Extel MOBI User manual

Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung
MOBI
Ed. 11 - 2012 V1
Type : MOBI

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
Fig. 1
Fig. 3a Fig. 3b
12 3 4 5 6 7 8
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 2c
1
2
7
3
4
5
6
+DQGVHW
0HQX
1
2
2a
3
6
5
78
4
4b 4a
9
10
22

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
Fig. 4
C
Fig. 5

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
Fig. 6
Fig. 7
P
H
F
V
E
F
B
AF
D
C
E

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
MIC VOL SPK VOL
MIC VOL SPK VOL
Fig. 8a Fig. 8b
Fig. 9a Fig. 9b
M
-
M
+
S
-
S
+
C
-
C
+
C

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
Fig. 10a
Fig. 10b
MIC VOL SPK VOL
B
A
12/24V〜
ou/o/u/
or/of/oder
12/24V༉

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................. p.1
2 DESCRIPTIF......................................................................... p.2
3NOMENCLATURE.....................................................................p.2
a. Combiné
b. Station de recharge
c. Platine de rue
4 INSTALLATION.................................................................. p.3
a. Relier la station de recharge
b. Charger les batteries
c. Installation de la platine de rue & boîtier électronique
d. Raccordement d’une gâche, serrure électrique et d’une motorisation de portail
e. Réglages
5 MODE D’EMPLOI ........................................................ p.5
a. Réglage du combiné mobile
b. Utilisation du combiné mobile
6 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES ................................ p.7
7 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES ............................ p.8
a. Combiné
b.Alimentation
c. Platine de rue
8 OPTIONS .................................................................... p.8
9 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ................... p.9
10 MESURES DE SÉCURITÉ............................................p.10
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..................... ANNEXE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
• Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
• Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final.
Avertissement :
• Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé.
Mesures de sécurité :
• Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni-
ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
• Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire.

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
F2
2. DESCRIPTIF (fig 1)
1•Combiné mobile 2 • Clip ceinture 3 • Station de recharge
4 • Adaptateur station de rechargement 5 • Platine de rue 6•2 piles rechargeables
7 •Visière anti-pluie 8 • Boitier électronique
Généralité
Cet interphone est composé d’un combiné intérieur et d’une platine de rue extérieure permettant de communi-
quer avec le visiteur qui a sonné.
Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement et conserver ce manuel d’instruction.
3. NOMENCLATURE (fig 2)
a. Combiné (fig. 2a)
1. Haut-parleur pour la conversation.
2. Ecran LCD
2a Chiffre indentificateur du combiné mobile
3. Touches display (pour modifier les fonctions de l’écran LCD)
4. Touche multi-directionnelle pour la navigation
4a - Fonction supplémentaire : raccourci d’enregistement de nouveau combiné
4b - Fonction supplémentaire : activation/désactivation du microphone durant une communication
5. Commande d’une gâche ou serrure électrique
6. Commande d’un automatisme de portail (valide si le boitier électronique est alimenté en basse tension (p7-b))
7. Touche de liaison. Pressez sur cette touche pour être mis en relation avec la platine de rue (valide si le boitier
électronique est alimenté en basse tension (p7-b)). Indication : il y a un petit délai avant d’entendre la tonalité.
8. Presser sur cette touche pour mettre fin à une communication ou pour retourner à l’écran principal
9. Prise (casque non fourni)
10. Micro pour communiquer avec la platine de rue.
Ecran
11. Etat de charge de la batterie
12. Mise en relation avec la platine de rue
13. Mode Haut-parleur
14. Microphone éteint
15. Le combiné en liaison mais avec une portée faible.
16. Indicateur de sonnerie (apparaît lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton de la platine de rue)
17. Mode Mute (silence). Appuyer sur le boutton pendant 3 secondes pour activer le mode Mute, puis
appuyer de nouveau 3 secondes pour le désactiver .
18. Réglage du volume
19. Paramètre du son
20. Paramètre d’horloge
21. Paramètres
b. Station de rechargement (fig. 2b)
22. Prise pour l’alimentation
23. Led d’indication de charge

CFI EXTEL MOBI - 11/2012 F3
c. Platine de rue (fig. 2c)
1. Haut-parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur.
2. Bouton d’appel : lorsqu’on appuie sur ce bouton, la sonnerie se fait entendre à l’intérieur et à l’extérieur.
3. Porte-nom. Pour changer l’étiquette porte-nom, soulever délicatement à l’aide d’un petit tournevis la protection
plastique (7) et glisser l’étiquette du porte-nom.
4. Micro : permet au visiteur de communiquer vers l’intérieur.
5.Vis de fixation
6.Au dos de la platine de rue, borniers pour le raccordement des fils.
4. INSTALLATION
Le clip de ceinture peut être fixé à l’arrière du combiné. Placer le clip à l’arrière du combiné et appuyer dessus
pour qu’il s’enclenche dans les deux encoches latérales. (Fig 3a)
• Mise en place des batteries rechargeables (Fig 3b)
Ouvrir le couvercle du boîtier et y placer les batteries rechargeables
ATTENTION : Respecter la polarité indiquée sur les batteries
N’utiliser que les piles d’origine. L’utilisation de batteries différentes est une cause de refus de prise en garantie.
Avant de commencer l’installation, tenir compte des conseils suivants :
• La portée peut être fortement réduite pour des raisons techniques : béton, métal, double vitrage, etc. peuvent,
en effet, influer sur la portée du MOBI,
Le choix d’un bon emplacement pour la base peut augmenter sensiblement la réception.
• Le combiné a une portée de 400 m en champ libre. Si l’on est hors de portée l’icône disparaît de l’écran (=
hors de portée).
a. Relier la station de recharge (fig. 4)
Lire les consignes de sécurité :
- Placer la station sur une surface plane et stable
- Relier l’alimentation au secteur
- Placez l’appareil mobile dans la station de recharge
Dès que l’appareil mobile est correctement placé dans la station de recharge, le symbole batterie clignote sur
l’écran du combiné mobile. La LED rouge de la station de recharge s’allume également + un ‘bip’ sonore. Cette
LED reste allumée (même lorsque les batteries sont complètement chargées) pour montrer que la station est
correctement connectée à l’alimentation électrique.
IMPORTANT : Le combiné doit être protégé du soleil, des sources de chaleur (radiateurs, plaques de cuisson,
etc.) et de l’humidité (salle de bains, douche, etc.)
ATTENTION : Afin de maintenir le risque d’interférences le plus bas possible, ne placez pas le combiné à
proximité d’appareils tels que téléviseur, écran, téléphone, ventilateur, etc. N’exposez pas le combiné à la lumière
directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Le système de chargement de ce modèle peut entraîner
un échauffement de l’appareil mobile et des batteries. Ceci est normal et n’endommage pas les appareils.

