Gram VS 54586-90 B User manual

IO-RFW-0048/5
(07.2020)
Vine cooler / Vinkøleskab / Vinkyl / Vinskap /
Viinikaappi
VS 54586-90 B / VS 50781-90 B /
VS 52083-90 B
USER MANUAL EN
BETJENINGSVEJLEDNING DA
BRUKSANVISNING SV
BRUKSANVISNING NO
KÄYTTÖOHJE FI


- 3 -
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 9
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 11
CLIMATE RANGE 12
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 13
UNPACKING 14
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 15
CONTROLS 16
APPLIANCE CONTROLS- SINGLE AND DUAL ZONE 16
TO SWITCH THE POWER ON/OFF 16
TO CHANGE THE TEMPERATURE 16
OPTIMAL TEMPERATURE SELECTION 17
TO USE THE INTERNAL LIGHT 17
INTERNAL HUMIDITY 17
TEMPERATURE DISPLAY 17
SILENT MODE 17
DYNAMIC COOLING MODE 17
WEEKEND MODE 18
TEMPERATURE ALARM 18
CARE AND CLEANING 19
REMOVING THE SHELVES 19
CLEANING 19
TROUBLESHOOTING 19
IF THE APPLIANCE IS NOT WORKING, CHECK 19
THE APPLIANCE IS WORKING, BUT NOT VERY WELL, CHECK 20
THE APPLIANCE IS NOISY, CHECK 20
THE LIGHT DOES NOT WORK, CHECK 20
THE DOOR WILL NOT CLOSE PROPERLY, CHECK 20
THE DISPLAY SHOWS “E1” OR “E2” 20
EPREL 20
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 21
WARRANTY 21
EN- Table of contents

- 4 -
DA- INDHOLDSFORTEGNELSE
VEJLEDNING I SIKKER BRUG 23
INSTALLATION OG BETJENINGSFORHOLD FOR APPARATET 25
KLIMAINTERVAL 26
PRAKTISKE HVERDAGSTIPS 27
UDPAKNING 28
BORTSKAFFELSE AF DET GAMLE PRODUKT 28
BETJENING 29
APPARATETS BETJENINGSKNAPPER - ENKELT- OG DOBBELTZONE 29
TÆND/SLUK FOR STRØMMEN. 29
ÆNDRING AF TEMPERATUREN 29
VALGFRIT TEMPERATURVALG 29
BRUG AF LYSET I SKABET 30
FUGTIGHED I SKABET 30
TEMPERATURDISPLAY 30
LYDLØS TILSTAND 30
DYNAMISK KØLETILSTAND 30
WEEKEND-TILSTAND 30
TEMPERATURALARM 30
PLEJE OG RENGØRING 31
FJERNELSE AF HYLDERNE 31
RENGØRING 31
FEJLFINDING 31
HVIS APPARATET IKKE VIRKER 31
HVIS APPARATET FUNGERER, MEN IKKE SÆRLIG GODT 32
HVIS APPARATET LARMER 32
HVIS LYSET IKKE VIRKER 32
HVIS DØREN IKKE LUKKER RIGTIGT 32
DISPLAYET VISER "E1" ELLER "E2" 32
EPREL 32
GARANTI OG SERVICE 33
GARANTI 33

- 5 -
SV- INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSANVISNINGAR 35
INSTALLATION OCH FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR ANVÄNDNING 37
TILLÅTET TEMPERATUROMRÅDE 38
PRAKTISKA TIPS I VARDAGEN 38
UPPACKNING 40
SKROTA PRODUKTEN 40
REGLAGE 41
PRODUKTENS REGLAGE – EN OCH TVÅ ZONER 41
SÄTTA PÅ/STÄNGA AV STRÖMMEN 41
ÄNDRA TEMPERATUR 41
OPTIMAL TEMPERATURINSTÄLLNING 41
ANVÄNDA BELYSNINGEN 41
FUKTHALT I VINKYLEN 42
TEMPERATURDISPLAY 42
TYST LÄGE 42
DYNAMISK KYLNING 42
HELGLÄGE 42
TEMPERATURLARM 42
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 43
TA UT HYLLORNA 43
RENGÖRING: 43
FELSÖKNING 43
OM PRODUKTEN INTE FUNGERAR, KONTROLLERA ATT 43
PRODUKTEN FUNGERAR, MEN INTE SÅ BRA. KONTROLLERA ATT 44
PRODUKTEN LÅTER MYCKET, KONTROLLERA ATT 44
BELYSNINGEN FUNGERAR INTE, KONTROLLERA ATT 44
DÖRREN STÄNGS INTE ORDENTLIGT, KONTROLLERA ATT 44
DISPLAYEN VISAR ”E1” ELLER ”E2” 44
EPREL 44
GARANTI OCH SERVICE 45
GARANTI 45

