Hyundai TRC 101 ADRSU3 User manual

TRC 101 ADRSU3 / TRC 101 ADRSU3R

CZ - 2
1) : Před instalací a provozem přístroje si přečtěte informace na vnější spodní
straně týkající se bezpečnosti a elektrické energie.
2) : Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí ani kapající vodě
a nesmí se na něj stavět žádné předměty naplněné tekutinou, například vázy.
: Baterie (jednotlivá baterie, více baterií nebo souprava baterií) nesmí být
vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni apod.
4) : Síťová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení a jako taková musí být
snadno dostupná.
5) Neviditelné laserové záření, pokud překonáte bezpečnostní západy a otevřete
přístroj. Dbejte, abyste nebyli ozáření laserovým paprskem.
6) Správná likvidace tohoto produktu. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí
být v zemích EU likvidován spolu s běžným domovním odpadem. Aby nedošlo ke
škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví v důsledku nekontrolované
likvidace dopadu, předejte produkt zodpovědně k recyklaci, abyste podpořili opětovné
použití materiálových zdrojů. Pokud chcete použité zařízení vrátit, použijte systém pro
vracení a sběr těchto produktů nebo kontaktujte prodejce, kde jste produkt zakoupili.
Mohou tento produkt předat k recyklaci bezpečné pro životní prostředí.
7) Na přístroj se nesmějí stavět zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
8) Je třeba věnovat pozornost aspektům likvidace baterií, které se týkají životního prostředí.
9) Používejte přístroj v mírném klimatu.
10) Informace o napětí a další označení jsou na spodní straně přístroje.
11) Nadměrný zvukový stress z ušních a hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
12) Síťové připojení přístroje by nemělo být za překážkami a během použití k určenému účelu
by mělo být snadno dostupné.
13) Pokud chcete zcela vypnout napájení, je třeba vytáhnout síťovou zástrčku přístroje ze
zásuvky.
14) : Nadměrný zvukový stress z ušních a hlavových sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
V případě nesprávného vložení baterie hrozí její roztržení.
Baterie nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem.

CZ
CZ - 3
uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje
uživatele na přítomnost nebezpečného napětí
bez izolace ve vnitřním prostoru výrobku, které
může být natolik vysoké, že představuje riziko
úrazu osob elektrickým proudem.
uvnitř rovnostranného trojúhelní-
ku se používá k upozornění, že určitá součást
musí být z bezpečnostních důvodů nahrazena
pouze součástí specifikovanou v dokumentaci.
Tento štítek je upevněn na místě dle ilustrace a informuje,
že přístroj obsahuje laserový komponent.
Tento štítek je umístěn uvnitř přístroje dle ilustrace, aby varoval
před další demontáží přístroje. Zařízení obsahuje laser vyzařující
laserové paprsky v rámci limitů pro laserový produkt třídy 1.

CZ - 4
1) - Před uvedením přístroje do provozu je třeba přečíst si všechny
bezpečnostní a provozní pokyny.
2) - Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uschovány
pro pozdější použití.
- Je třeba dodržovat veškerá varování na přístroji
a v provozních pokynech.
4) - Je třeba dodržovat veškeré provozní pokyny.
5) - Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, například blízko vany, umývadla,
kuchyňského dřezu nebo prádelní vany, v blízkosti bazénu nebo ve vlhkém sklepě.
6) - Přístroj musí být umístěn tak, aby jeho stanoviště či poloha nebránily řádnému
větrání. Přístroj nestavte na postel, pohovku, rohožku nebo podobný povrch, který může
blokovat větrací otvory, ani do zapuštěných prostor, např. do knihovny nebo polic, které
mohou bránit proudění vzduchu skrze větrací otvory.
7) - Přístroj musí být umístěn mimo zdroje tepla jako jsou radiátory, kamna či jiná
zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů).
8) - Tento přístroj může být připojen pouze k typu zdroje napájení, který je
popsán v provozních pokynech nebo označen na štítku.
9) - Elektrické kabely musí být vedeny tak, aby se po nich
nešlapalo ani nebyly stlačeny předměty na ně položenými nebo o ně opřenými.
10) - Venkovní anténa musí být umístěna mimo elektrické vedení.
11) - je třeba dbát, aby se do přístroje skrze otvory
nedostaly cizí předměty a tekutiny.
12) - Pokud displej správně
nefunguje nebo nereaguje na ovládací prvky, může to být způsobeno elektrickým výbojem.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky. Po několika vteřinách jej znovu zapojte.
- Servis přístroje by měla provádět kvalifikovaná osoba,
pokud:
a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka.
b. Dovnitř přístroje vnikly cizí předměty nebo tekutiny.
c. Přístroj byl vystaven dešti.
d. Přístroj upadl nebo je poškozena jeho skříň.
e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně.
14) - Uživatel by se neměl pokoušet opravovat přístroj nad rámec popsaný v návodu.
Veškerý servis je třeba přenechat kvalifikovanému servisnímu personálu.
a) Znečištěné nebo poškrábané CD může způsobit problémy s přeskakováním.
b) Pokud dojde k chybě displeje nebo poruše, odpojte síťový kabel a vyjměte všechny baterie.
Poté znovu přístroj zapněte.
Protože znečištěné, poškozené nebo zkroucené disky mohou poškodit přístroj, je třeba dbát
o následující:
a) Použitelné kompaktní disky.
Používejte pouze kompaktní disky s níže uvedeným označením.
b) Používejte kompaktní disky CD pouze s digitálním zvukovým signálem.

