HOFFEN FS40-14M User manual

WENTYLATOR PODŁOGOWY IFLOOR FAN
MODEL: FS40-14M
INSTRUKCJA OBSŁUGI IINSTRUCTION MANUAL

1. WPROWADZENIE........................................................................................................... 3
2. DANE TECHNICZNE...................................................................................................... 3
3. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM................................................................ 3
4. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA....................................................................................... 3
5. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA................................................... 4
6. OPIS PRODUKTU............................................................................................................ 6
7. CZĘŚCI WENTYLATORA.............................................................................................. 7
8. MONTAŻ........................................................................................................................... 8
9. OBSŁUGA.......................................................................................................................... 8
10. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA I PRZECHOWYWANIA .....................................10
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..........................................................................10
12. GWARANCJA..............................................................................................................10
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI ...........................11
14. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU....................................................................11
15. WYJAŚNIENIE SYMBOLI.........................................................................................12
16. WYPRODUKOWANO DLA ........................................................................................13
SPIS TREŚCI
Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach.
WENTYLATOR PODŁOGOWY
MODEL: FS40-14M
2

1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór produktu marki Hoffen. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie
dla Państwa przyjemnością. Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed
rozpoczęciem korzystania zproduktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego
użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej
w czasie użytkowania produktu.
2. DANE TECHNICZNE
Model: FS40-14M
Napięcie: 220-240V~
Częstotliwość: 50 Hz
Moc: 45W
Klasa ochrony: II
Poziomy prędkości: 3
Długość kabla bez wtyczki: 1,7 m
Maksymalny przepływ powietrza (F): 43,3 m3/min
Wydajność (SV): 1,01 (m3/min)W
Pobór mocy w trybie czuwania (PSB): 0,45W
Poziom mocy akustycznej wentylatora (LWA): 58 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza (c): 2,75 m/s
Norma pomiarowa wydajności: IEC 60879:1986 (kor. 1992)
Dane kontaktowe w razie potrzeby uzyskania dodatkowych informacji:
Joinco Polska sp. z o.o.,
ul. Cybernetyki 9,
02-677 Warszawa, Polska
3. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Produkt przeznaczony tylko i wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia niezgodnego
z przeznaczeniem.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczny montaż, instalację i użytkowanie produktu.
UWAGA! Nigdy nie nakrywaj czaszy wiatraka!
4. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij zawartość opakowania. Sprawdź, czy zestaw
jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że żadna z części nie jest pęknięta,
porysowana. W przypadku, gdy brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj
produktu, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami.
3

Uwaga!
Dla bezpieczeństwa dzieci i zwierząt nigdy nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Elementy opakowania: osłona przednia, osłona tylna, silnik, łopatka wentylatora, rura
teleskopowa, pierścień regulacji wysokości, rura podstawy, pilot zdalnego sterowania,
podstawa, instrukcja obsługi.
5. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
Podczas obsługi należy ściśle przestrzegać poleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Proszę zachować opakowanie oraz instrukcję obsługi, gdyż zawiera ważne informacje.
Instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej pod adresem poczty
elektronicznej: [email protected]
OSTRZEŻENIA
• Urządzenie może być używane przez dzieci
starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej
lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli
pozostają one pod nadzorem lub korzystają
z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją
obsługi oraz rozumieją zagrożenia.
• Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły
się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie
mogą być wykonane przez dzieci bez nadzoru
osoby dorosłej.
4

• Zachowaj ostrożność podczas konserwacji
urządzenia. Urządzenie musi zostać odłączone
od źródła zasilania przed zdjęciem osłony.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifi-
kowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
1. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie rozwinąć przewód sieciowy.
2. Kontrolować regularnie przewód sieciowy i wtyczkę pod względem ewentualnych
uszkodzeń.
3. Nie używać i nie naprawiać samodzielnie urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa
w sposób nieprawidłowy.
4. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości i wykazuje
widoczne oznaki uszkodzenia.
5. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek części
urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do naprawy.
6. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej.
7. Nie przewieszaj przewodu na ostrych krawędziach.
8. Uwaga! Nie wolno zwijać przewodu zasilającego wokół urządzenia!
9. Jeżeli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody lub zostanie zalane, należy natychmiast
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
10. Nie ciągnij urządzenia ani nie przenoś go, trzymając za przewód, nie używaj przewodu
jako uchwytu, nie zamykaj drzwi, przytrzaskując przewód i nie przeciągaj przewodu nad
ostrymi krawędziami.
11. Trzymaj przewód zasilający z daleka od nagrzanych powierzchni.
12. Nie podłączaj wiatraka do gniazdka przed zakończeniem montażu.
13. Zawsze umieszczaj wiatrak na stabilnej, płaskiej powierzchni, gdy jest on stawiany
na podstawie.
14. Trzymaj dzieci z dala podczas montażu.
15. Przechowywać i rozkładać z dala od źródła ognia.
* Nie należy używać wiatraka bez osłony lub gdy osłona jest uszkodzona.
5

