Graco ISPA108AA User manual

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 Graco ISPA108AA 07/04

Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep
child in view while in stroller.
• AVOID FINGER ENTRAPMENT:
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your
child near the stroller.
• DO NOT LIFT THE STROLLER
by the child’s tray.
• NEVER USE STROLLER ON
STAIRS OR ESCALATORS. You
may suddenly lose control of the
stroller or your child may fall out.
Also, use extra care when going
up or down a step or curb.
• BE CERTAIN THE STROLLER
IS FULLY ERECTED AND
LATCHED before allowing
your child near the stroller.
• AVOID STRANGULATION.
DO NOT place items with a
string around your child’s
neck, suspend strings from
this product, or attach strings
to toys.
• USE OF THE STROLLER WITH
A CHILD weighing more than
40 lbs (18.1 kg) or taller than
43 in (109cm) will cause
excessive wear and stress on
the stroller. Use the stroller
with only one child at a time.
• TO PREVENT TIPPING,
do not place more than 3 lbs
(1.4 kg) on the parent’s tray.
• TO AVOID BURNS, never put
hot liquids in the parent’s tray.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items on
the handle or canopy.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, do
not place more than 10 lbs
(4.5 kg) in the storage basket.
• DO NOT ALLOW YOUR
CHILD to stand on the basket.
It may collapse and cause injury.
• NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
• STROLLER TO BE USED only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
• DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
2

USING GRACO®INFANT
CARRIER WITH STROLLER:
• USE ONLY A GRACO®
SNUGRIDE carrier with
this travel system.
• READ THE MANUAL
provided with your Graco
carrier before using it with
your stroller.
• ALWAYS SECURE your
child with the carrier harness
when using the carrier in
the stroller. If your child is
already in the carrier, check
that the child is secured with
the harness.
• DO NOT USE SEAT
in an automobile.
• DO NOT USE AS A CAR BED.
• DO NOT LIFT, REVERSE OR
CARRY the seat while child is
in the seat.
• AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening
buckles, adjust belts to get a
snug fit around your child.
• CHILD MAY SLIP INTO LEG
OPENINGS AND STRANGLE.
Never use in reclined carriage
position unless footrest is
completely raised and locked
into position. See figures 23
and 24 to adjust and lock
footrest.
3

• VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
• ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
• NE LAISSEZ JAMAIS
VOTRE ENFANT SANS
SURVEILLANCE. Ayez
toujours l’enfant en vue.
• EVITER DE COINÇER LES
DOIGTS: Plier ou déplier la
poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant de
laisser votre enfant près de
la poussette.
• NE PAS SOULEVER LA
POUSSETTE par le plateau
pour enfant.
• SOYEZ CONSCIENT(E) DES
DANGERS À UTILISER LA
POUSSETTE DANS LES
ESCALIERS OU LES ESCALIERS
ROULANTS. L’enfant pourrait
tomber ou vous pourriez perdre
le contrôle de la poussette.
Aussi, soyez très prudent
lorsque que vous montez et
descendez une marche ou le
bord du trottoir.
• SOYEZ ASSURÉ(E) QUE LA
POUSSETTE EST BIEN DROITE
ET QUE LES LOQUETS SONT
BIEN ENCLENCHÉS avant de
laisser votre enfant près de
la poussette.
• ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT.
NE JAMAIS accrocher des objects
avec ficelles autour du cou de
votre enfant, suspendre des
ficelles au-dessus de ce
produit, ou attacher des
jouets à des ficelles.
• L’USAGE DE LA POUSSETTE
AVEC UN ENFANT pesant
plus de 40 livres (18,1 kg) ou
mesure plus de 43 po (109 cm)
occasionnera une usure et une
tension excessive à la poussette.
Utilisez la poussette avec
seulement un enfant à la fois.
• POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER
LA POUSSETTE, NE PAS charger
le plateau à plus de 3 livres
(1,4 kg).
• POUR ÉVITER LES BRÛLURES,
ne jamais mettre de liquides
brûlants dans le plateau
pour parents.
• POUR ÉVITER DES
CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE, ne jamais placer
de sacs à main, sacs à provisions
ou accessoires sur le guidon ou
le baldaquin.
• POUR ÉVITER DES
CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE, ne placez
jamais plus de 10 livres
(4,5 kg) dans le panier.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
4