CZ
CZ - 5
Přenosný systém můžete napájet zapojením oddělitelného elektrického síťového kabelu do
vstupu pro střídavý proud na zadní straně přístroje a do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda
udané napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti. Ujistěte se, že elektrický síťový
kabel je do přístroje zasunut na doraz.
Do bateriového prostoru vložte 8 baterií velikosti „C“. Ujistěte se, že baterie jsou vloženy
správně, aby nedošlo k poškození přístroje. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vždy
baterie vyjměte, protože jinak může dojít k jejich vytečení a následnému poškození přístroje.
-Používejte baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte různé typy baterií zároveň.
-Pokud chcete přístroj používat na baterie, odpojte od něj síťový kabel.

CZ - 6

CZ
CZ - 7
1) NAHRÁVÁNÍ „REC“
2) BITOVÁ RYCHLOST
3) USB/SD
4) 0 - 9
5) PROGRAM
6) INFO
7) Přeskočení vpřed (SKIP +)
8) STOP
9) Přeskočení vzad (SKIP -)
10) Vypnutí zvuku (MUTE)
11) Náhodně (RANDOM)
12) O jedno album nahoru (ALBUM +)
13) O jedno album dolů (ALBUM -)
14) 1Přehrávání a pauza (PLAY/PAUSE)
15) Opakování (REPEAT)
16) Přehrání začátků (INTRO)
Do bateriového prostoru vložte 2 baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že jsou baterie vloženy
správně, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače. Pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat, vždy baterie vyjměte, protože by mohlo dojít k jejich vytečení a poškození
dálkového ovladače.
-Používejte baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte baterie různých typů najednou.
-Pokud se snižuje vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a přístrojem, které je potřebná
k tomu, aby dálkový ovladač fungoval, jsou baterie vybité. V takovém případě je vyměňte
za nové.
-I když s dálkovým ovladačem pracujete v rámci jeho účinného dosahu, může být jeho provoz
znemožněn, pokud jsou mezi přístrojem a dálkovým ovladačem překážky.
-Pokud s dálkovým ovladačem pracujete blízko jiných zařízení, které generují infračervené
záření, nebo pokud se v blízkosti přístroje používá jiný dálkový ovladač využívající
infračervené záření, může dojít k nesprávné funkci dálkového ovladače.

CZ - 8
1) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „RADIO“ (Rádio).
2) Pomocí voliče pásem „BAND“ zvolte požadované pásmo.
3) Pomocí ladícího knoflíku „TUNING“ nastavte rozhlasovou frekvenci požadované stanice.
4) Nastavte ovládání hlasitosti „VOLUME“ na požadovanou úroveň
-Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception.
-Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception.
The Stereo indicator light up to show FM ST. mode.
-Pro lepší příjem FM přesměrujte anténu.
-Pro lepší příjem AM otáčejte přístrojem.

