Gerlach Germany GL 6611 User manual

1GL 6611(GB) user manual 7 (BIH) upute za rad 45 (F) mode d'emploi 12 (FIN) käyttöopas 51(D) bedienungsanweisung 9 (H) felhasználói kézikönyv 48(E) manual de uso 15 (NL) handleiding 53(P) manual de serviço 16 (HR) upute za uporabu 56(LT) naudojimo instrukcija 21 (RUS) инструкция обслуживания 59(SK) používateľská príručka 37 (S) instruktionsbok 76(LV) lietošanas instrukcija 24 (SLO) navodila za uporabo 62(RO) Instrucţiunea de deservire 31 (UA) інструкція з експлуатації 70(GR) οδηγίες χρήσεως 34 (SR) kорисничко упутство 73(CZ) návod k obsluze 29 (DK) brugsanvisning 67(MK) упатство за корисникот 40 (PL) instrukcja obsługi 80 (EST) kasutusjuhend 26 (I) istruzioni per l’uso 64GERMANY(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد 43

21415

3Fig.1Fig.213

4Fig.3Fig.4

5Fig.5Fig.6Fig.7

6 PL Produkt może być użytkowany tylko z przełącznikiem sterującym podanym w oznakowaniu sprzętu: DCT-004A GB The product may be used only with the control switch specified in the equipment marking: DCT-004A
D Das Produkt muss mit der Kontrollmarkierung verwendet werden: DCT-004A
F Le produit doit être utilisé avec le marquage de contrôle: DCT-004A
E El producto debe utilizarse con la marca de control: DCT-004A
P O produto deve ser usado com a marca de controle: DCT-004A
LT Produktas turi būti naudojamas su kontrolės ženklu: DCT-004A
LV Produkts jālieto kopā ar kontroles marķējumu: DCT-004A
EST Toodet tuleb kasutada koos kontrollmärgisega: DCT-004A
RO Produsul trebuie utilizat cu marcajul de control: DCT-004A
BIH Proizvod se mora koristiti sa kontrolnom oznakom: DCT-004A
H A terméket az ellenőrző jelöléssel együtt kell használni: DCT-004A
GR Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται με το σήμα ελέγχου: DCT-004A
MK Производот мора да се користи со контролната ознака: DCT-004A
CZ Výrobek musí být použit s kontrolním označením: DCT-004A
RUS Продукт должен использоваться с контрольной маркировкой: DCT-004A
NL Het product moet worden gebruikt met de controlemarkering: DCT-004A
SLO Proizvod se mora uporabljati s kontrolno oznako: DCT-004A
HR Proizvod se mora koristiti s kontrolnom oznakom: DCT-004A
FIN Tuotetta on käytettävä kontrollimerkinnän kanssa: DCT-004A
S Produkten måste användas med kontrollmarkeringen: DCT-004A
SK Výrobok sa musí používať s kontrolným označením: DCT-004A
I Il prodotto deve essere utilizzato con il marchio di controllo: DCT-004A
SR Производ се мора користити са контролном ознаком: DCT-004A
DK Produktet skal bruges med kontrolmærket: DCT-004A
UA Продукт повинен використовуватися з контрольною маркуванням: DCT-004A
AR :ازﺎﮭﺟ لﻟﺎﻋ مة ف يا ل مدﺣدا ل تﺣ كﻣ ﺎﺗ ف مﻌﻣ ح إ لاا ل م ن تﺟا س تدﺧﻣﺎﯾوﺟز لا DCT-004A

78.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations.3.The applicable voltage is 220-240V ~ 50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to connect multiple devices to one power outlet.4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the product. Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision.2.The product is only to be used indoors - non-commercial. Do not use the product for any purpose that is not compatible with its application. The device can be used outdoors, observing the approval marks for the instructions.6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose." 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner.11.Never use the product close to combustibles.SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE 12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8 years of age and these activities are carried out under supervision.7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the product in humid conditions.13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user.READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current device (RDC) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact professional electrician in this matter.
(GB) ENGLISH

