
biprodukter till bensin eller livsmedel (vin, mjölk och liknande). Apparatet
må ikke brukes for å sprøyte løsningsmidler, aggressive kjemikalier og petroleums-
derivater eller matvarer (vin, melk, osv). Brug den ikke til at sprøjte opløsnings-
midler, aggressive kemikalier og olieprodukter eller fødevarer (vin, mælk osv.).
Ne pas employer pour pulvériser des solvants, des produits chi-miques agres-
sifs et des dérivés du pétrole ou des aliments (vin, lait, etc.). No emplear para
rociar disolventes, productos químicos agresivos y derivados del petróleo o alimen-
tos (vino, leche, etc). Não use para pulverizar solventes, produtos químicos
agressivos e derivados de petróleo ou produtos alimentícios (vinho, leite, etc.).
Nicht zum Versprühen von Lösungsmitteln, aggressiven chemischen Produkten
und Erdölerzeugnissen oder Lebensmitteln (Wein, Milch etc.) verwenden. Ge-
bruik de spuit niet om oplosmiddelen, agressieve chemicaliën, petroleumderivaten
of levensmiddelen (wijn, melk enz.) te spuiten. Non impiegare per spruzzare
solventi, prodotti chimici aggressivi e derivati del petrolio o alimenti (vino, latte, ecc.).
Nie używać do spryskiwania rozpuszczalników, agresywnych środków che-
-micznych i naftopochodnych lub środków spożywczych (wino, mleko, itp.).
Nem használható oldószer, roncsoló vegyi termék és kőolajszármazék vagy èlelmi-
szer (tej, bor stb.) permetezésére. Ärge kasutage lahustite, tugevate kemikaalide
ega naftasaaduste või toiduainete (vein, piim jne) pritsimiseks. Neizmantojiet
šķīdinātāju, ķīmiski agresīvu vielu un naftas blakusproduktu vai pārtikas produktu
(vīna, piena un citu produktu) izsmidzināšanai. Nenaudokite tirpikliams, agresy-
viems chemikalams, šalutiniams naftos produktams arba maisto produktams (pvz.,
vynui, pienui) purkšti. Не применять для распыления растворителей,
отравляющих химикатов, нефтепродуктов или пищевых продуктов (молоко,
вино и т.д.). Nepoužívejte k postřiku rozpouštědla, agresivní látky a chemické
deriváty petroleje nebo potraviny /víno, mléko atd /. Nepoužívajte na postrek
riedidlá, agresívne chemické a naftové výrobkyalebo potraviny (víno, mlieko atď.).
No folosiţi pentru a stropi solvenţi, produse chimice agresive şi derivaţi ai petrolu-
lui sau alimente (vin, lapte, etc).
Never open the pump when under pressure. Älä aukaise
pumppua koskaan silloin, kun sen sisällä on painetta. Öppna inte
pumpen när den är trycksatt. Aldri åpne pumpen når den er un-
der trykk. Åbn aldrig pumpen, når den er under tryk. Ne pas
ouvrir la pompe lorsqu’elle est sous pression. No abrir nunca la
bomba cuando tenga presion. Nunca abra a bomba quando estiver sob
pressão. Die Pumpe nicht unter Druck önen. Maak de spuit nooit open als
hij onder druk staat. Non aprire mai la pompa quando è in pressione. Nigdy