CZ
CZ - 9
PLAY/PAUSE Stisknutím spustíte přehrávání disku CD/MP3.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání
CD/MP3. Dalším stisknutím přehrávání obnovíte.
SKIP + a Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět
na předchozí stopu.
SKIP - Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete
požadovaný zvukový bod.
STOP Stisknutím zastavíte veškeré operace CD/MP3.
1) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „CD/MP3/USB“.
2) Otevřete víko CD a do prostoru pro CD vložte disk CD/MP3 potištěnou stranou nahoru.
3) Zavřete dvířka CD.
4) Pokud je vložen disk, provede se jeho načtení.
Načte se celkový počet stop a zobrazí se na displeji.
5) Přehrávání začne automaticky od první stopy.
6) Nastavte ovládání hlasitosti „VOLUME“ na požadovanou úroveň.
7) Pokud chcete přehrávání dočasně zastavit, stiskněte znovu tlačítko „PLAY/PAUSE“.
8) Po dokončení stiskněte tlačítko „STOP“.
Pro přehrávání skladeb na disku v určeném pořadí lze naprogramovat až 20 stop na disku CD
nebo 99 stop na disku MP3.
Ujistěte se, že jste před použitím této funkce stiskli tlačítko „STOP“.
1) Stiskněte tlačítko „MODE“ (Režim). Na displeji se zobrazí „P01“ a bude blikat.
2) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ vyberte požadovanou stopu.
(Tlačítky „ALBUM+“ a „ALBUM-“ můžete vybrat požadované album).
3) Opětovným stisknutím tlačítka „PROGRAM“ potvrďte požadovanou stopu do paměti
programu.
4) Opakováním kroků 2 až 3 zadejte do paměti programu další stopy.
5) Jakmile jsou naprogramovány všechny požadované stopy, přehrajete disk
v naprogramovaném pořadí stop stisknutím tlačítka „PLAY/PAUSE“.
6) Naprogramované přehrávání ukončíte dvojím stisknutím tlačítka „STOP“.
Pokud před přehráváním nebo při přehrávání disku CD/MP3 stisknete tlačítko „MODE“, každým
stisknutím se přepne režim následovně:
1) - OPAKOVÁNÍ 1
2) - OPAKOVÁNÍ ALBA (pouze u MP3)
3) - OPAKOVÁNÍ VŠEHO
4) - NÁHODNĚ
5) - ZAČÁTKY
6) - NORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ

CZ - 10
PLAY/PAUSE Stisknutím spustíte přehrávání z USB/karty SD.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání
z USB/SD.
Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte.
SKIP + a Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět
na předchozí stopu.
SKIP - Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete
požadovaný zvukový bod.
STOP Stisknutím zastavíte veškeré operace USB/SD.
1) Připojte zařízení USB do slotu USB nebo zasuňte kartu SD do slotu pro kartu.
(Není-li vložen disk).
2) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „CD/MP3/USB/SD“.
3) Přehrávání začne automaticky od první stopy
4) Po skončení stiskněte tlačítko „STOP“.
5) Po opětovném stisknutí tlačítka „PLAY/PAUSE“ začne přehrávání od první stopy.
6) Pokud se přehrává disk, stisknutím a podržením tlačítka „PLAY/PAUSE“ přepnete do režimu
USB.
7) Stisknutím a podržením tlačítka „STOP“ můžete přepínat mezi režimy USB a SD.
Přehrává-li se karta SD, nepřipojujte kabel USB.
Práce s PROGRAMEM a REŽIMEM je stejná jako v případě CD/MP3.
Viz POUŽÍVÁNÍ CD/MP3.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Turntable manuals

Hyundai
Hyundai RTCC 513 RIP User manual

Hyundai
Hyundai RT270 User manual

Hyundai
Hyundai RT 910 User manual

Hyundai
Hyundai RT 910 RIP User manual

Hyundai
Hyundai TRC222AU3B User manual

Hyundai
Hyundai RTCC 986 SURIP User manual

Hyundai
Hyundai TRC 533 AU3BS User manual

Hyundai
Hyundai RTC182SURIP User manual

Hyundai
Hyundai RT 910 User manual

Hyundai
Hyundai TRC 103 DRSUIP3 User manual





















