HTW HTW-TAF1235WNWIND User manual

ES
EN
FR
PT
IT
MANUAL DE USUARIO
OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE UTENTE
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie
HTW-TAF1235WNWIND
VENTILADOR DE MESA | TABLE FAN | VENTILATEUR DE TABLE
VENTILADOR DE MESA | VENTILATORE DI TAVOLO

MANUAL DE USUARIO
ESPAÑOL
VENTILADOR DE MESA
HTW-TAF1235WNWIND

1Instrucciones de seguridad...........................................................2
2Componentes .................................................................................4
3Montaje ...........................................................................................5
4Instrucciones de uso .....................................................................8
4.1 Inclinación de cabeza ..................................................................................... 8
4.2 Ventilador On / Off / Velocidad...................................................................... 8
4.3 Oscilación ........................................................................................................ 8
5Cuidado y Limpieza .......................................................................9
6Almacenamiento.............................................................................9

2
1 Instrucciones de Seguridad
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
•Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el aparato.
•Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños pequeños.
•Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su
seguridad. .
•Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
•Asegúrese de que los niños y los bebés no jueguen con bolsas de plástico o
cualquier material de embalaje.
•No desmonte el aparato. No hay partes reparables por el usuario adentro.
•MUY IMPORTANTE:
Asegúrese de que el aparato no se moje (salpicaduras de agua, etc.).
No utilice el aparato con las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos ni lo use cerca de lavabos, baños o
duchas.
•Utilice siempre el aparato con una fuente de alimentación del mismo voltaje,
frecuencia y clasificación que se indica en la placa de identificación del producto.
•Coloque el cable de la fuente de alimentación correctamente de modo que no se
pise ni se aplaste con elementos colocados encima o contra él.
•Utilice el aparato solo para el uso previsto. El aparato está diseñado para uso
doméstico únicamente y no para uso comercial o industrial.
•No use el electrodoméstico si se ha caído o si alguna parte del electrodoméstico
(incluido el cable o el enchufe) se ha dañado. Lleve el electrodoméstico al centro de
servicio autorizado más cercano o al distribuidor calificado para que lo revisen o lo
reparen.
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
•Utilice sólo los accesorios recomendados o suministrados por un centro de servicio
autorizado o un distribuidor calificado. El uso de accesorios no diseñados para su
uso con este aparato puede causar lesiones al usuario o daños al aparato.
•No instale la unidad en otros electrodomésticos, en superficies irregulares o donde
pueda estar sujeta a: fuentes de calor (por ejemplo, radiadores o estufas), luz solar
directa, polvo excesivo o vibraciones mecánicas.

3
•El aparato no debe usarse al aire libre, colocarse cerca de un quemador eléctrico o
de gas caliente ni colocarse en un horno caliente.
•No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos que produzcan calor.
•No opere el aparato debajo o cerca de materiales inflamables o combustibles (por
ejemplo, cortinas). Mantenga un espacio libre de al menos 300 mm alrededor de
los lados, la parte posterior, el frente y la parte superior.
•Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante períodos prolongados.
•No bloquee las aberturas de ventilación.
•Apague y desenchufe antes de limpiar o guardar.
•Cualquier tipo de servicio, aparte de la limpieza ordinaria, debe ser realizado por
un centro de servicio autorizado o un distribuidor calificado. No hay piezas
reparables por el usuario en este electrodoméstico.
•Si este aparato es utilizado por un tercero, proporcione el manual de instrucciones
con él.
•No haga un mal uso del cable. Nunca transporte el aparato por el cable ni tire para
desconectarlo del tomacorriente. En su lugar, tome el enchufe y tire para
desconectarlo.
•No inserte ni permita que objetos extraños entren por las aberturas de la rejilla, ya
que esto puede causar daños al aparato y / o lesiones al usuario.
•No se aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño causado por el
incumplimiento de estas instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal
manejo del aparato.
Instrucciones de seguridad adicionales
Si usa un cable de extensión:
•El cable debe ser revisado y probado por un centro de servicio autorizado o un
distribuidor calificado.
•Las especificaciones técnicas del cable de extensión deben coincidir o superar las
especificaciones técnicas de este aparato.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la superficie de trabajo o que entre
en contacto con estufas u otras superficies calientes.
•Si el cable o los enchufes están gastados o dañados, no los utilice.
•Desconéctelo de la toma de corriente agarrando el cuerpo del enchufe. No tire del
cable.
Lea y guarde estas instrucciones

