eta 0762 User manual

3-7
Elektrická svářečka fólií s odsáváním •
Návod k obsluze
8-13
Elektrická zváračka fólií s odsávaním •
Návod NA obsluHu
19-23
H
Fólia hegesztő gép •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
24-28
PL
Zgrzewarka próżniowa do folii •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
14-18
Bag sealer •
InSTrUcTIonS for USE GB

2
1
2

Elektrická svářečka fólií s odsáváním
eta
0762
NAvod k obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
Elektrická svářečka fólií je praktický spotřebič pro svařovaní polyetylenových fólií
v domácnosti. Je především určena pro výrobu obalů na potraviny jako je maso, ovoce,
zelenina a hotová jídla, která chceme připravovat nebo zmrazením uchovat v čerstvém
stavu. Při použití zdravotně nezávadné fólie z mikrotenu můžete zmrazený obsah
rozmrazit, ohřát i vařit ve vodní lázni přímo v obalu. Svářečku je možno dále s výhodou
použít pro výrobu obalů na prádlo, řezané květiny, dárkové balíčky, dlouhodobé skladování
různých předmětů, tašek a řady jiných kulinářských výrobků ze slabých polyetylenových
fólií.
I.BEZPEČNOSTNUPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro pozdější použití.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (příprava pokrmů)!
Není určen pro komerční použití a pro používání v prostředích, jako jsou kuchyňky
pro personál obchodů, kanceláří nebo farem, nebo v jiných pracovních prostředích.
Spotřebič není určen ani pro používání klienty v hotelech, motelech, zařízeních
poskytujících nocleh se snídaní a jiných ubytovacích zařízeních. Přístroj není určen pro
venkovní použití.
–
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky, pokud ho necháváte bez dozoru a před
montáží, demontáží nebo čištěním.
3
CZ

– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
– Vidlicinapájecíhopřívodunezasunujtedoel.zásuvkyanevytahujtezel.zásuvky
mokrýmarukamaatahánímzanapájecípřívod!
–Spotřebičnenechávejtevprovozubezdozoruakontrolujtehopoceloudobu
svařování!
–Spotřebičnikdyneponořujtedovody(aničástečně)!
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch svářečky (např. pomocí
samolepicítapety,fólieapod.)!
– Svářečku používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony,závěsy,dřevoatd.),
tepelných zdrojů (např. kamna,sporákatd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy,umyvadla
atd.).
– Pokud byla svářečka skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte, čímž se
zachová mechanická pevnost dílů.
– Svářečka je vybavena tepelnou pojistkou proti přehřátí. Pokud dojde k přehřátí, spotřebič
vypněte, odpojte od el. sítě a nechejte vychladnout.
–Zabraňtetomu,abysedohubiceodsávačevzduchudostalakapalina!
– Otvory pro průchod vzduchu se nesmí zakrývat. Do otvorů nevsunujte ani nevhazujte
žádné předměty.
– Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení).
– Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z elektrické zásuvky.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
znehodnocenípotravin,poranění,popálení,požárapod.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II.POPISSPOTŘEBIČE (obr. 1)
A–plášťsvářečky
A1 – kontrolní světlo A3 – hubice odsávače vzduchu
A2 – svařovací drát A4 – napájecí přívod
B–odklápěcívíko
C–rolePEfólie
4
CZ

III. POKYNYKPOUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte spotřebič a vidlici napájecího přívodu připojte
k el. zásuvce. Svářečka je dodávána s rolí PE fólie. Při svařování prvního sáčku je třeba
dodržet následující postup:
– Odklopte víko B a z role odviňte dostatečné množství fólie C tak, aby vyčnívala 2 až
4 cm ze svářečky. Zkontrolujte,zdajesvařovanémístosuchéačisté, následně
víko B přiklopte. Před svářením se přesvědčete, zda leží fólie rovně a bez záhybů na
svářecím drátu A2.
– Oběma rukama silně zatlačte na víko B, aby se vytvořil dokonalý svár (obr. 2) a vyčkejte,
až zhasne kontrolní světlo A1 (cca 10 sekund). Svit kontrolního světla signalizuje, že
probíhá svařování PE fólie.
– Před odklopením víka B odstraňte zbytek fólie odtržením.
Odsávánívzduchuasvářenísáčku
Připravený sáček naplňte maximálně do ¾ jeho délky (obsahu) potravinami nebo čímkoli,
co chcete uchovat čerstvé. Otevřený konec sáčku umístěte na svářecí drát A2 tak, aby
hubice odsávače vzduchu A3 byla uvnitř otvoru sáčku. Zkontrolujte, zda v místě budoucího
sváru nejsou záhyby či přehyby. Čím je tato oblast rovnější, tím lépe. Víko B přiklopte,
následně lehce stlačte pravý roh víka, čímž dojde k zapnutí odsávání vzduchu (uslyšíte
chod motorku), přidržíte víko v této poloze, avšak nestiskněte jej až dolů.
Po úplném odsátí vzduchu ze sáčku položte obě ruce na víko a silně stiskněte (obr. 2).
Po zhasnutí kontrolního světla A1 je svár proveden.
Provoznídoby
odsávání svařování pauza
30 sek. 10 sec. 80 sec.
Svařováníbezodsávání
Otevřený konec sáčku umístěte na svářecí drát A2 a přesvědčete se, zda v místě
budoucího sváru nejsou záhyby či přehyby. Položte obě ruce na víko B a silně stiskněte,
aby se vytvořil dokonalý svár (obr. 2).
Pozor
Svářečku nepoužívejte nepřetržitě déle než 15 minut, pote dodržte pauzu cca 30 min.
nutnou k ochlazení spotřebiče. Síla sváru závisí na tlaku, kterým se působí na víko B. Silný
tlak = dobrý svár. Slabý tlak = špatný svár. Po získání určité praxe snadno určíte správný
tlak pro dosažení kvalitního sváru.
5
CZ