CFI EXTEL MOBI - 11/2012
F4
b. Charger les batteries
Avant de pouvoir utiliser le MOBI pour la première fois, vous devez :
CHARGER LES BATTERIES PENDANT AU MOINS 24 HEURES
• Batteries
Lorsque les batteries sont complètement chargées, la capacité est d’environ 72 heures en veille et 8 heures en
communication (utilisation normale sans utiliser le mode mains-libres). Le processus de rechargement lorsque les
batteries sont vides dure environs 14 heures.
La capacité complète des batteries est atteinte au bout de 4-5 cycles de chargement. Dès que les batteries sont
pleines, l’écran affiche .
Le combiné bénéficie d’un régulateur de charge, de sorte que les batteries ne peuvent pas être surchargées. Les
accumulateurs modernes NiMH ne présentent pour ainsi dire aucun effet mémoire et bénéficient donc d’une lon-
gue durée de vie, même lorsque les batteries ne sont que partiellement rechargées.
Le combiné est équipé de piles au nickel et hybride de métal (NiMH) écologique (2 x AAA 1,2 V). Comme pour
tous les accumulateurs, l’efficacité peut diminuer avec le temps. Si vous remarquez que les temps de veille et de
communication ont particulièrement diminué ou que les batteries présentent un défaut, vous devez les remplacer.
ATTENTION !
Lorsque le combiné est branché pour la première fois, les batteries doivent être rechargées durant 24heures.
Évitez de laisser les batteries dans les appareils mobiles si vous ne les utilisez pas pendant un certain temps (plus
de six mois).
Utilisez exclusivement les batteries originales.La garantie ne couvre aucun dommage causé par l’utilisation d’autres
batteries.
• Affichage de l’état de charge de la batterie
Lorsque les batteries sont sur le point d’être déchargées, le symbole s’affiche sur l’écran de l’appareil mobile
et un signal sonore se fait entendre. Si le combiné n’est pas rechargé, l’appareil mobile s’éteint automatiquement
en cas de tension trop faible, jusqu’à ce qu’il soit de nouveau posé sur la base de rechargement.
c. Installation de la platine de rue & boîtier électronique (fig. 5)
L’ensemble fixe (partie extérieure) de votre interphone sans fil est composé:
• d’une platine de rue (fig.1-5)
• d’un boîtier électronique (fig.1-8) contenant l’émetteur-récepteur radio et les piles (non fournies),
• Boîtier électronique (fig.5-fig.6)
1 câble à 6 conducteurs (E) et 2 fils sortent du boîtier(F-V). Le câble destiné au raccordement de platine doit être
passé par un trou traversant le pilier (il faut donc percer le pilier ou le mur en conséquent) (fig.5).
Attention : il faut que la platine de rue soit placée à une hauteur d’1,60m environ.
Les 2 autres fils (F-V) (un rouge et un noir) doivent par la suite être raccordés à la serrure ou à la gâche électrique
(fig. 10a).
IMPORTANT : la protection (V) (fig.6) du fil rouge ne doit être retirée qu’au dernier moment (lors du branche-
ment sur la gâche ou la serrure).
Une fois l’emplacement idéal déterminé :
1 • Démonter le capot supérieur du boîtier en dévissant les 6 vis cruciformes (H) (fig. 6).
Attention : ne pas toucher directement le circuit électronique et ne pas retirer la protection du fil rouge
2 • A l’aide de 2 vis fixer le boîtier grâce aux 2 trous (J) situés en haut et en bas (fig. 9)
3 • Ne pas oublier de faire passer au préalable le câble de raccordement à la platine de rue par le trou du pilier.
Attention : En aucun cas, vous ne devez mettre les piles avant d’avoir complètement terminé l’installation
Table of contents
Languages:
Other Extel Intercom System manuals

Extel
Extel MEMO 2 User manual

Extel
Extel WEVA 2 User manual

Extel
Extel WECRPA 80515 SER.R1 User manual

Extel
Extel WIRY User manual

Extel
Extel WEPA 201 LC User manual

Extel
Extel WEVPMH 001 User manual

Extel
Extel LILLY DF-PI201 User manual

Extel
Extel WEVP 626 E BIS Operating instructions

Extel
Extel easy bus NAI-212L User manual

Extel
Extel UP! User manual

Extel
Extel LEVO User manual

Extel
Extel LESLI User manual

Extel
Extel diBi Flash White User manual

Extel
Extel WEPA 245 SER.R2 User manual

Extel
Extel LOLA 4.2 User manual

Extel
Extel CB BUSPRO 2 User manual

Extel
Extel WECR 80515 SER.R1 User manual

Extel
Extel Nova User manual

Extel
Extel I TOUCH User manual

Extel
Extel WEVPMH001 User manual





