6. OPIS PRODUKTU
1. Osłony przednie i tylne
2. Silnik
3. Łopatka wentylatora
4. Panel sterowania
5. Rura teleskopowa
6. Pierścień regulacji wysokości
7. Rura podstawy
8. Pilot zdalnego sterowania
(wymaga 2 baterii AAA)
9. Podstawa
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10. Wskaźnik ruchu obrotowego
11. Wskaźniki trybu:
nocny, naturalny, normalny
(domyślny, bez wskaźnika)
12. Wskaźniki prędkości wentylatora:
wysoka, średnia, niska
13. Wskaźniki sterownika czasowego:
0,5 godz., 1 godz., 2 godz., 4 godz.
14. Przycisk ON/OFF i SPEED
(wł./wył. i prędkości)
15. Przycisk MODE (wybór trybu)
16. Przycisk TIMER (sterownika czasowego)
17. Przycisk SWING (ruchu obrotowego)
Panel sterowania
14
16
10 11 12 13
15
17
6

18. Przycisk MODE (wybór tryb)
19. Przycisk TIMER (sterownika czasowego)
20. Przycisk ON/SPEED (wł./prędkości)
21. Przycisk OFF (wył.)
22. Przycisk SWING (ruchu obrotowego)
23. Przycisk DISPLAY
(podświetlenia wyświetlacza)
Pilot zdalnego sterowania
18
19
20
22
21
23
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
•Wentylator jest wyposażony w pilot zdalnego sterowania zasilany bateriami
2 x 1,5 V AAA. Pokrywę baterii należy wysunąć, naciskając kciukiem pokrywę z tyłu pilota
zdalnego sterowania w oznaczonym miejscu. Baterie umieścić zgodnie z oznaczeniem
biegunów (+/-). Następnie należy założyć z powrotem pokrywę komory baterii.
•Wymieniając baterie należy zawsze wymieniać wszystkie baterie na nowe tego
samego rozmiaru i typu. Nie mieszać baterii zużytych z nowymi. Nie mieszać baterii
alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (NiCd, NiMH).
Nie otwierać ani nie doprowadzać do zwarcia baterii.
•Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć baterie z komory baterii, aby uniknąć wycieku, który może uszkodzić pilot
zdalnego sterowania.
7. CZĘŚCI WENTYLATORA
1. Osłona przednia
2. Pierścień mocujący osłony przedniej i tylnej
3. Nasadka łopatki
4. Łopatka wentylatora
5. Nakrętka osłony
6. Osłona tylna
7. Obudowa silnika
8. Korpus wentylatora
9. Śruba regulacyjna
10. Pierścień regulacji wysokości
11. Rura podstawy
12. Podstawa
13. Podkładka zaciskowa
14. Śruba w kształcie litery L
7

