Flex ALC 1-360 User manual

ALC 1–360
Titelseite.fm Seite 1 Donnerstag, 25. Juni 2015 7:51 07

2
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Oryginalna instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eredeti üzemeltetési útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Originální návod k obsluze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Originálny návod na obsluhu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Originaalkasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Originali naudojimo instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lietošanas pamācības oriģināls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Оригинальная инструкция
по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
393.746_ALC1-360.book Seite 2 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
3
Kennzeichnung am Gerät
Vorsicht!
Laserstrahlung. Nicht in den Strahl blicken.
Maximale Ausgangsleistung < 1 mW,
Wellenlänge 630–650 nm, Produkt der
Laserklasse 2 (nach DIN EN 60825-1:2001-11)
Laserklassifizierung
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2,
basierend auf der Norm IEC 825-1/EN 60825.
Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigen
Hineinsehen in die Laserstrahlung durch den
Lidschlussreflex geschützt. Dieser Lid-
schutzreflex kann jedoch durch Medikamente,
Alkohol oder Drogen beeinträchtigt werden.
Diese Geräte dürfen ohne weitere
Schutzmaßnahme eingesetzt werden, wenn
sichergestellt ist, das keine optischen
Instrumente den Strahlquerschnitt verkleinern.
Laserstrahl nicht gegen Personen richten.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen
der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann die
Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass
das Gerät
– andere Geräte (z. B. Navigations-
einrichtungen von Flugzeugen) stört oder
– durch starke Strahlung gestört wird, was zu
einer Fehloperation führen kann.
In diesen Fällen oder anderen Unsicherheiten
sollten Kontrollmessungen durchgeführt werden.
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Linienlaser ist bestimmt für den gewerb-
lichen Einsatz in Industrie und Handwerk.
Das Gerät ist bestimmt zum Ermitteln,
Übertragen und Überprüfen von waagerechten
Höhenverläufen.
393.746_ALC1-360.book Seite 3 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
4
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
– Kinder von Lasergeräten fernhalten.
– Verhindern Sie durch geeignete
Maßnahmen, dass Dritte mit optischen
Instrumenten in den Laserstrahl blicken.
– Den Laserstrahlengang möglichst über oder
unter Augenhöhe verlaufen lassen.
– Manipulationen oder Veränderungen am
Gerät sind nicht erlaubt. Keine Sicherheits-
einrichtungen unwirksam machen und keine
Hinweis- und Warnschilder entfernen.
– Gerät vor der Inbetriebnahme auf sichtbare
Schäden untersuchen. Beschädigte Geräte
nicht in Betrieb nehmen.
– Gerät nur durch autorisierte Fachkräfte
reparieren lassen. Bei unsachgemäßem
Öffnen des Geräts kann Laserstrahlung
entstehen, die die Klasse 2 übersteigt.
– Gerät nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung einsetzen.
– Bei Ausrichtarbeiten auf Leitern eine
abnormale Körperhaltung vermeiden.
Für sicheren Stand und ständiges
Gleichgewicht sorgen.
VORSICHT!
– Das Gerät nicht im Regen benutzen.
– Wenn das Gerät aus großer Kälte in eine
wärmere Umgebung gebracht wird oder
umgekehrt, sollten Sie das Gerät vor dem
Gebrauch akklimatisieren lassen.
– Bei der Verwendung von Adaptern und
Stativen sicherstellen, dass das Gerät fest
aufgeschraubt ist.
– Gerät nur im dazugehörigen Transportkoffer
transportieren.
– Zum Versand des Gerätes oder einer
längeren Stilllegung die Batterien isolieren
oder aus dem Gerät entfernen.
393.746_ALC1-360.book Seite 4 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
5
Auf einen Blick
1 Laser-Austrittsfenster
2 Ein/Aus/Menü-Taste
Zum Ein-/Ausschalten sowie der Wahl der
Betriebsart.
3 LED Betriebzustand
Leuchtet
grün
bei eingeschaltetem
Laserstrahl.
Leuchtet
rot
bei Überschreitung des
Selbstnivellierbereiches.
Leuchtet
gelb
bei schwacher Batterie.
Blinkt
bei gepulstem Strahl zur Verwendung
in hellen Umgebungen bzw. zur
Erweiterung des Arbeitsbereiches mit
Laserdetektor (optional). Der gepulste
Strahl ist weniger hell als der nicht gepulste
Strahl.
4 Laser-Warnschild
5 ¼"-Gewinde
Zur Befestigung des Gerätes an der
Wandhalterung.
6 Batteriefach
7 Wand- und Deckenhalterung WCB ¼-ALC
393.746_ALC1-360.book Seite 5 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
6
Technische Daten
* Bei Verwendung mit Laserdetektor (optional).
Gebrauchsanleitung
Die wichtigsten Bedienschritte werden am Ende
dieser Anleitung auf den Bildseiten erklärt.
Siehe ab Seite 124.
Zur Erweiterung der Einsatzmöglichkeiten ist
der Laserdetektor LR 1 verwendbar.
Prüfung der Genauigkeit
Es wird eine regelmäßige Prüfung des Gerätes
empfohlen, um die Genauigkeit dauerhaft
gewährleisten zu können.
Bei Abweichung der Genauigkeit vom
zulässigen Toleranzbereich ist das Gerät einer
vom Hersteller autorisierte Kundendienst-
werkstatt zu übergeben.
Justierungen am Gerät ausschließlich durch
autorisierte Fachkräfte ausführen lassen.
Die erforderlichen Schritte zur Prüfung der
Genauigkeit werden am Ende dieser Anleitung
auf den Bildseiten erklärt.
Siehe ab Seite 130.
Linienlaser ALC 1–360
Sichtbare Laserdiode
630–650 nm
Laserklasse
2
Arbeitsbereich (Ø) *
60 m
Genauigkeit *
< 3 mm/30 m
Selbstnivellierbereich
± 8 °C
Stromversorgung
3 x LR20/D
Betriebsdauer
≤ 35 h
Temperaturbereich
– für Betrieb
– für Lagerung
–18 °C–49 °C
–28 °C–54 °C
Gewicht (mit Batterien)
0,88 kg
393.746_ALC1-360.book Seite 6 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
7
Entsorgungshinweise
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Rohstoffrückgewinnung statt Müll-
entsorgung.
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden. Zum sortenreinen Recycling sind
Kunststoffteile gekennzeichnet.
WARNUNG!
Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser werfen.
Ausgediente Akkus nicht öffnen.
Nur für EU-Länder:
Gemäß Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt
werden.
HINWEIS
Über Entsorgungsmöglichkeiten beim
Fachhändler informieren!
-Konformität
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
EN 50082-1, EN 55022 gemäß den
Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG (bis
19.04.2016), 2014/30/EU (ab 20.04.2016).
Verantwortlich für technische Unterlagen:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.06.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
393.746_ALC1-360.book Seite 7 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
8
Haftungsausschluss
Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten,
sich exakt an die Anweisungen der
Bedienungsanleitung zu halten. Alle Geräte sind
vor der Auslieferung genauestens überprüft
worden. Der Anwender sollte sich trotzdem vor
jeder Anwendung von der Genauigkeit des
Gerätes überzeugen.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung
sowie daraus eventuell resultierende
Folgeschäden und entgangenen Gewinn.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Folgeschäden und entgangenen Gewinn durch
Naturkatastrophen wie z. B. Erdbeben, Sturm,
Flut, usw. sowie Feuer, Unfall, Eingriffe durch
Dritte oder einer Verwendung außerhalb der
üblichen Einsatzbereiche.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Schäden und entgangenen Gewinn durch
geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung
des Geschäftsbetriebes usw., die durch das
Produkt oder die nicht mögliche Verwendung
des Produktes verursacht wurden.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden und entgangenen Gewinn
resultierend aus einer nicht anleitungsgemäßen
Bedienung.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung oder in Verbindung mit Produkten
anderer Hersteller verursacht wurden.
393.746_ALC1-360.book Seite 8 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
9
Identification on the device
Caution!
Laser radiation. Do not stare into beam.
Maximum output power < mW, Wavelength
630–650 nm, Class 2 laser product (according
to DIN EN 60825-1:2001-11)
Laser classification
The device complies with laser class 2, based
on the standard IEC 825-1/EN 60825.
The eye is protected by the lid closure reflex
if somebody accidentally glances into the laser
beam. However, this lid protection reflex may
be impaired by medication, alcohol or drugs.
These devices may be used without further
protective measures if it can be ensured that
no optical instruments reduce the cross-section
of the beam.
Do not aim laser beam at people.
Electromagnetic compatibility
Even though the device satisfies the strict
requirements of the relevant directives, the
possibility cannot be excluded that the device
– will disrupt other devices (e.g. aircraft navi-
gation systems) or
– will be disrupted by powerful radiation,
possibly resulting in a wrong operation.
In these cases or other uncertaintities, check
measurements should be carried out.
For your safety
Intended use
This line laser is designed for commercial use
in industry and trade.
The device is designed to determine, transfer
and check horizontal height profiles.
393.746_ALC1-360.book Seite 9 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15

