Evolveo SupremeSound E7 User manual

SupremeSound E7
www.evolveo.com

Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral sluchátka EVOLVEO SupremeSound E7.
Věříme, že Vám přinesou spoustu zábavy a spokojenosti.
Uvedení do provozu
1
Hlasitost snížit (delší stisk) / Předchozí skladba (krátký stisk)
2
Hlasitost zvýšit (delší stisk) / Další skladba (krátký stisk)
3
Párování (delší stisk)
Přehrát, Pauza nebo Přijmout hovor (krátký stisk)
4
NFC
5
Zvukový vstup (AUX)
6
Mikrofon
7
Vypnout sluchátka (OFF)
8
Bluetooth (bezdrátové připojení)
9
microUSB pro nabíjení baterie sluchátek

Nastavitelná délka Nastavitelné natočení
Bluetooth
•První spuštění: ujistěte se, že baterie sluchátek je plně nabitá. Pro
zapnutí sluchátek přesuňte přepínač do polohy „Bluetooth“ („9“)
(modrá LED dioda pomalu modře bliká)
•Párování (spojení se telefonem): aktivujte „Bluetooth“ve vašem
telefonu, zvolte „Vyhledat“ a v seznamu dostupných zařízení
klikněte na „EVOLVEO E7“. Pokud je vyžadován kód PIN, zadejte kód
„0000“.
•Po spárování s telefonem nebo jiným „Bluetooth“zařízením (modrá
LED dioda trvale svítí) můžete začít poslouchat hudbu. Pokud
neslyšíte zvuk ve sluchátkách, zvyšte úroveň hlasitosti v telefonu a
na sluchátkách („2“).
•Neúspěšné spárování (spojení s telefonem): Vypněte „Bluetooth“na
sluchátkách, Vypněte „Bluetooth“v telefonu, Restartujte mobilní
telefon. Ujistěte se, že je váš mobilní viditelný pro všechna zařízení
v režimu „Bluetooth“ a proveďte znova „Párování (spojení se
telefonem)“.

NFC
Aktivujte funkci NFC ve vašem mobilním telefonu a poté přiložte mobilní
telefon k NFC loguna pravém sluchátkupro rychlé spárování.
Výměna baterie ve sluchátkách
Pokud potřebujete vyměnit ve sluchátkách baterii, uvolněte na levém
sluchátku krytku jemným tahem doleva, použijte typ baterie kompatibilní
stypem BL-5B.
Zapnutá sluchátka: blikající LED dioda (modrá barva - pravá strana)
Spárovaná sluchátka: trvale svítící LED dioda (modrá barva - pravá
strana)
Nabíjení sluchátek: trvale svítící LED dioda (červená barva – levá strana)
Plně nabitá baterie sluchátek: červená LED dioda nesvítí (levá strana)
Sluchátka je možno používat také bez „Bluetooth“připojení. Použijte
přiložený zvukový kabel, jednu stranu zapojte do „Zvukového výstupu
(AUX)“ ve sluchátkách „5“ a druhou stranu kabelu zapojte do
sluchátkového konektoru v mobilním telefonu.
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „Často kladené otázky“ na stránkách www.evolveo.com nebo
kontaktujte EVOLVEO - Technickou podporu.
Tento produkt prochází neustálým vývojem a vylepšováním. Proto je možné, že
aktuální design, funkce nebo operace nebudou přesně odpovídat popisu v tomto
uživatelském manuálu. Možný rozdíl není chybou sluchátek a není důvodem pro
reklamaci.
EVOLVEO - TECHNICKÁ PODPORA
Kontaktujte nás na této internetové adrese
www.evolveo.com/cz/helpdesk

Záruka se NEVZTAHUJE při:
•použití sluchátek k jiným účelům
•elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným
použitím
•škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická elektřina, přepětí,
atd.
•škodě způsobené neautorizovanou opravou
•poškození záruční plomby nebo nečitelné sériové číslo přístroje
•baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původní kapacitu
(záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo na obalu znamená, že v EU
všechny elektrické a elektronické přístroje, baterie a akumulátory musí být uloženy do tříděného
odpadu po ukončení jejich životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního
odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO SupremeSound E7 je v souladu s požadavky norem a nařízení
příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k dispozici na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Dear Customer,
thank you for choosing the EVOLVEO SupremeSound E7 headphones.
We believe they will bring a lot of fun and happiness to you.
Putting into the operation
1
Decrease the volume (press and hold) / Previous track (press
briefly)
2
Increase the volume (press and hold) / Next track (press briefly)
3
Pairing (press and hold)
Play, Pause or Accept a call (press briefly)
4
NFC
5
Audio input (AUX)
6
Microphone
7
Turning off the headphones (OFF)
8
Bluetooth (wireless connection)
9
MicroUSB cable for charging the headphones battery

