Fonexion ideus ITCAB200 User manual

ES
1
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
GUIDE D’UTILISATION
ITCAB200
TELÉFONO GÓNDOLA
SOBREMESA Y PARED
DESK & WALL CORDED TELEPHONE


ES
3
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
Gracias por adquirir el teléfono de sobremesa y pared ITCAB200.
Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono,
le recomendamos que lea con atención este manual antes de
empezar a usarlo.
Instrucciones de seguridad
Antes de comenzar con su teléfono, deberá tomar las siguientes
precauciones para evitar el riesgo de incedio, cortocircuitos o
descargas eléctricas que puedan afectar a la salud de las personas:
Lea, entienda y siga las instrucciones de este manual.
Desconecte el producto de la pared antes de limpiarlo. No
use productos líquidos o aerosoles para su limpieza. Con un
trapo ligeramente humedecido bastará.
No coloque el aparato sobre supercies inestables.
No sobrecargue las conexiones eléctricas, evite el abuso de
multiplicadores o ladrones.
No intente nunca introducir ningún tipo de objeto a través de
la carcasa del teléfono, ya que corre el riesgo de descargas
eléctricas o de contacto con ciertas partes de la circuitería
del teléfono que podrían causar fuego o electro choque.
No rocíe el aparato o cualquiera de sus componentes con
ningún tipo de líquido.
Intente evitar mover o desconectar el teléfono durante una
tormenta intensa, ya que, aunque remoto, puede existir
riesgo de atraer rayos y truenos.
Los intentos por reparar un mal funcionamiento del teléfono
o la tentativa de explorar su circuitería e interiores, además
de acabar con su garantía de compra, pueden resultar de
riesgo. Para una exploración o reparación no dañina, llévelo
a un servicio técnico.
FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO
1

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
4
Características de su ITCAB200
Pantalla retroiluminada LCD con 5 niveles de contraste.
Guarda la información de las últimas 38 llamadas entrantes
y 5 salientes.
Sistema compatible con FSK/DTMF.
Ajuste FSK a tiempo real
Código PABX de 2 dígitos congurable
Código de área local de 5 dígitos y auto-ltro congurable
Música en espera y volumen ajustable para el timbre y
auricular
Flash, pausa, rellamada
Indicador LED de llamada entrante
Montable en pared

ES
5
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
6
Introduzca 3 pilas AAA en el compartimento de la batería de acuerdo
a la polaridad indicada. De esta manera, el LCD mostrará el año, el
mes, la fecha y la hora.
Introduzca la entrada de la línea telfónica al jack dispuesto en la base.
Instale el auricular uniendo la entrada de la base y la entrada en el
teléfono con el cable telefónico que encontrará en la caja.
* El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del
equipo, la base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y
ser fácilmente accesible.
* Por defecto, la clave del terminal (o PIN) es “0000”.
Cuando se produzca una llamada, el teléfono sonará mientras en la
pantalla se muestra el número entrante, la fecha y hora, y se enciende
el mensaje “NEW”
2. Si la llamada entrante no es contestada al menos 2 veces, el icono
REP se encenderá en la pantalla.
3. El icono OUT se mostrará durante la revisión de llamadas salientes
4. Cuando la memoria de llamadas no admita más entradas, las
nuevas se registrarán desplazando de la lista a las más antiguas.
Note: Para que el teléfono muestre la identidad del número de
llamadas entrantes, necesita que en el contrato con su proveedor de
telefonía esté incluido este servicio.
INSTALACIÓN
RECIBIR Y REVISAR LLAMADAS
2
3
LCD VOLUMEN FLASHABAJO
BRILLO
SET
VOLVER
ARRIBA ESPERA TECLADO
BORRAR PAUSA TIMBRE
LLAMADAS
SALIENTES RELLAMAR AJUSTE TIMBRE

ES
7
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
Desde el terminal, levante el auricular e introduzca el número
deseado tras escuchar la señal de la línea. La pantalla LCD
mostrará la duración de la llamada después de transcurridos 6
segundos desde el inicio de la misma.
Función rellamada
Levante el auricular, pulse la tecla REDIAL, y el último número
saliente que el teléfono haya registrado será marcado de nuevo.
El teléfono puede guardar hasta 38 llamadas entrantes, de las
cuales las más antiguas son las primeras en ser reemplazadas
cuando la lista se llene. Cuando reciba una llamada FSK o DTMF la
unidad la autodetectará y la pantalla le mostrará el número llamante
así como fecha, hora...
Cuando la llamada entrante viene de un número privado, la pantalla
mostrará “….p….”
Cuando se produzca un error en la recepción de información
entrante, la pantalla mostrará el mensaje “.…E….”
Si no se encuentra información de identicación de número, la
pantalla mostrará el mensaje “ …o…”
La fecha y la hora serán actualizadas automáticamente de la
señal de identicación tipo FSK, mientras que el año permanecerá
tal y como esté congurado previamente. La señal DTMF de
identicación no conllevará ningún cambio, dado que solo incluye
la información del número.
Pulse ▲o▼para revisar la lista de llamadas. Cuando haya
alcanzado el nal de la lista, la pantalla mostrará “…END…”
Manteniendo pulsadas las teclas ▲o ▼accederá a la lista de
llamadas entrantes.
REALIZAR LLAMADAS
REVISAR, RESPONDER Y BORRAR LLAMADAS
4
5

