IF Lighting Equinox 1000 User manual

Especicación, garantía y manual
de operación
Table of Contents Table des matières
Equinox 1000 - Luminaire
d'horticulture à DEL longue durée
et à rendement élevé de I:F
Lighting
Equinox 1000 - Luminaria de
horticultura LED de alta eciencia
y larga vida útil de I:F Lighting
Equinox 1000 - High
Efciency Long-Life LED
Horticulture Luminaire by
I:F Lighting
Assembly and Hanging
Instructions
Operation of the Light
Illustration
Warranty/Maintenance
Specications
2
3
3
4
5
Instructions de montage
et de suspension
Fonctionnement de la
lumière
Illustration
Garantie/Maintenance
Caractéristiques
Specication, Warranty
and Operation Manual
Spécication, garantie et manuel
d'utilisation
Tabla de contenido
Phone: 226-647-2672
Email: [email protected]
Web: ledgrowing.com
WARNING!
This device is intended for
use in controlled
horticulture environments.
Any tampering or
modications render
warranty null and void
More information on our
products available on our
website: ledgrowing.com
2
3
3
4
5
ATTENTION!
Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des
environnements horticoles
contrôlés. Toute altération ou
modication rend la garantie
nulle et non avenue
Plus d'informations sur nos
produits disponibles sur notre
site web: ledgrowing.com
Instrucciones de montaje
y suspensión
Operación de la Luz
Ilustración
Garantía/Mantenimiento
Presupuesto
2
3
3
4
5
¡ADVERTENCIA!
Este dispositivo está diseñado
para su uso en entornos de
horticultura controlados.
Cualquier manipulación o
modicación anulará la
garantía.
Más información y productos
disponibles en nuestro sitio
web: ledgrowing.com
5012993

ASSEMBLY & HANGING INSTRUCTION
Preface
The xture should be installed by qualied personal and adhere to all local rules, regulations and codes.
Warnings
The xture is not user serviceable and contains no replaceable parts. The enclosure is not designed to be accessible
and must not be removed. The xture must be returned to the manufacturer for any repairs.
Environmental
The xture is to be installed in damp or dry environments only. Do not install in areas where direct water can come in
contact with the xture. The maximum ambient temperature of the installed environment must not exceed 40°C. The
installed environment should be mechanically ventilated or cooled by other means.
Mounting
Use the supplied hanging hardware to hang the light from a suitable support as follows:
1. Attach one end of the hook to the xture mounting point.
2. Wrap the cord around the support once then attach the free end to the opposite xture mounting point.
3. Repeat for the other side of the xture. See illustrations below.
4. Adjust the length of the hanging cord to set the desired xture height and angle.
Figure 1 - Fixture hanger is fully wrapped around the support
Figure 2 - All mounting points should be connected to the hanging hooks
2-English
ASSEMBLY & HANGING INSTRUCTION

OPERATION OF THE LIGHT
PRODUCT ILLUSTRATION
English-3
Connecting Power to the Unit
Use the supplied cord and connect the cord to an electrical outlet of appropriate type and rating.
Ensure that the cord:
ŸIs not concealed or extends through a wall, oor, ceiling or other parts of the building structure.
ŸIs not located above a suspended ceiling or dropped ceiling.
ŸIs not permanently afxed to the building structure.
ŸIs routed so that it is not subject to strain and is protected from physical damage.
ŸIs visible over its entire length.
Turning the unit On and Off and Dimming the Unit:
The unit includes a dimming knob and an on/off switch. Turn the power switch to the on position and set your desired output
using the dimming knob from 0-100 percent.
Adjusting the Hangers and Distance from Plants:
Hangers include a large amount of rope to meet a variety of desired mounting heights with a push button to release tension
on the rope. We recommend mounting the unit between 18-24” above the canopy for optimal performance. Hold down the
release button on the hanger, adjust the rope to the desired mounting height and release the adjustment button to secure the
height.
Adjusting the mounting angle of the unit:
If the mounting hangers are installed around a supporting beam described on page two, the tension of the rope on the beam
is strong enough to secure the unit in a variety of mounting angles for setups where the canopy is not evenly distributed. Simply
raise or lower on side of the unit to the desired angle. Be careful not to lower the unit within 18” of the canopy in any area.
Cooling
Unlike other forms of lighting, LEDs dissipate all of the produced heat into the light xture. The light xture is required to
dissipate this heat into the air as efciently as possible. To achieve optimal performance and longest lifespan, the Equinox
1000 should be mounted in the path of direct airow in the growing area. The xture can also operate in a no airow
environment however the over-temperature system will automatically and gradually reduce the power in order to preserve the
lifespan of the components.
Top View
Side View
Bottom
View
Mounting Hooks
Heat Vents
Dimming Dial
Power Receptacle
On/Off Switch
LED/Wiring Guards
LED Strips