5
• NE LAISSEZ PAS VOTRE
ENFANT debout sur le panier.
Il pourrait s’écrouler et causer
des blessures.
• NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE comme un jouet.
• LA POUSSETTE DOIT ÊTRE
UTILISÉE pour la marche
seulement. Ce produit n’est pas
conçu pour usage pendant la
course à pied, pour patiner, etc.
• CESSEZ L’USAGE DE VOTRE
POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.
• NE PAS UTILISER LE SIÈGE
dans une automobile.
• NE PAS UTILISER COMME
LIT D'AUTOMOBILE.
• NE PAS SOULEVER, INVERSER
OU TRANSPORTER lorsque
l'enfant est dans le siège.
• ÉVITEZ DE SÉRIEUSES
blessures. Utilisez toujours la
ceinture de sécurité. Après avoir
attaché les boucles, ajustez les
ceintures pour obtenir un
ajustement confortable autour
de votre enfant.
• NE JAMAIS UTILISER EN
POSITION COMPLÈTEMENT
INCLINÉE À MOINS QUE
LE REPOSE-PIED SOIT
COMPLÈTEMENT ÉLEVÉ ET
VERROUILLÉ EN PLACE.
L'enfant peut glisser dans les
ouvertures des jambes et
s'étrangler. Voir les
illustrations 23 et 24
pour ajuster et verrouiller
le repose-pied.
UTILISER LE PORTE-BÉBÉ
GRACO®AVEC POUSSETTE:
• UTILISEZ SEULEMENT UN
PORTE-BÉBÉ DE GRACO®
SNUGRIDE avec ce système de
voyage.
• LISEZ LE MANUEL d'utilisateur
fournit avec votre porte-bébé
Graco avant d'utiliser le
porte-bébé avec votre
poussette.
• TOUJOURS ATTACHER votre
enfant avec le harnais du
porte-bébé quand vous utilisez
le porte-bébé avec la poussette.
Si votre enfant est déjà dans
le porte-bébé, assurez-vous
que l'enfant est attaché avec
le harnais.

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
• POR FAVOR, CONSERVELO
EL MANUEL DEL
PROPIETARIO PARA
UTILIZARLO EN EL FUTURO.
• SE REQUIERE MONTAJE POR
UN ADULTO.
• NUNCA DEJE A SU NIÑO
DESATENDIDO. Siempre
tenga su niño a la vista.
• EVITE APRETARSE LOS
DEDOS: Use cuidado cuando
abre y cierra el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté totalmente montado y
estable antes de que su niño
esté se acerque al cochecito.
• NO LEVANTE EL COCHECITO
agarrándolo de la bandeja
del niño.
• NUNCA USE EL COCHECITO
EN LAS ESCALINATAS O LAS
ESCALERAS MECÁNICAS.
Usted puede perder
súbitamente el control del
cochecito, o su niño podrá
caerse. Asimismo, tenga
cuidado especial cuando suba
o baje un escalón o la calzada.
• ASEGÚRESE DE QUE
EL COCHECITO ESTÉ
TOTALMENTE erguido y
trabado antes de que el niño
esté cerca del cochecito.
• ¡EVITE LA
ESTRANGULACIÓN! No
coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño,
o suspenda cuerdas del
cochecito, o coloque
cordones en los juguetes.
• SI USA EL COCHECITO PARA
UN NIÑO que pese más de
40 libras (18,1 kg) o más alto
que 43 pulgadas (109 cm)
causará desgaste y tensión
excesiva en el cochecito.
Empléelo solamente con
un niño a la vez.
• PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA
Y INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas de compras
o accesorios en la manija
o capota.
• PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA
Y INESTABLE, no coloque
más de 10 libras (4,5 kg)
en la canasta.
• NO DEJE QUE SU NIÑO
se pare en la canasta. Puede
desmoronarse y causar daño.
• NUNCA DEJE QUE EL
COCHECITO sea usado
como juguete.
6

