eta Party Chef 5155 User manual

4-9
Elektrický kontaktní gril •
NÁVOD K OBSLUZE
10-15
Elektrický kontaktný gril •
NÁVOD NA OBSLUHU
16-20
GB
Electric contact grill •
INSTRUCTIONS FOR USE
26-30
PL
Elektryczny grill kontaktowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
21-25
H
Elektromos kontaktgrill •
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
9/1/2018
Party Chef

A
A6
A9
A10
A11
A13
1
A12
A1
A2
A3
A4
A5
A7
B
A8 A7
4
1
2
3
2
1
2
3

CZ
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 6
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ 6
IV. POKYNY K OBSLUZE 6
V. ÚDRŽBA 8
VI. EKOLOGIE 8
VII. TECHNICKÁ DATA 9
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 10
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) 12
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE 12
IV. POKYNY NA OBSLUHU 12
V. ÚDRŽBA 14
VI. EKOLÓGIA 14
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE 15
I. SAFETY WARNINGS 16
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) 18
III. PREPARATION AND USE 18
IV. INSTRUCTIONS FOR USE 18
V. MAINTENANCE 19
VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION 20
VII. TECHNICAL DATA 20
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 21
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1.sz. ábra) 23
III. ELŐKÉSZÍTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL 23
IV. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 23
V. KARBANTARTÁS 24
VI. ÖKOLÓGIA 25
VII. MŰSZAKI ADATOK 25
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 26
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 28
III. PRZYGOTOWANIE I UZYCIE 28
IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
V. KONSERWACJA 29
VI. EKOLOGIA 30
VII. DANE TECHNICZNE 30

Elektrický kontaktní gril
eta
5155
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
–Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let
se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
–Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení
práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
– Při manipulaci s grilem postupujte tak, aby nedošlo k poranění
(např. popálení, opaření)!
–POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí
vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Gril nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!
Party Chef
4
CZ
/ 30

– UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit
popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
–
Je–li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
–
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu
přípravy potravin!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Nepoužívejte spotřebič, pokud je mokrý, pokud máte mokré ruce, nebo na mokrém
povrchu!
– Nepoužívejte spotřebič venku!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Spotřebič nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení zvířat, výrobků z textilu, obuvi
atd.) než doporučuje výrobce.
– Při prvním zapnutí může dojít ke krátkému a mírnému zakouření, které není závadou
a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Neumisťujte gril na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové,
plastové, dřevěné–lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením. Vlivem vysoké teploty se může ohřát také podložka, na které je
spotřebič položen, proto se jí nedotýkejte, dokud nezchladne.
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.),
tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy,
umyvadla atd.).
– Při grilování je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého
vzplanutí odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.
– Z hlediska požární bezpečnosti gril vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy se
jedná o spotřebič, který lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve
směru hlavního sálání, tj. nad deskou, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od
povrchu hořlavých hmot 200 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej
nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo
zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně
k vážnému zranění!
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el. obvodu napájení
proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA.
Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
5
CZ
/ 30
4

– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
–
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár) a není odpovědný
ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – gril
A1 – otočný regulátor termostatu horní desky
A2 – otočný regulátor termostatu spodní desky
A3 – světelná kontrolka provozu
A4 – světelná kontrolka ohřevu horní desky
A5 – světelná kontrolka ohřevu spodní desky
A6 – odklápěcí víko
A7 – tlačítko aretace víka v poloze cca 90° / 180°
A8 – posuvný ovladač pro nastavení výšky mezi grilovacími deskami
A9 – držadlo
A10 – grilovací desky
A11 – tlačítko pro uvolnění grilovacích desek
A12 – výklopné nožky
A13 – napájecí přívod
B – odkapní nádoba
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte gril s příslušenstvím. Z grilu odstraňte všechny
případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Gril umístěte na pevný rovný a suchý povrch
(např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí.
Při prvním uvedení do
provozu nastavte maximální teplotu a při otevřeném okně nechte „rozevřený“ gril v činnosti
cca 10 minut, potom ho vypněte a nechte vychladnout. Po vychladnutí otřete části, které
přijdou do styku s potravinami měkkým, vlhkým, čistým hadříkem nebo papírovou utěrkou.
Nyní je spotřebič připraven k použití.
IV. POKYNY K OBSLUZE
Otočné regulátory termostatu (A1, A2)
Pootočením příslušného regulátoru (A1, A2) po směru hodinových ručiček nastavíte
požadovanou teplotu (80-220 °C):
poloha “OFF” – vypnuto
poloha “MAX” – maximální teplota ohřevu
Poznámka
Spuštěním ohřevu pomocí příslušného regulátoru (A1, A2) se také rozsvítí příslušná
světelná kontrolka (A4, A5).
Posuvný ovladač pro nastavení výšky mezi grilovacími deskami (A8)
Výšku lze nastavit v 5 stupních, které jsou značeny ryskami:
poloha “OPEN” – odemknuto (desky lze výškově nastavovat)
poloha “LOCK” –
uzamknuto (desky lze uzamknout pouze v uzavřené poloze)
poloha “HIGH” – nejvyšší stupeň nastavení výšky
7
6
CZ
/ 30