WARRANTY INFORMATION
Warranty:
5 Year – Full Replacement Direct
What Is Covered
I:F Lighting Co Ltd products are warranted against defects in materials and/or workmanship for a period
of ve (5) years from the original date of purchase. During the warranty period, I:F Lighting Co Ltd will
replace any covered, defective product. Within the rst 30 days, I:F Lighting Co Ltd will incur all costs
associated with the replacement, and return of the defective product. After 30 days, the customer will
assume responsibility of shipping the defective product back to I:F Lighting Co Ltd for the remainder of the
warranty period. I:F Lighting Co Ltd will, in turn, assume responsibility for up to $80.00 per light of the
shipping fees associated with returning the replaced product back to the customer. Return shipping fees in
excess of $80.00 will be the responsibility of the customer. Customers who register on the website will be
eligible for warranty from 5 years from date of registration. Customers who do not register their unit on
the I:F Lighting website will receive warranty from date of manufacture on the product tag on the light.
What is NOT Covered
This warranty does not cover any damage, deterioration or malfunction resulting from any alteration,
modication, improper or unreasonable use or maintenance, misuse, abuse, neglect, exposure to excess
moisture, re, improper packing and shipping (such claims must be presented to the carrier), lightning,
power surges, or other acts of nature. This warranty does not cover any damage, deterioration or
malfunction resulting from the installation or removal of this product from any installation, any
unauthorized tampering with this product, any repairs attempted by anyone unauthorized by I:F Lighting
Co Ltd to make such repairs, or any other cause which does not relate directly to a defect in materials
and/or workmanship of this product.
How to Obtain Warranty Service
In order to enforce the rights under this warranty, the purchaser must notify I:F Lighting Co Ltd of a
warranty claim by contacting a I:F Lighting Co Ltd representative at . The I:F [email protected]
Lighting Co Ltd representative will either attempt to assist in troubleshooting, request photos showing
defect, or issue a Return Authorization Number and provide more detailed return instructions. Upon
receipt and review of the defective product, I:F Lighting Co Ltd will replace, and return within ten (10)
business days.
4-English
Maintenance
To retain light efciency and performance, the LED modules should be cleaned when they appear visibly
dirty. Residue from foliar sprays and airborne particulate can attach to the LEDs and diminish the light
output. When this is evident follow the cleaning procedure as instructed below to return the xture to its
original state.
Cleaning Procedure:
ŸUnplug the AC cord from the xture and allow it to cool to room temperature.
ŸUsing a spray bottle lled with 70-99% rubbing/isopropyl alcohol, mist the LED modules and surround
plate.
ŸUse a soft brush in a non-aggressive circular motion loosen any residue attached to the xture.
ŸBefore the alcohol evaporates use a lint-free cloth to dab dry and nish with a gentle wiping motion so
as not to leave lint or fabric particles. Repeat if necessary.
ŸMake sure the xture is completely dry before plugging in the AC cord.
MAINTENANCE INFORMATION

