Grunkel SP-18 AT-2 User manual

SP-18 AT-2
Soporte articulado para televisores
Manual de instruccionesES
EN Instruction manual
www.grunkel.com
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909

SOLUCIONES PRÁCTICAS
DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN
www.grunkel.com
PARA EL DÍA A DÍA

GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL
GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo
un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga
vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su conanza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com
Este manual es el reproducción en cuanto a características, funcionamiento y cosmética del producto que usted
ha adquirido salvo error de imprenta o tipográco. La especicación, funcionamiento y características de este
aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.

4
• Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este
manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
• Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
• Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un
tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas
• Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es
posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes
en el futuro.
ANTES DE PONER EL PRODUCTO
EN FUNCIONAMIENTO
Tamaño de pantalla: de 37” a 65”
Carga máxima: 45kg
VESA: 600mm x 400mm máx.
Rango de inclinación: 15°
Rango de giro horizontal: 180°
Perl: de 7 a 32cm
Soporte x1
Barra vertical x1
Barra horizontal x1
Manual de instrucciones x1
Set de herramientas x1
Clip para cable x1
Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar. Si no está seguro de alguna
parte del proceso, contacte con un profesional o instalador para ayuda. Una instalación
inadecuada puede derivar en accidentes o lesiones.
La pared o la supercie donde vaya a instalarse el soporte debe soportar el peso com-
binado del soporte y el televisor. En caso contrario, debe ser reforzada.
EspecicacionesContenido
Medidas de seguridad
LOS DATOS SOBRE CARGA MÁXIMA Y TAMAÑO MÁXIMO ADMITIDOS DE
ESTE SOPORTE DEPENDEN DE CADA MODELO DE TELEVISOR. LA VERACI-
DAD Y SEGURIDAD DE LOS DATOS PROPORCIONADOS POR CADA TELEVI-
SOR SON RESPONSABILIDAD DE SUS RESPECTIVOS FABRICANTES, Y NO
ESTÁN VINCULADAS A LAS ESPECIFICACIONES DE ESTE SOPORTE.
¡ATENCIÓN!

5
Localice tuberías, cables o cualquier otro peligro en la pared donde desee instalar el
soporte antes de taladrar.
Debe utilizarse equipamiento de seguridad y herramientas apropiadas. En caso contra-
rio podrían producirse accidentes o lesiones.
Se recomienda que la instalación sea llevada a cabo por dos personas. No intente le-
vantar una pantalla pesada sin ayuda.
Siga las instrucciones y recomendaciones referentes a la ventilación adecuada y ubi-
caciones apropiadas para montar su televisor. Consulte el manual de usuario de su
televisor particular para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Este soporte ha sido diseñado para uso solo con un peso máximo de
45kg. Su uso con peso superior al indicado puede resultar en inestabilidad causando
posibles lesiones.
Destornillador de estrella
Carraca de ½”
Taladro eléctrico
Broca de 6mm (1/4”) y detector de cables y tuberías para montaje en tabique
Broca de 10mm (3/8”) para montaje en muro
Nivel
(A) Tirafondo M8 x 63 (x5) (F) Arandela M6 x 18 x 1,5 (x4)
(B) Arandela M9,5 x 22 x 2,5 (x5) (G) Arandela M8 x 19 x 1,5 (x4)
(C) Espiches (x5) (H) Arandela M6 x 16 x 1,0 (x4)
(D) Tornillo M6 x 12 (x8) (I) Llave de tubo S10
(E) Tornillo M8 x 12 (x4)
Parte 1A – Montaje en pared (yeso o escayola)
¡IMPORTANTE! Por motivos de seguridad, este soporte debe ser asegurado con al me-
nos dos vigas de madera separadas por no menos de 16”. Las vigas deben ser capaces
de soportar el peso combinado del soporte y la pantalla.
Herramientas requeridas
Material
Instalación

6
Use un localizador de vigas para localizar dos vigas adyacentes donde desee instalar
su soporte. Marque los dos bordes de ambas vigas para identicar el centro exacto.
NOTA: Debe usar el centro de cada viga para evitar agrietamiento o rotura de la madera
durante la instalación.
Coloque la parte posterior del soporte contra la pared sobre las vigas marcadas. Ase-
gúrese de que está nivelado.
Mientras que otra persona sostiene el soporte en posición, marque cuatro ubicaciones
(dos por tablón) para asegurar el montaje del soporte (ver Fig. 1).
Deje aparte el soporte y taladre un agujero de guía de 6mm en cada marca.
Coloque el soporte contra la pared y fíjelo usando cuatro de los tirafondos (A) y aran-
delas M9,5 x 22 x 2,5 (B) provistas (ver Fig. 2). No apriete en exceso estos tornillos y no
suelte el soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que el
soporte permanece nivelado después de que todos los tornillos estén apretados.
Parte 1B – Montaje sobre pared (hormigón)
¡IMPORTANTE! Por motivos de seguridad, el muro debe ser capaz de soportar el peso
combinado del soporte y la pantalla. El fabricante no asume responsabilidad por fallo
producido por muros de fuerza insuciente.
Coloque la parte posterior del soporte contra la pared en la posición deseada. Asegúre-
se de que está nivelado.
Mientras que otra persona sujeta el soporte en posición, realice cinco marcas como se
muestra en la ilustración para asegurar el soporte en la pared (Fig. 3).
Coloque el soporte a un lado y taladre un agujero de 10mm en cada marca. Retire cual-
quier exceso de polvo de cada agujero.
Inserte un espiche en cada agujero de modo que quede a ras de la supercie de la
pared (ver Fig. 4). Puede usarse un martillo para colocar los espiches en su lugar si es
necesario.