- 6 -
NO- INNHOLDSFORTEGNELSE
RETNINGSLINJER FOR TRYGG BRUK 47
INSTALLERING OG BRUK AV APPARATET 49
KLIMAOMRÅDE 50
PRAKTISKE HVERDAGSTIPS 50
UTPAKKING 52
AVHENDING AV GAMMELT APPARAT 52
KONTROLLER 53
APPARATKONTROLLER – ENKEL- OG DOBBELTSONE 53
FOR Å SLÅ STRØMMEN PÅ/AV 53
FOR Å ENDRE TEMPERATUREN 53
VELG OPTIMAL TEMPERATUR 53
BRUK AV INNVENDIG LYS 54
INNVENDIG LUFTFUKTIGHET 54
TEMPERATURDISPLAY 54
STILLEMODUS 54
DYNAMISK KJØLEMODUS 54
HELGEMODUS 54
TEMPERATURALARM 54
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 55
TA UT HYLLENE 55
RENGJØRING 55
FEILSØKING 55
HVIS APPARATET IKKE VIRKER, KONTROLLER FØLGENDE 55
APPARATET VIRKER, MEN IKKE HELT SOM DET SKAL, KONTROLLER FØLGENDE 56
APPARATET BRÅKER, SJEKK FØLGENDE 56
LYSET VIRKER IKKE, SJEKK FØLGENDE 56
DØRA LUKKER SEG IKKE ORDENTLIG, SJEKK FØLGENDE 56
DISPLAYET VISER “E1” ELLER “E2” 56
EPREL 56
GARANTI OG ETTERSALGSSERVICE 57
GARANTI 57

- 7 -
FI- SISÄLLYSLUETTELO
TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA OHJEITA 59
LAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖEHDOT 61
ILMASTOALUE 62
KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ 62
PAKKAUKSEN PURKAMINEN 64
VANHAN LAITTEEN HÄVITYS 64
SÄÄTIMET 65
LAITTEEN SÄÄTIMET - YKSITTÄISALUE JA KAKSOISALUE 65
VIRRAN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 65
LÄMPÖTILAN MUUTTAMINEN 65
IHANTEELLISEN LÄMPÖTILAN VALINTA 65
SISÄVALON KÄYTTÖ 66
SISÄINEN KOSTEUS 66
LÄMPÖTILANÄYTTÖ 66
HILJAINEN TILA 66
DYNAAMINEN JÄÄHDYTYSTILA 66
VIIKONLOPPUTILA 66
LÄMPÖTILAHÄLYTYS 66
HOITO JA PUHDISTUS 67
HYLLYJEN POISTO 67
PUHDISTUS 67
VIANMÄÄRITYS 67
JOS LAITE EI TOIMI - TARKISTA SEURAAVAT: 67
LAITE TOIMII, MUTTA EI KOVIN HYVIN - TARKISTA SEURAAVAT: 68
LAITE PITÄÄ MELUA - TARKISTA SEURAAVAT: 68
VALO EI TOIMI - TARKISTA SEURAAVAT: 68
OVI EI SULKEUDU OIKEIN - TARKISTA SEURAAVAT: 68
NÄYTÖSSÄ NÄKYY “E1” TAI “E2” 68
EPREL 68
TAKUU JA MYYNNIN JÄLKEINEN HUOLTO 69
TAKUU 69

- 8 -
Dear Customer!
Yourapplianceisexceponallyeasytouseand
extremelyecient.Beforebeingpackagedand
leavingthemanufacturer,theappliancewasthor-
oughlycheckedwithregardtosafetyandfunconali-
ty.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons
Sincerely,

- 9 -
GUIDELINES CONCERNING
THE SAFETY OF USE
• The appliance is intended for household use only.
• The manufacturer reserves the right to introduce
changes which do not aect the operation of the
appliance.
• The Manufacturer shall not be held liable for
damage arising from the failure to observe the
instructions contained in this manual.
• Keep this manual for future reference, or to pass
it over to the next user.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with limited physical or men-
tal capabilities and persons who lack experience
or familiarity with the appliance.
• Do not allow children to use the appliance. Do
not allow them to play with the appliance. They
must not climb inside the drawers and swing on
the doors.
• The appliance operates properly at the ambient
temperature (see product che). Do not use it in
the cellar, unheated summer cottage during au-
tumn and winter.
• When placing, moving, lifting the appliance, do
not hold the door handles, do not pull the con-
denser at the rear part of the refrigerator and do
not touch the compressor unit.
• Pull the plug out from the mains socket before
each maintenance activity. Do not pull on the
cord, but hold the body of the plug instead.
• The “cracking” sound, which the appliance may
emit is caused by the expansion and contraction
of parts as a result of temperature variations.
• For safety reasons do not repair the appliance
yourself. Repairs carried out by persons who do
not have the required qualications may result in
serious danger for the user of the appliance.

- 10 -
• Make sure you do not damage the cooling sys-
tem, by puncturing the refrigerant pipes in the
evaporator or breaking the pipes. The refrigerant
is ammable. If the refrigerant makes contact
with the eyes, rinse them with clean water and
call for medical assistance immediately.
• Important! If the power cord is damaged, it should
be replaced by the manufacturer or specialist re-
pair centre or a qualied person in order to avoid
danger.
• When performing activities, such as cleaning,
maintenance or moving, the appliance must be
completely disconnected from power supply (by
pulling the plug out from the socket)
• This appliance can be used by children aged 8
years and older or by persons with physical, men-
tal or sensory handicaps, or by those who are
inexperienced or unfamiliar with the appliance,
provided they are supervised or have been in-
structed how to safely use the appliance and are
familiar with risks associated with the use of the
appliance. Ensure that children do not play with
the appliance. Cleaning and maintenance of the
appliance should not be performed by children
unless they are 8 years or older and are super-
vised by a competent person.
• Do not clean the appliance with steam
• Keep the appliance and its power cord away from
children under 8 years old.
• Do not immerse the power cord or plug in water.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not allow the connection cord hanging over
the edge of a table or counter.
• Do not use any electrical appliances inside the
chamber
• Do not use any tools to speed up the defrosting
process
• Regularly clean the ventilation openings (in case
of built-in appliances or those installed under the
worktop)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:

