4
2 Componentes
1 Perilla oscilante 8 Tornillo de mariposa de la base
2 Perilla On /Off / Velocidad 9 Ensamblaje del cabezal del ventilador
3 Perilla de rango de inclinación 10 Tornillo de rango de inclinación
4 Perno de ajuste de inclinación 11 Perilla de ajuste de inclinación
5 Parte arriba poste 12
6 Poste
7 Arandela de base
Base
9
12
1
2
5
4
3
6
7
8
11
10

5
3 Montaje
Su ventilador se ha empaquetado sin ensamblar para minimizar el desperdicio de
embalaje.
Cada parte está diseñada para encajar y desmontarse fácilmente para su limpieza o
almacenamiento.
Comience con la base y el poste de la siguiente manera:
Retire la “Perilla de ajuste de inclinación” desatornillando la perilla y deslice el “Perno
de ajuste de inclinación” hacia afuera. Luego retire el “Tornillo de mariposa de la base”
y la “Arandela de la base” desatornillando como se muestra.
Tome la base, el tornillo de mariposa de la base, la arandela de la base y el poste.
Coloque el poste en el hueco en la parte superior de la base y mientras lo mantiene en
su lugar, gírelo para acceder a la parte inferior.
Coloque la arandela sobre el orificio y luego inserte el “Tornillo de mariposa de la base”.
Apriete firmemente, luego gire el conjunto hacia arriba y siéntese en un banco plano.

6
Con un destornillador Philips, retire el pequeño “Tornillo de rango de inclinación” del
soporte de acoplamiento en el cuello del ventilador y luego desatornille la pequeña
“Perilla de rango de inclinación”.
NOTA: Es importante que el poste y el cabezal del ventilador estén en la orientación
correcta cuando estén ensamblados.
La sección superior del poste tiene una pequeña ranura abierta horizontal en un lado y
una pequeña hendidura horizontal en el otro, como se muestra.
El lado con la ranura abierta es para que se atornille el pequeño “Tornillo de rango de
inclinación”.
El lado con la pequeña depresión es para que la “Perilla de rango de inclinación” se
apriete.
Tome el conjunto de la cabeza y coloque la sección del cuello de acoplamiento sobre el
extremo del poste como se muestra.
Hendidura Ranura abierta
Hendidura
a este lado

7
NOTA:El siguiente orden de montaje es importante.
Deslice el “Perno de ajuste de inclinación” hasta el final como se muestra.
Atornille la “Perilla de rango de inclinación” como se muestra y simplemente mire
hacia arriba.
Con un destornillador Philips, atornille el pequeño “Tornillo de rango de inclinación”
y apriete.
A continuación, atornille la “Perilla de ajuste de inclinación” como se muestra y
simplemente mire hacia arriba.

8
4 Instrucciones de Uso
Retire la brida para cables y desenrede el juego de cables antes de la operación.
4.1 Inclinación de cabeza
El conjunto de ventilador y motor se puede inclinar hacia arriba y
hacia abajo al ángulo deseado.
Para ajustar el ángulo de inclinación, afloje tanto la “Perilla de
ajuste de inclinación” más grande como la “Perilla de rango de
inclinación” más pequeña, luego incline la cabeza al ángulo
deseado y luego apriete ambas perillas.
4.2 Ventilador On / Off / Velocidad
Gire la perilla ubicada en la parte trasera de la carcasa del motor a la posición I para
una velocidad baja, 2 para una velocidad media y 3 para una velocidad alta.
Gire la perilla a la posición 0 para apagar el ventilador.
4.3 Oscilación
Presione la perilla del embrague hacia abajo para activar la función de oscilación. El
cabezal del ventilador se balanceará de lado a lado mientras sopla aire.
Para detener la oscilación, deje que el cabezal del ventilador se mueva a la posición
deseada y luego tire de la perilla del embrague hacia arriba.
Table of contents
Languages:
Other HTW Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

ELTA FANS
ELTA FANS H03VV-F installation guide

Hunter
Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Emerson
Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Hunter
Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Panasonic
Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Kompernass
Kompernass KH 1150 operating instructions


