Upozornění
Nastavujete-li výšku mezi grilovacími deskami v průběhu přípravy, dbejte zvýšené
opatrnosti. Víko může být horké. Doporučujeme používat ochranné rukavice.
Tlačítko aretace víka v poloze cca 90° / 180° (A7)
Při rozevírání grilu postupujte podle obr. 2.
Výklopné nožky (A12)
Jsou umístěny ze spodu v přední části grilu. Slouží pro lepší odvod tuků z grilovací plochy.
Vyklápění je znázorněno na obr.1.
Postup přípravy pokrmů:
1. Připojte gril k el. síti a pomocí otočných regulátorů (A1, A2) nastavte požadovanou
teplotu dle zpracovávaného typu potravin.
2. Grilovací desky nechejte chvíli předehřát bez vložených potravin.
3. Vložte potraviny na grilovací desku (nejlépe na její střed). Desky můžete lehce přitlačit
k sobě pomocí držadla A9 nebo je můžete zaaretovat v požadované výšce pomocí
posuvného ovladače A8. Gril lze také používat rozevřený (obr. 2).
4. Po ukončení přípravy potraviny vyjměte pomocí dřevěné nebo umělohmotné obracečky.
5. Vypněte gril a odpojte od el. sítě.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
– Před použitím se vždy ujistěte, že je správně umístěná odkapní nádoba B.
– Při nastavování výšky mezi grilovacími deskami je potřeba víko vyrovnat do
vodorovné polohy ručně.
– Během grilování se nedotýkejte kovových částí grilu nebo grilovacích desek
A10, protože tyto části jsou HORKÉ! Obzvlášť dejte pozor na to, aby se desky
nedotýkaly děti!
– Používejte pouze čerstvé nebo rozmražené potraviny (ne mražené).
– Nikdy nepokládejte chladnou desku na horké topné těleso.
– Nepoužívejte kovové kleště, obracečky, nůž nebo jiné ostré kovové kuchyňské
náčiní, mohly by poškodit nepřilnavou povrchovou úpravu grilovacích desek.
– Zpracované potraviny na grilovacích deskách A10 nikdy nekrájejte!
– Při používání grilu dochází vlivem dilatace materiálů k občasnému vydání
charakteristického zvuku (praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
– V zájmu zachování optimálních vlastností nepřilnavé vrstvy nepřipravujte potraviny
zabalené v pečicím / pergamenovém papíru nebo v alobalu.
TIPY PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ PŘI GRILOVÁNÍ MASA
Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin.
– Před grilováním zeleniny, ryb nebo libového masa, doporučujeme potřít desku rostlinným
olejem nebo postříkat speciálním sprejem proti napékání potravin. V případě přípravy
masa s obsahem tuku či marinovaných potravin není třeba desku takto ošetřovat.
– Potraviny, které chcete grilovat, nakrájejte na plátky cca 1 – 1,5 cm silné.
– Pokud chcete maso zjemnit, můžete potravinu předem naložit, okořenit, potřít omáčkou
nebo olejem.
7
CZ
/ 30
6

– Než začnete s grilováním marinovaného masa, nejdříve ho ale zbavte přebytečné
marinády a vlhkosti. Některé marinády obsahují vysoké množství cukru, který by se při
grilování mohl napékat na desky.
– Pokud budete připravovat různé druhy potravin za sebou (např. maso, ryby, zelenina,
ovoce), doporučujeme mezi jednotlivými chody desky očistit od zbytků pomocí dřevěné
obracečky, stěrky nebo papírovou utěrkou.
V. ÚDRŽBA
Gril čistěte až po jeho vychladnutí! Čištění provádějte pravidelně po každém použití
otíráním měkkým vlhkým hadříkem! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky
(např. ostré předměty, žíravé prostředky na čištění trub apod.). Nepoužívejte také
žádné zařízení na tlakové mytí (např. wapku, parní čističe)! Z grilu odstraňte případné
stopy tuku a zbytky potravin, které se přichytily na deskách např. pomocí běžné, plastové
kuchyňské obracečky. Pro snadnější čištění můžete vyjmout desky z pláště grilu podle
obr.3 (neumývejte v myčce nádobí). Odkapávací nádobu B vyjměte podle obr. 4
a umyjte ji v horké vodě s přídavkem saponátu a utřete do sucha (můžete použít myčku
nádobí). Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Normální je,
že v průběhu času se barva povrchů mění. Tato změna ale žádným způsobem nemění
vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!
Uložení
Před uložením se ujistěte, že jsou desky chladné. Gril skladujte na bezpečném a suchém
místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly
na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité výrobky nesmí být
likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej
odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být
spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od
el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
9
8
CZ
/ 30

VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) Uvedené na typovém štítku výrobku
Příkon (W) Uvedené na typovém štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 4,3
Rozměry cca (dxhxv), (mm) 316 x 356 x 166
Příkon v pohotovostním režimu je < 0,5 W.
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách,
postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí.
Sáček není na hraní.
RELEASE – Uvolnění
OFF – Vypnuto
OPEN – Otevřeno
LOCK – Uzamknuto
HIGH – Vysoko
UPOZORNĚNÍ
CZ
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH
GB
WARNING: HOT SURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO: VROČA POVRŠINA
9
CZ
/ 30
8

Elektrický kontaktný gril
eta
5155
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
–
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho
bezpečnosť a správnu funkciu.
– Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom
nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa
musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred
montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič
vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho
prívodu z elektrickej zásuvky!
–
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
– Pri manipulácii s grilom postupujte tak, aby nedošlo k poraneniu
(napr. popálenie, obarenie).
–POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne
citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo
akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky,
pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Party Chef
11
10
SK
/ 30
Table of contents
Languages:
Other eta Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Camp Chef
Camp Chef PG24CLAU Warning & instruction booklet

Tucker Barbecues
Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram
Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Equipex
Equipex Sodir Savoy Operation manual

Gaggenau
Gaggenau VR 414 610 use and care manual