PRODUCT SPECIFICATIONS
Physical
Fixture Dimensions (metric)
Fixture Dimensions (imperial)
Fixture Weight
Mounting
Mounting Height
Electrical
Input Voltage Range
Max Input Power
Switch
Dimming
Certications
Light
Light Source
Spectrum
PPF
PPFD @ 18” Vertical Distance
PPFD @ 24” Vertical Distance
Photon Efciency
Reliability
Over-temperature protection
Maximum ambient operating temp
Lifespan
Warranty
606mm X 610mm X 56mm
23.9” X 24.0” X 2.2”
7.0 kg / 15.5 lbs
4 - Stainless Eyebolts (Ratchet Hangers Incl)
18” - 24” Above Canopy
90-240VAC
480W
Yes, dual pole
Yes, 0 - 100%
Ul1598 horticulture use in damp locations (CA & US)
LED
3000K
1057µmol/s
428 µmols/m²/s avg. over 4’ X 4’ area
365 µmols/m²/s avg. over 4’ X 4’ area
2.28 µmol/joule
Power reduction based on temperature if fixture exceeds 60°C
40°C / 104°F (no airow)
L90 > 90,000hr (based on 55° typical xture temp)
5 Year - Full Replacement Direct
English-5

2-Français
INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE ET DE SUSPENDRE
Préface
L’appareil doit être installé par du personnel qualié et respecter toutes les règles, réglementations et codes locaux.
Avertissements
Le projecteur n'est pas réparable par l'utilisateur et ne contient aucune pièce remplaçable. Le boîtier n'est pas conçu
pour être accessible et ne doit pas être retiré. Le luminaire doit être renvoyé au fabricant pour toute réparation.
Environnement
L'appareil doit être installé dans des environnements humides ou secs uniquement. Ne pas installer dans des zones
où l'eau peut directement entrer en contact avec le luminaire. La température ambiante maximale de l'environnement
d'installation ne doit pas dépasser 40 ° C. L’environnement installé doit être ventilé mécaniquement ou refroidi par
d’autres moyens.
Montage
Utilisez le matériel de suspension fourni pour suspendre la lampe à un support approprié comme suit:
1. Attachez une extrémité du crochet au point de montage de l'appareil.
2. Enroulez le cordon autour du support une fois, puis xez l'extrémité libre au point de montage de l'appareil
opposé.
3. Répétez l'opération pour l'autre côté de l'appareil. Voir les illustrations ci-dessous.
4. Ajustez la longueur du cordon de suspension pour régler la hauteur et l'angle de l'appareil souhaités.
Figure 1 - Le dispositif de suspension est entièrement enroulé autour du support
Figure 2 - Tous les points de montage doivent être connectés aux crochets de suspension

Français-3
ILLUSTRATION
Connexion de l'alimentation à l'unité
Utilisez le cordon fourni et branchez-le sur une prise électrique de type et de calibre appropriés.
Assurez-vous que le cordon:
ŸN'est pas dissimulé ou s'étend à travers un mur, un sol, un plafond ou d'autres parties de la structure du bâtiment.
ŸN’est pas situé au-dessus d’un plafond suspendu ou d’un plafond suspendu.
ŸN'est pas apposé de manière permanente à la structure du bâtiment.
ŸEst acheminé de manière à ne pas être soumis à des contraintes et à être protégé des dommages physiques.
ŸEst visible sur toute sa longueur.
Mise en marche et arrêt de l'appareil et variation de l'appareil:
L'unité comprend un bouton de gradation et un interrupteur marche / arrêt. Mettez l'interrupteur en position marche et réglez la sortie
souhaitée à l'aide du bouton de gradation de 0-100 pour cent.
Réglage des cintres et de la distance des plantes:
Les cintres comprennent une grande quantité de corde pour répondre à une variété de hauteurs de montage souhaitées avec un bouton
poussoir pour relâcher la tension sur la corde. Nous recommandons de monter l’appareil entre 18 et 24 ”au-dessus du capot pour des
performances optimales. Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage du support, réglez le câble à la hauteur de montage souhaitée
et relâchez le bouton de réglage pour sécuriser la hauteur.
Réglage de l'angle de montage de l'unité:
Si les supports de montage sont installés autour d'une poutre de support décrite à la page 2, la tension de la corde sur la poutre est
sufsamment forte pour xer l'unité dans une variété d'angles de montage pour les installations où la couverture n'est pas uniformément
répartie. Il suft de lever ou d'abaisser le côté de l'appareil à l'angle désiré. Veillez à ne pas abaisser l'unité à moins de 18 po de l'auvent
dans aucune zone.
Refroidissement
Contrairement aux autres formes d'éclairage, les LED dissipent toute la chaleur produite dans le luminaire. Le luminaire est nécessaire
pour dissiper cette chaleur dans l'air aussi efcacement que possible. Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie
maximale, l'Equinox 1000 doit être monté dans le passage d'un ux d'air direct dans la zone de croissance. Le luminaire peut également
fonctionner dans un environnement sans écoulement d'air. Cependant, le système de surchauffe réduira automatiquement et
progressivement la puissance an de préserver la durée de vie des composants.
Vue de dessus
Vue de côté
Bas Vue
Crochets de
montage
Évents de chaleur
Cadran de
gradation
Prise de courant
Bouton ON / OFF
LED / Câblage
Bandes de LED
FONCTIONNEMENT DE LA LUMIÈRE

