Floorpul W1 User guide

Uso e Manutenzione
Use and Maintenance
Utilisation et Entretien
Gebrauch und wartung
Uso y Mantenimiento
Uso e manutenção
W1
W1

0 - 2
Mod.
V A 50 Hz
W
N°
Modello .................
N° Matricola ...........................
Modelo ..................
Número de série ....................
Modelo ..................
N° Matrícola ...........................
Modell ...................
Matrikelnr.: ............................
Modèle...................
N° Matricule............................
Model ....................
Serial N° ....... ........................
Produttore
Produtor
Fabricante
Hersteller
Producteur
Manufacturer
Caratteristiche elettriche
Electrical characteristics
Caractéristiques électriques
Elektrische Eigenschaften
Características eléctricas
Características elétricas

0 - 3
Fig. 5
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9
10
11
Fig. 10
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
4
1
1
3
2
Fig. 4
5
3
2
Fig. 6
2
7
69
8
12
11

0 - 4
1
13
14
16
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 18
18 19
20
21
10
22
23
5
5
24
Fig. 13
17
22
Fig. 17

0 - 5
Caratteristiche tecniche
Technical features
Caractéristiques techniques
Technische Eigenschaften
Características técnicas
Características técnicas
Unità di misura
Measurements units
Unités de mesure
Maßeinheiten
Unidad de medida
Unidade de medida
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tensión
Tensão
V 230
Potenza motore
Motor power
Puissance moteur
Motorleistung
Potencia motor
Potência motor
W 1350
Livello sonoro
Noise level
Niveau sonore
Geräuschpegel
Nivel sonoro
Nível de ruído
dB (A) 60
Depressione
Depression
Dépression
Unterdruck
Depresión
Depressão
mmH2O 2900
Capacità sacchetto carta
Paper bag capacity
Capacité sac en papier
Staubbeutelkapazität
Capacidad bolsa de papel
Capacidade do saco de papel
l 3,3
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
mm 240x495h - 202Ø
Peso
Weight
Poids
Gewicht
Peso
Peso
Kg 4,8
Accessori
Accessories
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Acessórios
Ø32 (36) mm

0 - 6

0 - 7
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Italiano............................................................. I -1
(Istruzioni originali)
English......................................................... EN -1
(Translation of original instructions)
Français....................................................... FR -1
(Traduction des instructions d’origine)
Deutsch ....................................................... DE -1
(Übersetzung der Originalanleitung)
Português .....................................................PT -1
(Tradução das instruções originais)
Español........................................................ ES -1
(
Traducción de las instrucciones originales
)


IT
I - 1
AVVERTENZE GENERALI
- Il presente libretto è parte integrante
dell’apparecchio e quindi va conservato
con cura.
- Sacchetti di plastica, polistirolo, graffette,
ecc.. non devono essere lasciati alla por-
tata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo.
- Prima di mettere in funzione l’apparecchio
assicurarsi che la tensione di rete corri-
sponda a quella indicata sulla targa dati.
- Per togliere la spina dalla presa di cor-
rente NON tirare il cavo di alimentazione,
estrarre la spina prendendo il corpo della
stessa con la mano.
- Durante l’uso dell’apparecchio svolgere
completamente il cavo elettrico.
- È consentito l’uso di prolunghe solo se
omologate, dimensionate secondo la po-
tenza dell’apparecchio e in buono stato di
conservazione.
- Non utilizzare l’apparecchio se la spina o
il cavo elettrico non sono in buone condi-
zioni.
- Se il cavo di alimentazione dell’apparec-
chio è danneggiato, deve essere sostitui-
to esclusivamente da un centro assisten-
za tecnico autorizzato dal costruttore.
- Evitare di far scorrere il cavo elettrico su
spigoli taglienti.
- Evitare di schiacciare il cavo elettrico.
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani
bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto agli
agenti atmosferici.
- Non utilizzare l’apparecchio se presenta
delle anomalie di funzionamento ma por-
tarlo presso un centro di assistenza auto-
rizzato.
- In caso di guasto rivolgersi esclusiva-
mente presso un centro di assistenza
autorizzato richiedendo sempre ricambi
originali.
- Prima di effettuare qualsiasi intervento di
manutenzione o pulizia è obbligatorio to-
gliere la spina dalla presa di corrente.
- Non lavare l’apparecchio con getti d’ac-
qua.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o
altri liquidi.
- Pulire l’apparecchio utilizzando un panno
bagnato di acqua;
non utilizzare detersivi abrasivi, trielina,
solventi.
- Quando l’apparecchio è fuori uso e ne-
cessario renderlo inutilizzabile tagliando
il cavo di alimentazione prima di conferir-
lo agli appositi centri di raccolta.
TIPO D’USO
Utilizzare questo apparecchio solo come
aspirapolvere per aspirare polvere, briciole,
ecc...
Solo per questo utilizzo è stato concepito.
PERICOLO:
Il costruttore non può essere ritenuto re-
sponsabile per eventuali danni dovuti ad
un uso improprio o scorretto.
Qualsiasi altro utilizzo solleva il costrutto-
re da responsabilità per danni a persone
e/o cose e fa decadere qualsiasi condizio-
ne di garanzia.
USO SCORRETTO
Non utilizzare l’apparecchio per:
- Aspirare liquidi di qualsiasi tipo;
- Aspirare sostanze infiammabili, esplosi-
ve, corrosive, tossiche.
- Aspirare sostanze calde.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti con
rischio di esplosione.
DEMOLIZIONE
DELL’APPARECCHIO
Per la salvaguardia dell’ambiente, procedere
secondo la normativa locale vigente.
Quando l’apparecchio non è più utilizzabile
ne riparabile, procedere allo smaltimento dif-
ferenziato dei componenti.
L’apparecchiatura elettrica non può essere
smaltita come un rifiuto urbano, ma è ne-
cessario rispettare la raccolta separata intro-
dotta dalla disciplina speciale per lo smalti-
mento dei rifiuti derivati da apparecchiature