Adjustable range Adjustable rotation
Bluetooth
•Turning the device for the first time: make sure the headphones
battery is fully charged. To turn the headphones on, place the
switch into the "Bluetooth" position ("9") (the LED will flash blue
slowly).
•Pairing (connection with a mobile phone): Activate the Bluetooth
function in your phone, select "Search" and then choose "EVOLVEO
E7" from the available list. If a PIN code is required, enter the code
"0000".
•Once the headphones are paired with a phone or another Bluetooth
device (the LED glows blue steadily), you can start listening to
music. If there is no sound, increase the volume level on your phone
and headphones ("2").
•Unsuccessful pairing (connection to the phone): Turn off
"Bluetooth" on the headphones, turn off the "Bluetooth" function on
the phone, then restart the mobile phone. Make sure that your

mobile phone is visible to all Bluetooth devices and repeat the
steps "Pairing (connection to the phone)".
NFC
Activate the NFC function on your mobile phone and then attach the
mobile phone to the NFC logo on the right earpiece for fast pairing.
Changing the battery
If the battery needs to be changed, release the cover on the left earpiece
by pulling gently to the left, use a type of battery compatible with type
BL-5B.
Headphones turned on: the LED flashes (blue colour - a right side)
Paired Headphones: the LED glows steadily (blue colour - a right side)
Charging the headphones: the LED glows steadily (red colour - a left
side)
Fully charged headphones battery: the LED is off (a left side)
Headphones can be used also without the "Bluetooth" connection. Use
the supplied audio cable, plug one end of the cable in the "Audio Output“
("5") on the headphones and the other end into the headphone jack on
your mobile phone.
Do you still need advice after reading this manual?
First read “Frequently Asked Questions” at www.evolveo.com or contact the
EVOLVEO Technical Support. This product goes through constant development
and improvement. Therefore, it is possible that the actual design, function or
operations won´t fully correspond to conditions written in this user manual.
Possible differences of the headphones are not defects, therefore they are not
grounds for a warranty claim.

EVOLVEO - TECHNICAL SUPPORT
www.evolveo.com/en/support
The warranty DOES NOT APPLY to:
•using the headphones for other purposes than they were designed to
•electrical or mechanical damage caused by improper use
•damage caused by natural elements such as fire, water, static electricity, power
surges ETA.
•damage caused by an unauthorized repair
•damage to the guarantee seal or an unreadable serial number on the device
•the battery capacity drops after 6 months of using (6-months battery life
warranty)
Disposal
The symbol of crossed out wheelie bin on the product, within the literature or on the
packaging reminds you that in the European Union, all electric and electronic products,
batteries and accumulators must be stored as assorted waste after the end of their
service life. Do not throw these products into the unsorted municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company ABACUS Electric s.r.o. declares that the
EVOLVEO SupremeSound E7 is in compliance with the requirements of the
standards and regulations, relevant for the given type of device.
Find the complete text of Declaration of Conformity at ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
All rights reserved. Design and specification may be changed without prior notice.

Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli pre slúchadlá EVOLVEO SupremeSound E7.
Veríme, že vám prinesú veľa zábavy a spokojnosti.
Uvedenie do činnosti
1
Znížiť hlasitosť (dlhšie stlačenie) / Predchádzajúca skladba
(krátke stlačenie)
2
Zvýšiť hlasitosť (dlhšie stlačenie) / Nasledujúca skladba (krátke
stlačenie)
3
Párovanie (dlhšie stlačenie)
Prehrať, Pauza alebo Prijať hovor (krátke stlačenie)
4
NFC
5
Zvukový vstup (AUX)
6
Mikrofón
7
Vypnúť slúchadlá (OFF)
8
Bluetooth (bezdrôtové pripojenie)
9
microUSB na nabíjanie batérie slúchadiel
Table of contents
Languages:
Other Evolveo Headphones manuals