8. MONTAŻ
1. Odkręcić śrubę w kształcie litery L i wyjąć ją wraz z podkładką zaciskową z końca
rury podstawy.
2. Poluzować pierścień regulacji wysokości u góry rury podstawy i wyciągnąć wysuwaną rurę
do pożądanej wysokości lub całkowicie, chcąc uzyskać maksymalną wysokość (może
być konieczne popchnięcie rury od dołu, jeśli jest ciasno spasowana lub zakleszczona). Na
wybranej wysokości obrócić pierścień regulacji wysokości w prawo, aby pierścień regulacji
wysokości zakleszczył i zabezpieczył rurę przed opadaniem.
3. Umieścić rurę podstawy w otworze w podstawie i zamocować ją za pomocą śruby
w kształcie litery L i podkładki zaciskowej. Dokręcić śrubę mocno, lecz nienadmiernie.
4. Ustawić podstawę na płaskiej, suchej powierzchni.
5. Lekko poluzować śrubę regulacyjną, nałożyć korpus wentylatora na górą część
rury teleskopowej. Wepchnąć korpus maksymalnie w dół, a następnie dokręcić
śrubę regulacyjną.
6. Na wale silnika znajduje się nasadka łopatki i nakrętka osłony. Należy odkręcić nasadkę,
obracając ją w prawo, oraz nakrętkę – obracając ją w lewo.
7. Umieścić tylną osłonę z przodu obudowy silnika, traając w dwie wypustki wąskimi
otworami znajdującymi się na osłonie. Należy upewnić się, że uchwyt znajduje się u góry.
Mocno docisnąć osłonę, aż dwie wypustki przejdą przez wąskie otwory. Zamocować tylną
osłonę, ponownie dokręcając nakrętkę osłony w prawo.
8. Jeżeli wał silnika jest zabezpieczony koszulką, zdjąć koszulkę. Nasunąć łopatkę
wentylatora na wał silnika, upewniając się, że występy na wale są ustawione równo
z wycięciami w łopatce. Dokręcić łopatkę nasadką, obracając nasadkę w lewo.
9. Sprawdzić wentylator obracając łopatkę rękami i uważając, aby część nie miała styczności
z nakrętką. Łopatka wentylatora powinna obracać się swobodnie.
10. Osłona przednia i tylna są ze sobą połączone pierścieniem osłony, który ma dwa
rowki po wewnętrznej stronie, po jednym dla każdej osłony. Należy poluzować
dużą śrubę w dolnej części pierścienia i upewnić się, że krawędź osłony jest
osadzona w odpowiednim rowku na całym obwodzie tylnej osłony. Następnie
przymocować osłonę przednią do osłony tylnej i upewnić się, że krawędź jest
prawidłowo osadzona w drugim rowku. Dokręcić śrubę, aby połączyć osłony.
Nowy wentylator stojący jest całkowicie zmontowany.
9. OBSŁUGA
Należy ustawić wentylator na suchej, stabilnej i równej powierzchni, podłączyć do
gniazda 220-240 V~, 50 Hz i doprowadzić zasilanie do gniazda. Wszystkie dostępne
opcje ustawień zaczną migać na panelu sterowania. Należy upewnić się, że w pilocie
zdalnego sterowania znajdują się dwie baterie AAA.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Wentylator ten posiada 3 prędkości, 3 tryby nawiewu, 7,5-godzinny sterownik czasowy
oraz pilot zdalnego sterowania umożliwiający wygodną obsługę. (Do włączania
i wyłączania wentylatora, wyboru prędkości, zmiany ustawień sterownika czasowego
i uruchamiania ruchu wahadłowego służy również panel sterowania.)
8

WŁĄCZANIE/PRĘDKOŚĆ
•Naciśnięcie przycisku ON/SPEED (wł./prędkość) (na pilocie zdalnego
sterowania lub na panelu sterowania) spowoduje włączenie wentylatora.
Przy pierwszym uruchomieniu wentylator uruchomi się ze średnią
prędkością. Przy kolejnych uruchomieniach wentylator włączy się z ostatnimi
wybranymi ustawieniami.
•Ponowne naciśnięcie przycisku ON/SPEED (wł./prędkość) spowoduje uruchomienie
WYSOKIEJ lub NISKIEJ prędkości.
WYŁĄCZANIE
•Naciśnięcie przycisku OFF (wyłącz) spowoduje wyłączenie wentylatora.
TRYB
•Przycisk MODE (trybu) (na pilocie zdalnego sterowania) służy do przełączania
pomiędzy różnymi trybami nawiewu wentylatora.
Normalny: W tym trybie wentylator pracuje ze stałą prędkością. Wskaźnik trybu
jest wyłączony.
Naturalny: W tym trybie wentylator symuluje naturalny tryb nawiewu, charakteryzujący
się cyklicznymi przerwami, tak jak w naturze. (Symbol palmy informuje
o trybie naturalnym.)
Nocny: W tym trybie wentylator symuluje delikatny, naturalny nawiew odpowiedni do
wykorzystania w porze nocnej. (Symbol półksiężyca informuje o trybie nocnym.)
RUCH WAHADŁOWY
•Naciśnięcie przycisku SWING (na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu
sterowania) spowoduje uruchomienie funkcji ruchu wahadłowego w celu szerokiego
rozprowadzania nawiewu.
•Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje zatrzymanie ruchu wahadłowego, gdy
głowica wentylatora znajdzie się w wybranym położeniu.
STEROWNIK CZASOWY
•Naciśnięcie przycisku TIMER (na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu
sterowania) pozwala ustawić sterownik czasowy w odstępach co 0,5 godziny
do maksimum 7,5 godziny. Po upływie zadanego czasu wentylator wyłączy
się automatycznie.
Dostępne są następujące diody sterownika czasowego:
0,5 godz., 1 godz., 2 godz., 4 godz.
Przykład:
* Podświetlona dioda 0,5 godz. oznacza, że sterownik czasowy wyłączy wentylator po
30 minutach.
* Podświetlone diody 0,5 godz. i 2 godz. oznaczają, że sterownik czasowy wyłączy
wentylator po 2,5 godziny.
* Podświetlone diody 0,5 godz., 1 godz., 2 godz. i 4 godz. oznaczają, że sterownik
czasowy wyłączy wentylator po 7,5 godziny.
9