IV.ŘEŠENÍPROBLÉMU
Porucha Příčina Řešení
svár na fólii netěsní nedostatečný tlak víko je třeba stisknout silně oběma rukama
při svařování
přehyby v místě sváru vyhladit fólii, pak zopakovat svaření
sváry následují příliš dodržet pauzu 80 sekund mezi jednotlivými
rychle za sebou sváry
zbytky potravin nebo odstraňte zbytky potravin a vysušte fólii
vlhkost v místě sváru
nedodržení doby nutné vyčkejte, až kontrolní světlo zhasne
pro provedení sváru
stisknutí pouze jedné víko stiskněte silně oběma rukama
strany víka
svářečka neodsává odsávací hubice není umístit sáček správně
v sáčku
před odsávací hubicí sáček mírně nadzvednětea napněte
je sáček slepený
ucpaná odsávací hubici vyjměte a vyčistěte
hubice odsávače
Ukládánínapájecíhopřívodu (A4)
Napájecí přívod uložte do prostoru v zadní části spotřebiče (obr. 1).
V.ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky. Po každém použití otřete vnější plochy měkkým vlhkým hadříkem.
Nepoužívejtedrsnéaagresivníčisticíprostředky! Výlisky z plastu nikdy nesušte nad
zdrojem tepla (např. kamna,el./plynovýsporák). Případné zbytky fólie ze svařovacího
drátu odstraníte tak, že provedete jeden svár bez použití fólie. Spotřebič skladujte řádně
očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
VI.EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
6
CZ

Opravurozsáhlejšíhocharakteruneboopravu,kterávyžadujezásahdovnitřních
částívýrobku,musíprovéstodbornýservis!Nedodrženímpokynůvýrobcezaniká
právonazáručníopravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VII.TECHNICKADATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku
Příkon (W) uveden na typovém štítku
Rozměr fólie š x d (mm) 290 x 10 000
Hmotnost (kg) cca 1,5
Na výrobek (sáčky) bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb.
v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném
znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku,
si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 Bráník, Česká republika.
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
7
CZ

Elektrická zváračka fólií s odsávaním
eta
0762
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vyba-
vením obalu dobre uschovajte.
Elektrická zváračka fólií je praktický spotrebič na zváranie polyetylénových fólií
v domácnosti. Určená je predovšetkým na výrobu obalov na potraviny, napríklad na mäso,
ovocie, zeleninu a hotové jedlá, ktoré chceme pripravovať alebo zmrazením uchovať
v čerstvom stave. Pri použití zdravotne nezávadnej mikroténovej fólie môžete zmrazený
obsah rozmraziť, ohriať i variť vo vodnom kúpeli priamo v obale. Výhodou zváračky
je, že ňou možno vyrobiť aj obaly na bielizeň, rezané kvety, darčekové balíčky, obaly
na dlhodobé skladovanie rôznych predmetov, tašky a celý rad kulinárskych výrobkov
z tenkých polyetylénových fólií.
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte pre neskoršie použitie.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.
—
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a
osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti
si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti, pokud nejsou starší 8 let a pod
dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče
a jeho přívodu.
— Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo ak spadol
na zem a poškodil sa. V takomto prípade odneste spotrebič
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a funkčnosť.
— Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, spotrebič hneď odpojte
od elektrickej siete. Prívod musí vymeniť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
vzniku úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z el. zásuvky, ak ho nechávate bez dozoru a
pred montážou, demontážou alebo čistením.
8
SK

— Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti a podobné účely (príprava pokrmov)!
Nie je určený na komerčné použitie a pre používanie v prostredí ako sú kuchynky pre
personál obchodov, kancelárií alebo riem, alebo v iných pracovných prostrediach.
Spotrebič nie je určený ani pre používanie klientmi v hoteloch, moteloch, zariadeniach
poskytujúcich nocľah s raňajkami a iných ubytovacích zariadení. Prístroj nie je určený
pre vonkajšie použitie.
—Vidlicunapájaciehoprívodunezasúvajtedoelektrickejzásuvkyanevyťahujteju
znejmokrýmirukamiaťahanímzanapájacíprívod!
—Spotrebičnenechávajtevčinnostibezdozoruakontrolujtehopočascelejdoby
zvarovania.
—Spotrebičnikdyneponárajtedovody(aničiastočne)!
— Nie je povolené akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch zváračky (napríklad
samolepiacoutapetou,fóliou)!
— Zváračku používajte iba na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie, a v dostatočnej
vzdialenosti od horľavých predmetov (napríklad záclon,závesov,drevaatď.)
a tepelných zdrojov (napríklad kachieľ,el./plynovéhosporáka).
— Ak bola zváračka skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte zaklimatizovať.
Odstráni sa tým stuhnutosť mazacieho tuku v ložiskách a zachová sa mechanická
pevnosť plastových dielov.
— Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou proti prehratiu. Keď sa to
stane, spotrebič vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť.
— Dbajte, aby do spotrebiča (hubice) nevnikli nečistoty alebo voda.
— Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Do otvorov nevsúvajte ani nevhadzujte
žiadne predmety.
— Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napríklad
nepopálili).
— Po skončení práce spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie byť ponorený do vody.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a jeho
príslušenstva (napríklad znehodnoteniepotravín,poranenie,popálenie,požiar).
a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
II.OPISSPOTREBIČA (obr. 1)
A—plášťzváračky
A1 — kontrolné svetlo A3 — hubica odsávača vzduchu
A2 — zvárací drôt A4 — napájací prívod
B—odklápacieveko
C—kotúčPEfólie
9
SK

III.POKYNYNAOBSLUHU
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte spotrebič a vidlicu napájacieho prívodu pripojte
do elektrickej zásuvky. Zváračka fólií je dodávaná s kotúčom PE fólie. Pri zváraní prvého
vrecka treba dodržať nasledovný postup:
— Odklopte veko B a z kotúča odviňte dostatočné množstvo fólie C tak, aby vyčnievala
2 až 4 cm zo zváračky. Skontrolujte,čijezváranémiestosuchéačisté a potom
priklopte veko B. Pred zváraním sa presvedčte, či fólia leží rovno a bez záhybov na
zváracom drôte A2.
— Oboma rukami silne zatlačte na veko B, aby vznikol dokonalý zvar (obr. 2) a počkajte,
až zhasne kontrolné svetlo A1 (približne 10 sekúnd). Svietiace kontrolné svetlo
signalizuje, že sa PE fólia zvára.
— Pred odklopením veka B odtrhnite zvyšok fólie.
Odsávanievzduchuazváranievrecka
Pripravené vrecko naplňte maximálne do troch štvrtín jeho dĺžky (objemu) potravinami
alebo čímkoľvek, čo chcete zachovať čerstvé. Otvorený koniec vrecka umiestite na zvárací
drôt A2 tak, aby hubica odsávača vzduchu A3 bola vnútri otvoru vrecka. Uistite sa, že na
mieste budúceho zvaru nie sú žiadne záhyby ani prehyby. Čím je táto oblasť rovnejšia,
tým lepšie. Veko B priklopte, potom ľahko stlačte pravý roh veka, čím sa zapne odsávanie
vzduchu (budete počuť činnosť motorčeka), pridržte veko v tejto polohe, ale netlačte ho až
dole. Po úplnom odsatí vzduchu z vrecka položte obe ruky na veko a silno stlačte (obr. 2).
Po zhasnutí kontrolného svetla A1 je zvar hotový.
Prevádzkovédoby
odsávanie zváranie prestávka
30 sekúnd 10 sekúnd 80 sekúnd
Zváraniebezodsávania
Otvorený koniec vrecka umiestite na zvárací drôt A2 a presvedčte sa, či na mieste
budúceho zvaru nie sú záhyby. Položte obe ruky na veko B a silno zatlačte, aby sa vytvoril
dokonalý zvar (obr. 2).
Pozor
Zváračku nepoužívajte nepretržito dlhšie ako 15 minút, potom dodržte prestávku asi 30
minút potrebnú na ochladenie spotrebiča. Sila zvaru závisí od tlaku, ktorým sa pôsobí na
veko B. Silný tlak = dobrý zvar. Slabý tlak = chybný zvar. Keď získate určitú prax, ľahko
určíte správny tlak, ktorým dosiahnete kvalitný zvar.
10
SK
Other manuals for 0762
1
Table of contents
Languages:
Other eta Food Saver manuals