7
NOTA: si el muro está cubierto por una capa de yeso, el espiche debe pasar completa-
mente a través de la capa para permanecer a ras con la supercie del hormigón.
Coloque el soporte contra el muro y fíjelo usando los tirafondos (A) y las arandelas M9,5
x 22 x 2,5 (B) provistas (ver Fig. 5). No apriete en exceso estos tornillos y no suelte el
soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que el soporte
permanece nivelado después de que los tornillos hayan sido apretados.
Parte 2 – Ensamblar el soporte al televisor
¡IMPORTANTE! Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posi-
ble, evite colocar su pantalla hacia abajo ya que podría dañar la supercie.
NOTA: este soporte incluye una selección de tornillos de diferentes diámetros y longi-
tudes para ajustarse a una amplia variedad de modelos de televisor. No todo el mate-
rial en el kit será usado. Si no puede encontrar el tornillo del tamaño adecuado en el kit,
consulte al fabricante de tu televisor para obtener más información.
Determine el diámetro correcto de tornillo a usar probando cuidadosamente una unidad
de cada tamaño (M6 y M8) del kit de accesorios. No fuerce ningún tornillo. Si nota resis-
tencia, pare inmediatamente y pruebe con un tornillo de menor diámetro.
Ensamble las barras horizontales a la parte trasera de su televisor usando los tornillos
identicados en el paso 1, tal y como se muestra en la ilustración (ver Fig. 6). Si está
usando los tornillos M6, necesitará usar las arandelas M6 x 18 x 1,5 (F). Si está usando
los tornillos M8, necesitará usar las arandelas M8 x 19 x 1,5 (G). Asegúrese de usar los
mismos agujeros de montajes en ambas barras horizontales.
Ensamble la barra vertical a las barras horizontales usando cuatro de los tornillos M6
x 12 (D) y arandelas M6 x 16 x 1 (H), tal y como se muestra en la ilustración. La barra
vertical debe estar centrada en las barras horizontales tan cerca como sea posible y
orientada exactamente como se muestra (ver Fig. 7).

8
Parte 3 – Ensamblaje nal
Asegúrese de que los tornillos superiores en cada lado del soporte están aojados,
pero no retire estos tornillos.
Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente el televisor y acóplelo al soporte
(ver Fig. 8). No suelte el televisor hasta que la barra vertical este jada con seguridad
en el soporte.
Ajuste la inclinación en el ángulo deseado, y apriete entonces los tornillos superiores a
cada lado del soporte (ver Fig. 9).
Coloque el clip del cable del set de material en el brazo inferior del soporte y encauce
los cables (ver Fig. 10).

9
Para cambiar el ángulo de inclinación de su televisor, sujete el televisor rmemente en
su lugar y aoje los tornillos superiores a cada lado del soporte. Ajuste el televisor en
la posición deseada y apriete de nuevo los tornillos (ver Fig. 11). No suelte el televisor
hasta que los tornillos estén totalmente apretados y nunca los retire ni los aoje total-
mente.
El ajuste de orientación horizontal puede realizarse agarrando rmemente el televisor y
moviéndolo hasta la posición deseada. Tenga cuidado de que no se pincen los cables
ni los dedos cuando mueva el soporte.
Las correcciones de nivel pueden realizarse simplemente rotando el televisor en la di-
rección correspondiente. Si es demasiado difícil mover el televisor o si el televisor no
permanece en posición una vez se ha movido, ajuste la tensión de las tres tuercas ubi-
cadas detrás del frontal del soporte usando la llave de tubo S10 provista en el set de
accesorios (ver Fig. 12). No retire ni aoje totalmente estas tuercas.
Limpie periódicamente su soporte con un paño seco. Inspeccione todos los tornillos y
el material regularmente para asegurarse de que ninguna conexión se ha aojado con
el tiempo. Apriete de nuevo siempre que sea necesario.
Funcionamiento y ajuste

10
Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA
RAEE 2002/96/EC. Este símbolo signica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-
to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado
a tal n con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la
basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y
tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al me-
dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico signica evitar posibles consecuencias nega-
tivas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener
un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura
con ruedas tachado
Eliminación de la unidad
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE
APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER
UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI-
MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA-
CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA
CAPACITADA.
¡ATENCIÓN!
Table of contents
Languages:

