INFORMATIONS DE GARANTIE
Garantie:
5 ans - remplacement complet direct
Ce qui est couvert
Les produits I: F Lighting Co Ltd sont garantis contre les défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une
période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat originale. Pendant la période de garantie, I: F Lighting
Co Ltd remplacera tout produit défectueux couvert. Dans les 30 premiers jours, I: F Lighting Co Ltd encourt
tous les coûts associés au remplacement et au retour du produit défectueux. Après 30 jours, le client
assumera la responsabilité de renvoyer le produit défectueux à I: F Lighting Co Ltd pour le reste de la période
de garantie. I: F Lighting Co Ltd assumera à son tour la responsabilité de jusqu'à 80,00 $ par lumière des
frais d'expédition associés au retour du produit remplacé au client. Les frais de retour de plus de 80,00 $
seront à la charge du client. Les clients qui s'inscrivent sur le site Web auront droit à une garantie de 5 ans à
compter de la date d'inscription. Les clients qui n'enregistrent pas leur appareil sur le site Web I: F Lighting
recevront une garantie à partir de la date de fabrication sur l'étiquette du produit sur l'éclairage.
Ce qui n'est pas couvert
Cette garantie ne couvre pas les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de toute
altération, modication, utilisation ou maintenance inappropriée ou déraisonnable, mauvaise utilisation,
abus, négligence, exposition à une humidité excessive, incendie, emballage et expédition inappropriés (de
telles réclamations doivent être présentées au porteur), la foudre, les surtensions ou d’autres actes de la
nature. Cette garantie ne couvre pas les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de
l’installation ou du retrait de ce produit de toute installation, toute altération non autorisée de ce produit,
toute réparation tentée par une personne non autorisée par I: F Lighting Co Ltd pour effectuer de telles
réparations, ou toute autre cause qui n'est pas directement liée à un défaut de matériaux ou de fabrication de
ce produit.
Comment obtenir un service de garantie
An de faire valoir les droits en vertu de la présente garantie, l’acheteur doit notier à I: F Lighting Co Ltd une
réclamation au titre de la garantie en contactant un représentant de I: F Lighting Co Ltd à
[email protected]. Le représentant de I: F Lighting Co Ltd tentera soit de vous aider en cas de problème,
demandera des photos montrant un défaut, soit émettra un numéro d'autorisation de retour et fournira des
instructions de retour plus détaillées. Dès réception et vérication du produit défectueux, I: F Lighting Co Ltd le
remplacera et le retournera dans les Dix
(10) jours ouvrables.
4-Français
Entretien
Pour conserver l'efcacité et la performance de la lumière, les modules LED doivent être nettoyés lorsqu'ils
apparaissent visiblement sales. Les résidus provenant des pulvérisations foliaires et les particules en
suspension dans l’air peuvent se xer aux LED et diminuer le ux lumineux. Lorsque cela est évident, suivez la
procédure de nettoyage décrite ci-dessous pour remettre le projecteur dans son état d'origine.
Procédure de nettoyage:
ŸDébranchez le cordon d'alimentation de l'appareil et laissez-le refroidir à la température ambiante.
ŸÀ l’aide d’un acon pulvérisateur rempli d’alcool isopropylique à 70-99%, vaporiser les modules LED et
la plaque de protection.
ŸUtilisez une brosse douce dans un mouvement circulaire non agressif, enlevez tout résidu attaché à
l'appareil.
ŸAvant que l'alcool ne s'évapore, utilisez un chiffon non pelucheux pour sécher et terminez par un
mouvement d'essuyage doux pour ne pas laisser de peluches ou de particules de tissu. Répétez si
nécessaire.
ŸAssurez-vous que le projecteur est complètement sec avant de brancher le cordon d'alimentation.
INFORMATIONS DE MAINTENANCE