ITIT
I - 2
elettriche (dlg n 151 del 25/7/05 - 2002/96/
CE - 2003/108/CE).
Le apparecchiature elettriche sono
contrassegnate da un simbolo re-
cante un contenitore di spazzatura
su ruote barrato. Il simbolo indica
che l’apparecchiatura è stata im-
messa sul mercato dopo il 13 ago-
sto 2005 e che deve essere oggetto
di raccolta separata.
Lo smaltimento inadeguato o abusivo delle
apparecchiature oppure un uso improprio
delle stesse, in considerazione delle sostan-
ze e dei materiali contenuti può causare dan-
ni alle persone e all’ambiente. Lo smaltimen-
to dei rifiuti elettrici che non rispetti le norme
vigenti comporta l’applicazione di sanzioni
amministrative e penali.
NORMATIVE
DI RIFERIMENTO
L’apparecchio è stato costruito in conformità
alla direttiva macchine in vigore e in confor-
mità alle norme indicate nella dichiarazione
“CE” di conformità fornita con l’apparecchio.
DISIMBALLO
Una volta rimosso l’imballo come indicato
nelle istruzioni riportate sull’imballo stesso,
controllare l’integrità dell’apparecchio e di
tutti i componenti in dotazione.
Se si riscontrano danni evidenti contattare il
rivenditore o un centro di assistenza autoriz-
zato.
PREPARAZIONE
APPARECCHIO
Controllo sistemi filtranti
- Sganciare la leva (1 Fig.1) e rimuovere il
coperchio (2 Fig.2) completo di sacchetto
in carta (3 Fig.2).
- Rimuovere il filtro in stoffa (4 Fig.3) e con-
trollare che all’interno dell’apparecchio
sia montata la cartuccia filtro (5 Fig.4).
- Rimontare il filtro in tela (4 Fig.3), rimon-
tare il sacchetto in carta (3 Fig.5) sul
coperchio (2 Fig.5) e mantenendolo in
posizione rimontare il coperchio (2 Fig.6)
agganciando la cava (6 Fig.7) ricavata
sul coperchio sulla piattina (7 Fig.7) posta
sul corpo dell’apparecchio.
- Bloccare il coperchio tramite la leva (1
Fig.1).
Assemblaggio tubazioni
- Inserire il manicotto (8 Fig.8) del tubo
flessibile in dotazione nel foro (9 Fig.8) di
aspirazione aria.
- Agganciare all’impugnatura ergonomica
(10 Fig.9) del tubo flessibile le prolunghe
rigide (11 Fig.9).
- Agganciare alle prolunghe rigide (11
Fig.9) l’accessorio voluto (bocchetta di
aspirazione, spazzola a pennello, boc-
chetta a lancia, ecc..)
Posizionamento cavo elettrico
- Formare un’anello con il con il cavo elet-
trico e agganciarlo sul dente (12 Fig.10)
posizionandolo come indicato in figura
10.
Posizionamento apparecchio sulle
spalle
- Sollevare l’apparecchio e posizionarselo
sulle spalle.
- Regolare gli spallacci (13 Fig.11) agendo
sulle fibbie (14 Fig.11).
- Regolare la cintura (15 Fig.11) agendo
sulla fibbia (16 Fig.11).
NOTA:
Sulla cintura (15 Fig.11) sono posizionate
delle fettucce elastiche (17 Fig.11) che ser-
vono per il posizionamento degli accessori
come la spazzola a pennello, la bocchetta a
lancia, ecc..
Table of contents
Languages:
Other Floorpul Vacuum Cleaner manuals

Floorpul
Floorpul RX eco FORCE 380e User manual

Floorpul
Floorpul Mikros User manual

Floorpul
Floorpul ROXY User manual

Floorpul
Floorpul PL 40P WD User manual

Floorpul
Floorpul PL603 I WD User manual

Floorpul
Floorpul SC 604 PVC User manual

Floorpul
Floorpul PL603 I WD User manual

Floorpul
Floorpul Commercial 14 User manual

Floorpul
Floorpul PL 12P WD User manual

