7
• EL COCHECITO DEBE SER
USADO solamente a velocidad
de caminar. El producto no está
destinado para usarlo mientras
está corriendo, patinando, etc.
• PARE DE USAR EL
COCHECITO si éste se
daña o se quiebra.
• NO USE EL ASIENTO
en un automóvil.
• NO LO USE COMO UNA
CAMA EN EL AUTOMÓVIL.
• NO LEVANTE, INVIERTA NI
TRANSPORTE EL ASIENTO
mientras el niño esté sentado.
• EVITE UNA LESIÓN seria
debido a una calda o
resbalamiento del asiento.
Use siempre el cinturón de
seguridad. Luego de ajustar
las hebillas, ajuste las correas
para que queden ajustadas
alrededor de su niño.
• NO USE NUNCA LA
POSICIÓN TOTALMENTE
RECLINADA A MENOS
QUE EL APOYA PIE ESTÉ
TOTALMENTE LEVANTADO
Y TRABADO EN POSICIÓN.
El niño podría caerse por las
aberturas para las piernas y
estrangularse. Vea las figuras
23 y 24 para ajustar y
trabajar el apoya pie.
USAR EL TRANSPORTADOR
GRACO®CON COCHECITO:
• USE SOLAMENTE UN
TRANSPORTADOR
SNUGRIDE GRACO®
con este sistema de viaje.
• LEA EL MANUAL provisto con
su transportador Graco antes
de usarlo con su cochecito.
• ASEGURE SIEMPRE
a su bebé con el arnés del
transportador cuando usa el
transportador en el cochecito.
Si su niño ya se encuentra en el
transportador, verifique que el
niño esté asegurado con
el arnés.

8
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Tools Required:
Hammer and
screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Herramienta
necesaria:
Martillo y
el destornillador
Parts list • Liste des pièces
• Lista de las piezas
2X
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces illustrées
AVANT de commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous manque
des pièces, communiquez
avec notre service à la
clientèle.
Outils nécessaires:
Marteau et le tournevis
2X
2X 2X
4X

9
To Open Stroller • Ouvrir la poussette
• Abrir el cochecito
Check that stroller is completely
open (by trying to fold it) before
continuing.
Vérifiez que la poussette est
completement dépliée (en essayant
de la plier) avant de continuer.
Verifique que el cochecito esté
completamente abierto (intente
doblarlo) antes de continuar.
Carton • Boîte • Caja
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
1

Attaching Basket • Attacher le panier
• Instalacion de la canasta
10
Align basket hooks with
pegs, and pull back to
attach.
Alignez les crochets du
panier avec les fiches, et
retirez pour attacher.
Alinee los ganchos a la
canasta con las estacas y tire
hacia atrás para conectarlo.
Pegs
Fiches
Estacas
2
3Secure 3 snaps around tube
on base of basket.
Asegure las 3 trabas
alrededor del tubo de la
base de la bandeja.
Attachez les 3
boutons-pression autour du
tube sur la base du panier.
Table of contents
Languages:
Other Graco Stroller manuals

Graco
Graco ISPA204AA User manual

Graco
Graco MODES TRIO User manual

Graco
Graco SNUGRIDE 32 User manual

Graco
Graco LiteRider User manual

Graco
Graco ISPA144AA User manual

Graco
Graco ISPA010AB User manual

Graco
Graco 7225 User manual

Graco
Graco 1757083 User manual

Graco
Graco Stylus 1759703 User manual

Graco
Graco Baby Strollers User manual

Graco
Graco ISPA122AE User manual

Graco
Graco Baby stroller User manual

Graco
Graco Model Type 7431 User manual

Graco
Graco ISPA162AB User manual

Graco
Graco ISPA085AB User manual

Graco
Graco Modes DUO User manual

Graco
Graco Modes Sport Click Connect User manual

Graco
Graco FastAction Fold Sport Click Connect User manual

Graco
Graco 7255CSA3 User manual

Graco
Graco 7586 User manual





















