения электрическим
током.

РУССКИЙ 9
Описание прибора
Общие сведения
В продаже имеется большой выбор
кулинарных принадлежностей. Перед
покупкой проверяйте их пригодность для
использования в микроволновой печи.
Перед приготовлением пищи убедитесь,
что используемая вами посуда является
жаропрочной и прозрачной для микроволн.
При размещении продуктов и различных
принадлежностей в микроволновой
печи следите, чтобы они не касались ее
внутренних стенок. Это особенно важно
при использовании посуды из металла
или с металлическими частями. Если
принадлежности с металлическими частями
касаются внутренних стенок находящейся
в работе печи, может образоваться
искра, и печь может быть повреждена.
Перед включением печи убедитесь, что
поворотный стол свободно вращается.
Все принадлежности, кроме блюда для
получения хрустящей корочки, пригодны
для мытья в посудомоечной машине. Блюдо
для получения хрустящей корочки следует
мыть водой с добавлением мягкого моющего
средства. Стойкие загрязнения бережно
оттирайте салфеткой. Перед мойкой блюда
для получения хрустящей корочки дайте ему
остыть. Использование алюминиевой фольги
для защиты небольших кусков продуктов
является безопасным при условии, что фольга
не касается внутренних стенок камеры печи.
Подставка под поворотный стол
Используйте специальную подставку под
стеклянный поворотный стол. Никогда не
ставьте посуду непосредственно на подставку.
Сначала установите внутреннее колесо, а
затем внешнюю часть подставки поворотного
стола.
Стеклянный поворотный стол
Используйте стеклянный поворотный стол во
всех режимах приготовления. Он служит для
сбора капель сока и частиц пищи, которые, в
противном случае, загрязняли бы внутренние
поверхности печи. Установите стеклянный
поворотный стол на предназначенную для
него подставку.
Рукоятка блюда для получения хрустящей
корочки
Для извлечения этого горячего блюда из печи
используйте специальную рукоятку, входящую
в комплект поставки.
Блюдо для получения хрустящей корочки
Кладите продукты непосредственно на
блюдо для получения хрустящей корочки. В
качестве подставки под блюдо для получения
хрустящей корочки всегда используйте
стеклянный поворотный стол. Не кладите
кухонные принадлежности на блюдо для
получения хрустящей корочки, так как оно
быстро нагревается, и это может привести к их
повреждению.
1
2
3
4
1 Панель управления
2 Гриль (кварцевый)
3 Лампочка внутреннего
освещения
4 Дверца
Принадлежности
Подставка под
поворотный стол
1x
Стеклянный
поворотный стол
1x
Блюдо для получения
хрустящей корочки
1x
Рукоятка блюда для
получения хрустящей
корочки
1x

РУССКИЙ 10
Панель управления
A D GB C E F
ВНИМАНИЕ! Этот прибор
предназначен только для приготовления
пищи. Он не должен использоваться
для других целей, например, обогрев
помещения
Установка времени
При первом включении прибора
необходимо установить часы: На дисплее
начнут мигать две цифры часа.
Вращая ручку регулировки, установите
значение часа и нажмите для
подтверждения. Начнут мигать две цифры
минут. Вращая ручку регулировки,
установите значение часа и нажмите для
подтверждения.
Примечание: Если в дальнейшем вам
потребуется изменить время, нажмите
и удерживайте
B
не менее 3 секунд
при выключенной микроволновой печи,
после чего повторите вышеописанные
действия. В случае длительного отключения
электричества может потребоваться
повторная установка времени.
Настройка дисплея
Нажмите и удерживайте три секунды для
входа в меню настроек.
Первое использование
Вращая ручку регулировки
G
,
выберите ЭКО и tonE, и нажмите для
подтверждения выбора.
«ЭКО» -->
Когда включен режим ЭКО, яркость дисплея
автоматически переключится на более
низкий уровень через 1 минуту. Когда
режим ЭКО выключен, яркость дисплея
автоматически переключится на тот же
более низкий уровень через 3 минуты.
Яркость автоматически переключится
обратно на заданный уровень при нажатии
на какую-либо кнопку или при открывании
дверцы. При появлении ЭКО нажмите
для подтверждения.
На дисплее появится ВКЛ/BЫКЛ, выберите
ручкой
G
нужный вариант и нажмите
для подтверждения.
tonE -->
При включенном режиме tonE все звуковые
подтверждения отключены.
При появлении tonE нажмите для
подтверждения.
На дисплее появится ВКЛ/BЫКЛ, выберите
ручкой
G
нужный вариант и нажмите
для подтверждения.
A
Ручка выбора
B
Назад
C
Стоп
D
Дисплей
E
Запуск
F
Выбор
G
Pучка регулировки
Утапливаемые ручки
Чтобы использовать ручку этого
типа, нажмите ее по центру.
Ручка выйдет наружу. Поверните
ее в требуемое положение.
По завершении готовки
поверните ручку на и нажмите
ее еще раз, чтобы вернуть в
исходное положение.
Table of contents
Languages:
Other IKE Microwave Oven manuals




