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Physique
Dimensions du luminaire (métrique)
Dimensions du luminaire (impérial)
Poids du luminaire
Montage
Hauteur de montage recommandée
Électrique
Plage de tension d'entrée
Puissance d'entrée maximale
Commutateur
Atténuation
Certications
Lumière
Source de lumière
Spectre
PPF
PPFD @ 18” distance verticale
PPFD @ 24” distance verticale
Efcacité des photons
Fiabilité
Protection contre la surchauffe
Température ambiante maximale de fonctionnement
Durée de vie
Garantie
606mm x 610mm x 56mm
23.9” x 24.0” x 2.2”
7.0kg / 15.5lbs
4 - boulons à oeil en acier inoxydable (cintres à rochet inclus)
18"- 24" au-dessus de la canopée
90-240VAC
480W
Oui, double pôle
Oui, 0 - 100%
UL1598 utilisation horticole dans des endroits humides (CA et US)
LED
3000K
1057µmol/s
428 µmols/m²/s avg. over 4’ X 4’ area
365 µmols/m²/s avg. over 4’ X 4’ area
2.28 µmol/joule
Réduction de puissance en fonction de la température si le luminaire dépasse 60 °
35°C / 95°F (pas de circulation d'air)
L90> 90 000 heures (basé sur la température de l'appareil à 55 ° C)
5 ans - remplacement complet direct
Français-5

MONTAJE Y INSTRUCCIÓN COLGANTE
2-Español
Prefacio
El dispositivo debe ser instalado por personal calicado y cumplir con todas las normas, regulaciones y códigos
locales.
Advertencias
El accesorio no es reparable por el usuario y no contiene partes reemplazables. El gabinete no está diseñado para
ser accesible y no debe retirarse. El accesorio debe ser devuelto al fabricante para cualquier reparación.
Ambiental
El accesorio debe instalarse solo en ambientes húmedos o secos. No instale en áreas donde el agua directa pueda
entrar en contacto con el accesorio. La temperatura ambiente máxima del entorno instalado no debe superar los 40 °
C. El ambiente instalado debe ser ventilado mecánicamente o enfriado por otros medios.
Montaje
Utilice los accesorios para colgar suministrados para colgar la luz de un soporte adecuado de la siguiente manera:
1. Fije un extremo del gancho al punto de montaje del accesorio.
2. Enrolle el cable alrededor del soporte una vez y luego je el extremo libre al punto de montaje opuesto del
accesorio.
3. Repita para el otro lado del accesorio. Vea las ilustraciones a continuación.
4. Ajuste la longitud del cable colgante para ajustar la altura y el ángulo deseados del accesorio.
Figura 1: el soporte del accesorio está completamente envuelto alrededor del soporte
Figura 2 - Todos los puntos de montaje deben estar conectados a los ganchos colgantes
Table of contents
Languages:
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Qazqa
Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 instruction manual

Commercial Electric
Commercial Electric 54568141 Use and care guide

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

Goobay
Goobay 49867 user manual

ECOMAN ITALIA
ECOMAN ITALIA LED T8 instruction manual

Alkalite
Alkalite Krypton KT-81 user manual