FLEX ALC 1–360
10
Safety instructions
WARNING!
– Keep children away from lasers.
– Take suitable measures to prevent third
parties from looking into the laser beam
with optical instruments.
– Preferably aim the laser beam above
or below eye level.
– It is not permitted to tamper with or modify
the device. Do not disable any safety
devices and do not remove any information
or warning signs.
– Before switching on the device, check for
visible damage. Do not switch on damaged
devices.
– Have the device repaired by authorised
technicians only. If the device is opened
improperly, laser radiation may occur
which exceeds class 2.
– Do not use device in a potentially explosive
environment.
– When performing alignment work on ladders,
avoid an abnormal body posture.
Ensure that you have a secure footing and
keep your balance at all times.
CAUTION!
– Do not use the device in the rain.
– If the device is brought from a very cold
to a warmer environment or vice versa,
you should allow the device to acclimatise
before using it.
– If using adapters and tripods, ensure that
the device is screwed on tightly.
– Transport the device in the corresponding
carrying case only.
– If shipping the device or shutting it down
for a prolonged period, isolate the batteries
or take them out of the device.
393.746_ALC1-360.book Seite 10 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
Table of contents
Languages:
Other Flex Laser Level manuals

Flex
Flex ALC 311 User manual

Flex
Flex ALC 2/1-G User manual

Flex
Flex LR 1 User manual

Flex
Flex ALR 411 M User manual

Flex
Flex ALC 2-F User manual

Flex
Flex ALC 3/360-G/R 10.8 User manual

Flex
Flex ALC 2-G User manual

Flex
Flex ALC 3/1-G User manual

Flex
Flex ALC 2/1-G/R User manual

Flex
Flex ALR 511 A User manual


