PODŚWIETLENIE (wyświetlacz panelu sterowania)
Po podłączeniu wentylatora do zasilania panel sterowania podświetli się.
•Aby wyłączyć wyświetlacz, należy nacisnąć przycisk DISPLAY (podświetlenie) na
pilocie zdalnego sterowania.
•Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk DISPLAY, aby
podświetlić wyświetlacz.
Przechylanie głowicy wentylatora
Głowicę wentylatora można przechylić tak, aby nawiew powietrza był skierowany pod
określonym kątem.
•Przed przechyleniem głowicy wentylatora należy upewnić się, że wentylator jest
odłączony od zasilania.
•Należy ustabilizować obudowę silnika wentylatora jedną ręką, chwycić głowicę
wentylatora drugą ręką i ostrożnie przechylić głowicę wentylatora do osiągnięcia
wybranego nachylenia.
UWAGA: Nie przechylać głowicy wentylatora bardziej niż została do tego przeznaczona.
Doprowadzi to do uszkodzenia urządzenia.
10. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA I PRZECHOWYWANIA
•Urządzenie można czyścić za pomocą miękkiej miotełki do kurzu lub suchej
ściereczki. Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących.
•W przypadku nagromadzenia się kurzu wewnątrz osłony wiatraka należy odłączyć
przewód sieciowy od źródła zasilania, otworzyć czaszę, a następnie przetrzeć
suchą ściereczką. Po zakończonym czyszczeniu zmontuj osłony.
•Nigdy nie czyść za pomocą mokrej szmatki, nigdy nie zanurzaj w wodzie.
•Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy schować go w chłodnym
i suchym miejscu.
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. W przypadku jakichkolwiek problemów zwróć urządzenie do dostawcy. Nie podejmuj sa-
modzielnych prób otwarcia obudowy urządzenia ani innych zaplombowanych elementów.
2. Sprawdzaj przewód w poszukiwaniu uszkodzeń i śladów zużycia. Uszkodzony przewód
musi zostać wymieniony przez wykwalikowanego elektryka. Stanowczo odradzamy ko-
rzystanie z urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu.
12. GWARANCJA
Aby dokonać reklamacji, należy dostarczyć zakupiony produkt do Punktu Obsługi Klienta w do-
wolnym sklepie sieci Biedronka. Pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu pro-
simy kierować na poniższy adres e-mail: [email protected]
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu. W przypadku
10
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Fan manuals

HOFFEN
HOFFEN 337311 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1325 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1225 User manual

HOFFEN
HOFFEN USB01 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1025 User manual

HOFFEN
HOFFEN FJ-15A User manual

HOFFEN
HOFFEN HMA0023 User manual

HOFFEN
HOFFEN FT-30A User manual

HOFFEN
HOFFEN F1-B User manual

HOFFEN
HOFFEN RMX-2892 User manual
Popular Fan manuals by other brands

ELTA FANS
ELTA FANS H03VV-F installation guide

Hunter
Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Emerson
Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Hunter
Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Panasonic
Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Kompernass
Kompernass KH 1150 operating instructions
