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
8
Responder a una llamada recibida
Pulse BACK o REDIAL sobre el número de teléfono entrante que
está visualizando en la pantalla.
Borrar un registro de llamada recibida
Pulse DEL sobre el número de teléfono entrante que está
visualizando en la pantalla. El número será borrado del registro.
Si mantiene pulsada la tecla DEL durante 3 segundos, todos los
registros de llamada entrante serán eliminados.
Llamadas salientes
El teléfono guarda los últimos 5 números marcados y su tiempo
de conversación. Puede revisar estos números, rellamar y borrar el
tiempo de conversación.
Mientras esté reviando la llamada saliente, la pantalla LCD no
mostrará la fecha real, sino el tiempo de conversación.
Revisar llamada saliente
Pulse OUT y la pantalla le mostrará el número marcado
Pulse OUT de nuevo para avanzar número a número hasta el
nal de la lista de llamadas salientes
Rellamar a un número de la lista de llamadas salientes
Pulse OUT hasta llegar al número de la lista deseado.
Pulse BACK o REDIAL, para llamar al número.
Borrar un registro de llamada saliente
Puede borrar cualquier registro de la lista de llamadas salientes si
mientras la está revisando, pulsa DEL.
También puede borrar la lista completa de llamadas enviadas
manteniendo pulsada la tecla DEL durante al menos 3 segundos.

ES
9
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
ESTABLECER FECHA Y HORA
En estado reposo, pulse SET y la LCD mostrará SER 1 DATE. Las
últimas dos cifras del año parpadearán.
Pulse ▲ o ▼ para editar el año y SET para conrmar, usando
el mismo método para introducir el mes, la fecha, la hora y los
minutos. El rango que puede elegir es el siguiente:.
Meses: 1-12 Días: 1-31 Horas:00-23 Minutos:00-59
* Transcurridos 12 segundos desde la última modicación, el
teléfono guardará los cambios y volverá al modo reposo.
ESTABLECER EL CÓDIGO DE AREA LOCAL
En estado de reposo, pulse SET y a continuación ▲ La
pantalla mostrará “SET 2 CODE”
Pulse SET de nuevo, se mostrará CODE - - - - -
Pulse ▲ o ▼para establecer el primer código de area local y
SET para conrmar y pasar al siguiente campo.
*Transcurridos 12 segundos desde la última modicación, el
teléfono guardará los cambios y volverá al modo reposo.
Nota: Puede dejar campos vacíos si el código local es menor de
cuatro dígitos. Los valores vacíos deberán ser los últimos
ESTABLECER EL CÓDIGO PABX
Pulse la tecla SET en modo reposo
Pulse dos veces la tecla ▲la pantallá mostrará “SET 3
PCODE”
Pulse SET para conrmar, la LCD mostrará PCODE--
Pulse ▲ o ▼para establecer el primer código de area local y
SET para conrmar y pasar al siguiente campo.
*Transcurridos 12 segundos desde la última modicación, el
teléfono guardará los cambios y volverá al modo reposo.Note:
Nota: Puede dejar campos vacíos si el código PABX es menor Los
CONFIGURACIONES
6

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
10
valores vacíos deberán ser los últimos
ESTABLECER EL MODO DE MARCACIÓN
Pulse la tecla SET
Pulse ▲cuatro veces hasta ver el mensaje “SET 5 P-T”
Pulse SET para conrmar, la LCD mostrará “TONO”
Pulse ▲o ▼ para seleccionar PULSE o TONE
Press SET to conrm.
La unidad guardará los cambios tras 12 segundos.
CAMBIAR EL COTNRASTE DE LA PANTALLA
En estado de reposo, pulse SET y después▲ seis veces, la
pantalla mostrará SET 6
Pulse SET de nuevo para entrar. La pantalla mostrará LCD 3.
Utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar entre los 5 niveles.
Pulse SET para guardar y salir.
FUNCIÓN FLASH
Cuando llame a un número y su línea esté ocupada, pulse FLASH y
REDIAL para volver a marcar.
PAUSA
Pulsando PAUSA, aumentará el intervalo entre la introducción de
una número y otro en 3.6s.
MÚSICA EN ESPERA
Mientras esté llevando a cabo una conversación, pulse la tecla
HOLD para dejar a la persona al otro lado de la línea con un tono de
espera mientras se silencia la entrada de audio por su micrófono.
Para volver al modo normal, vuelva a pulsar HOLD
ESTABLECER EL VOLUMEN DEL AURICULAR
Pulse la tecla VOL para ajustar el sonido a su conveniencia
Table of contents
Languages:

















