Hammer 4532 User manual

ANLEITUNG/MANUAL
PREMIUM QUALITY
GERMAN BRAND
COBRA XTR PLUS
ART.NR. / ITEM NO. 4532
ID: 01072020

Inhaltsverzeichnis
01
Index
1. Sicherheitshinweise
2. Allgemeines
2.1 Verpackung
2.2 Entsorgung
3. Montage
3.1 Montageschritte
4. Pflege und Wartung
5. Computer
5.1 Funktionen
5.2 Funktionstasten
5.3 Bedienung des Computers
5.4 Pulsmessung
6. Trainingsanleitung
7. Explosionszeichnung
8. Teileliste
9. Garantie
10. Service-Hotline &
Ersatzteilbestellformular
1. Safety instructions 2
2. General 3
2.1 Packaging 3
2.2 Disposal 3
3. Assembly 4
3.1 Assembly Steps 4
4. Care and Maintenance 11
5. Computer 11
5.1 Computer functions 12
5.2 Buttons 12
5.3 Operation 13
5.4 Pulse Measurement 14
6. Training manual 15
7. Explosiondrawing 16
8. Parts list 18
9. Warranty (Germany only) 20
10. - 21

WICHTIG!
Es handelt sich bei diesem Rudergerät um ein
Trainingsgerät der Klasse HC, welches nach EN ISO
20957-1/7 nicht für therapeutisches Training
geeignet ist.
Max. Belastbarkeit 130 kg.
Das Rudergerät darf nur für seinen bestimmungs-
gemäßen Zweck verwendet werden!
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstech-
nisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert
wurde. Mögliche Gefahrenquellen, die Verletzungen
verursachen könnten, wurden bestmöglich ausge-
schlossen.
Um Verletzungen und/oder Unfälle zu
vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte diese
einfachen Regeln:
1. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät oder
in dessen Nähe zu spielen.
2. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben,
Muttern, Handgriffe und Pedale fest angezogen
sind.
3. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten
Sie auch auf eventuelle Materialermüdungen.
4. Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit und Wasser-
spritzer sind zu vermeiden.
5. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungs-
anleitung genau durchlesen.
6. Das Gerät braucht in jede Richtung genügend
Freiraum (mindestens 1,5 m).
7. Stellen Sie das Gerät auf einen festen und
ebenen Untergrund.
8. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach
den Mahlzeiten.
9. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings
immer zuerst von einem Arzt untersuchen.
10. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur
gewährleistet werden, wenn Sie in regelmäßigen
Abständen die Verschleißteile überprüfen. Diese
sind mit * in der Teileliste gekennzeichnet.
11. Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte
zu verwenden.
12. Stellen Sie sich nicht auf das Gehäuse.
13. Tragen Sie keine lose Kleidung, sondern geeignete
Trainingskleidung wie z.B. einen Trainingsanzug.
14. Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß.
15. Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der
Nähe des Gerätes befinden, da weitere Personen
durch die beweglichen Teile verletzt werden könn
ten.
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions
IMPORTANT!
The rower is produced according to EN ISO 20957-
1/7 class HC, and cannot be used for physical exer-
cise.
Max. user weight is 130 kg.
The rower should be used only for its intended
purpose.
Any other use of the item is prohibited and maybe
dangerous. The importeur cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the
equipment.
The rower has been produced according to
the latest standard of safety.
To prevent injury and/or accident, please read and follow
these simple rules:
1. Do not allow children to play on or near the
equipment.
2. Regularly check that all screws, nuts, handles and
pedals are tightly secured.
3. Promptly replace all defective parts and do not use
the equipment until it is repaired. Watch for any
material fatigue.
4. Avoid high temperatures, moisture and splashing
water.
5. Carefully read through the operating instructions
before starting the equipment.
6. The equipment requires sufficient free space in all
directions (at least 1.5 m).
7. Set up the equipment on a solid and flat surface.
8. Do not exersice immediately before or after meals.
9. Before starting any fitness training, let yourself ex-
amined by a physician.
10. The safety level of the machine can be ensured only
if you regularly inspect parts subject to wear.
These are indicated by an * in the parts list. Levers
and other adjusting mechanisms of the equipment
must not obstruct the range of movement during
training.
11. Training equipment must never be used as toys.
12. Do not step on the housing but only on the steps
provided for this purpose.
13. Do not wear loose clothing; wear suitable training
gear such as a training suit, for example.
14. Wear shoes and never exercise barefoot.
15. Make certain that other persons are not in the
area of the home trainer, because other persons
may be injured by the moving parts.
02

Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes
ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den
Anforderungen der EN ISO 20957-1/7 Klasse HC.
Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie
2014/30/EU und 2014/35/EU Bei unsachgemäßem
Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training,
falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden
nicht auszuschließen.
Vor Beginn des Trainings sollte eine allgemeine
Untersuchung von Ihrem Arzt durchgeführt werden, um
eventuelle vorhandene Gesundheitsrisiken auszuschlies-
sen.
2.1 Verpackung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
und wieder verwertbaren Materialien:
Außenverpackung aus Pappe
Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem
Polystyrol (PS)
Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
Spannbänder aus Polypropylen (PP)
2.2 Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den norma-
len Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abge-
geben werden. Die Werkstoffe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, lei-
sten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung
die zuständige Entsorgungsstelle.
This training equipment is for use at home. The
equipment complies with the requirements of EN ISO
20957-1/7 Class HC. The CE marking refers to the EU
Directive 2014/30/EU and 2014/35/EU. Damage to
health cannot be ruled out if this equipment is not used
as intended (for example, excessive training, incorrect
settings, etc.).
Before starting your training, you should have a
complete physical examination by your physician,
in order to rule out any existing health risks.
2.1 Packaging
Environmentally compatible and recyclable materials:
External packaging made of cardboard
Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS)
Sheeting and bags made of polyethylene (PE)
Wrapping straps made of polypropylene (PP)
2.2 Disposal
Please be sure to keep the packing for
the event of repairs / warranty mat-
ters. The equipment should not be
disposed in the household rubbish!
2. Allgemeines 2. General
03

Um den Zusammenbau des Rudergerätes für Sie so
einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wich-
tigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät
zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung
sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie
beschrieben, fortfahren.
Packungsinhalt
Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Styroporform
und legen Sie diese nebeneinander auf den Boden.
Stellen Sie den Hauptrahmen auf eine boden-
schonende Unterlage, da ohne montierte Standfüße
Ihr Boden beschädigt/verkratzt werden könnte.
Diese Unterlage sollte flach und nicht zu dick sein,
sodass der Rahmen einen stabilen Stand hat.
Achten Sie darauf, dass Sie während des
Zusammenbaus in jede Richtung hin genügend
Bewegungsfreiraum (mind. 1,5 m) haben.
In order to make assembly of the rower as easy as pos-
sible for you, we have preassembled the most important
parts. Before you assemble the equipment, please read
these instructions carefully and then continue step by
step as described
Contents of packaging
Unpack all individual parts and place them alongside
each other on the floor.
Place the main frame on a pad protecting the floor,
because without its assembled base feet it can
damage/scratch your floor. The pad should be flat
and not too thick, so that the frame has a stable
stand.
Make sure that you have adequate room for
movement (at least 1.5 m) on all sides during
assembly.
3. Montage 3. Assembly
3.1 Montageschritte / Assembly steps
Schritt / Step 1
04

Schritt / Step 2
05

Schritt / Step 3
06

Schritt / Step 4
07

Schritt / Step 5
08

Schritt / Step 6
09
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hammer Home Gym manuals

Hammer
Hammer Finnlo Inspire maximum Series User manual

Hammer
Hammer COBRA XTR II + User manual

Hammer
Hammer PULL-UP 2.0 User manual

Hammer
Hammer Power Cobra User manual

Hammer
Hammer Comfort Motion BT User manual

Hammer
Hammer WATEREFFECT 3D User manual

Hammer
Hammer INSPIRE SCS Cage User manual

Hammer
Hammer Clever Fold RC5 User manual

Hammer
Hammer Rower Cobra XT User manual

Hammer
Hammer FERRUM TX 3 User manual





