822.Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating. 24.Never carry the device when it is turned on or when it is hot.25.Do not place the device under kitchen shelves, due to the rising heat and steam.26.The power cord can not be laid over the device, and should not touch or be near hot surfaces. Do not place the device under an electrical socket. 23.Never touch the hot surfaces of the appliance 16.Do not place any objects on the closed grill.17.For adequate air circulation is necessary minimum distance of 30cm from all sides of device.20.Do not use this device with charcoal or similar combustible materials.18.Do not place the device on a fast intermittently hot surfaces.15.Put the device on surfaces which are resistant to high temperature.19.Do not place the device on the gas or electric stove, near the wall, as well as in close proximity to heat sources.21.Before cleaning, movement, dismantling, assembling and storing the grill: Turn off the device, disconnect it from the mains and wait until the grill will cool down.1.Grill Lid handle 2.Grill Lid 3.Detachable temperature Regulator with power cordInstallation instructions:4.Temperature indicator lamp 5. 6. Heating plate7.8.Grill plate holder Thermostat socket Fat tray
9.Grill plate holder handle 10.ase of the grill plate11.Support legs 12.Food tray holder 13.Food tray B 14. Hinges 15. Hinge holes DESCRIPTION OF THE DEVICE5. Screw the handle (1) to the grill lid (2) - according with fig. 528.Do not use the appliance with wet hands.32.Do not use plastic utensils when handling the grill, it can melt.30.Do not cover the heating plate with aluminium foil , etc., as this can cause cummulation of heat and damage the plastic parts and coating.2. Put the food trey on the holders - according with fig. 2 3. Put the grill plate holder (8) with the oil tray (7) in to the base of the grill (10) -according with fig. 31. Put the four supporting legs (11) into the (10) four holes in to the base of the grill - according with fig. 1 (the supporting legs are equipped with latchesThe heating plate(6) must only be used Together with 31.Do not put utensils on the heating plates during use. Grill should be opened with a handle or grip according to the model.6. Place the grill lid (2) on the grill plate holder (8) by inserting the hinges (14) into the holes hinges (15).33.The equipment is not designed to operate using external timers or a separate remote system.27.Clean the unit after each use.29.Do not touch the surface of the device with any sharp objects (eg. a knife) 4. Place the heating plate (6) in the grill plater holder(8) according with fig. 4 the grill plate holder(8) ! Fig. 7 Recommendation: No grill lid for indoor use.

9Attention Please take care. Avoid tripping over by the power cord when operating the appliance, Arrange the power cord so its out of your way. Remember to remove the plug after use.This applies especially to the power inlet socket.Before using the appliance for the first time Never immerse the power cord with regulator(3) in water. Heat the grill to its maximum setting for about 3-5minutes,with the roasting lid in place and without any food. Residues left from manufacturing may cause some smell and smoke when the appliance is used for the first time.Important: Dry all the different parts thoroughly.USING THE DEVICEAfter Instalation -Remove all the packaging materials and wash the heating plate(6).Oil collecting tray(7) and grill lid(2)1.Connect the thermostat (3) to the thermostat socket (5). Fig. 64. Do not immerse the thermostat, cable or plug in water or other liquids.When the thermostat indicator light (4) goes out, it means that the grill has reached the right temperature and is ready for use3 After cleaning, wipe the cleaned parts dry.Power source: 220-240V~ 50/60Hz Power Nom.: 1680-2000W Power Max: 2500WWhen the indicator light is on, it means that the grill is heating up. During operation, the thermostat light turns on and off to indicate that the thermostat is working.5. After grilling, turn the thermostat to the „OFF” position and disconnect the grill from the power source and allow it to cool down.CLEANING AND MAINTENANCETECHNICAL DATA1.Before cleaning the grill, make sure it is cool to the touch and disconnected from the power source.3.Adjust the baking temperature with the thermostat (3), to the type of food being grilled. To keep food warm, set the thermostat to the "ON" position and cover with the lid (2) holding the handle (1), CAUTION: When turned on for the first time, the grill may produce a small amount of smoke due to heating of some parts. It's normal. Suggestion: leave the grill on for a few minutes to get rid of the factory smell.2.Insert the grounding plug.2.Clean the hob, lid and fat tray in warm water with a mild washing-up liquid. Do not soak the thermostat socket (5) in water. Do not clean the appliance with sharp, abrasive cloths or sponges, or use cleaning powders as they may damage the smooth, non-stick coating of the plate.its reuse and use. If in the device there are batteries you have to take out and give to the point stored separately.Please transfer cardboard packaging to waste paper. Pour the polyethylene bags (PE) into the plastic containeringredients may pose a threat to the environment. The electrical device should be handed over to limitWorn device should be returned to the appropriate point storage because it is dangerous in the deviceSICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT DER BENUTZUNG BITTELESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUFDie Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke verwendet wird. "1.Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und
(DE) DEUTSCH

1010. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen Oberflächen oder Küchengeräten wie dem Elektroherd oder dem Gasbrenner auf.13. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an die Stromquelle angeschlossen. 8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte das Produkt an einen professionellen Servicestandort übergeben werden, um es zu ersetzen, um gefährliche Situationen zu vermeiden.12. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Theke hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen.11. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Stoffen.9. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Wenden Sie sich immer an einen professionellen Servicestandort, um das beschädigte Gerät zu reparieren. Alle Reparaturen können nur von autorisierten Servicefachleuten durchgeführt werden. Die falsch durchgeführte Reparatur kann für den Benutzer gefährliche Situationen verursachen.2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden - nicht gewerblich. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind. Das Gerät kann im Freien verwendet werden, wobei die Zulassungszeichen für die Anweisungen zu beachten sind.4.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht ohne Aufsicht verwenden.5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.6.Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwenden, denken Sie immer daran, den Stecker vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen und die Steckdose mit der Hand zu halten. Niemals am Netzkabel ziehen !!!7. Stecken Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.befolgen Sie stets die folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch entstehen.3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V ~ 50/60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Camp Chef
Camp Chef PG24CLAU Warning & instruction booklet

Tucker Barbecues
Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram
Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Equipex
Equipex Sodir Savoy Operation manual

Gaggenau
Gaggenau VR 414 610 use and care manual











