ENKHO 168550.01 User manual

I
tostapane
toaster
opekac za kruha
toster
tostapane
toaster
opekac za kruha
toster
MANUALE D’USO
USER MANUAL
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
CODICE ART.: 168550.01
220-240V~
50/60Hz
800W
codice art.: 168550.01
codice EAN 8017596262554
Importato per / Imported for/ Uvoženo za / Uvezeno za:
EUROSPIN ITALIA S.p.A.
Via Campalto 3/D – 37036 San Martino B.A. (VR) Italia / Italy
/ Italija da / by / od / od strane:
MEDION AG / Am Zehnthof 77 / D-45307 Essen
Germania / Germany / Nemcija
www.eurospin.it
MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: Kina
Leggere e conservare / Read and keep for future reference /
Preberite in shranite / Pročitati i sačuvati.
MD 10722 / MSN 5006 9156 / 04/2022
10722 ML ENKHO MSN 50069156 Cover Final.indd Alle Seiten10722 ML ENKHO MSN 50069156 Cover Final.indd Alle Seiten 29.11.2021 09:24:5329.11.2021 09:24:53

IT
3
La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
su www.eurospin.it trovi
la versione digitale del manuale d’uso
tostapane

4
INDICE
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO ......................5
Spiegazione dei simboli......................................................................................5
UTILIZZO CONFORME.................................................................................................7
INDICAZIONI DI SICUREZZA ......................................................................................8
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................... 14
PANORAMICA DELL’APPARECCHIO....................................................................... 15
MESSA IN FUNZIONE............................................................................................... 16
UTILIZZO DEL TOSTAPANE...................................................................................... 16
Scongelare una fetta di pane/pancarrè congelata..................................... 17
Riscaldare una fetta di pane/pancarrè ......................................................... 17
Utilizzare le pinze in acciaio inox.................................................................... 17
Rimuovere le fette di pane incastrate........................................................... 18
PULIZIA DELL’APPARECCHIO.................................................................................. 18
Svuotare il vassoio raccoglibriciole ............................................................... 19
Pulizia dell’apparecchio ................................................................................... 19
CONSERVAZIONE/TRASPORTO.............................................................................. 20
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................................. 20
SMALTIMENTO......................................................................................................... 21
DATI TECNICI ............................................................................................................ 21
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ................................................................... 21
GARANZIA ............................................................................................................... 21
NOTE LEGALI ............................................................................................................ 22

IT
5
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER
L’USO
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che ne sia soddisfatto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente queste istruzioni e le in-
dicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e
nelle istruzioni per l’uso.
Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte inte-
grante dell’apparecchio e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono
essere consegnate al nuovo proprietario.
Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è ne-
cessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.
PERICOLO!
Pericolo di morte immediata!
AVVERTENZA!
Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi
irreversibili!
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
AVVERTENZA!
Pericolo causato da superfici molto calde!
ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media o lieve entità!
AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni
materiali!

6
Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo.
Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
• Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare du-
rante l’utilizzo
Istruzioni operative da seguire
Istruzioni operative da seguire per evitare pericoli
Utilizzo in ambienti chiusi
Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizza-
ti solo in ambienti chiusi.
Simbolo della corrente alternata
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle
direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformità”).
Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti.Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti.
Etichettatura con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significa-Etichettatura con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significa-
to: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositito: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi
Smaltire l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capitolo
“Smaltimento”)
Smaltire l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capitolo
“Smaltimento”)
Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capitolo
“Smaltimento”)
Simbolo usato nell‘UE per indicare materiali a contatto con gli alimenti
quali ad esempio imballaggi o superfici di apparecchi.

IT
7
UTILIZZO CONFORME
L’apparecchio è destinato esclusivamente a tostare, scon-
gelare e scaldare fette di pancarrè o altro pane adatto ai
toast nonché a scaldare panini.
L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o simila-
re, ad esempio:
–nelle cucine allestite per i collaboratori di negozi, uf-
fici e altri ambienti professionali;
–in tenute agricole;
–da parte dei clienti di hotel, motel e altre strutture ri-
cettive;
–in bed & breakfast;
L’apparecchio non è destinato all’uso professionale o in-
dustriale.
L’uso non conforme comporta il decadimento della ga-
ranzia:
Non modificare l’apparecchio senza la nostra approva-
zione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario
non approvato o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori
forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istru-
zioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurez-
za. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
e può provocare danni a persone o cose.

8
INDICAZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE AT-
TENTAMENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CON-
SULTAZIONE!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
L’uso improprio comporta il pericolo di lesioni.
Il presente apparecchio può essere utilizzato a parti-
re da un’età di 8anni e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di espe-
rienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorve-
gliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e
che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore
non devono essere eseguite dai bambini, a meno che
questi non abbiano almeno 8anni e non siano sorve-
gliati.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sac-
chetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei
bambini.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in
funzione.

IT
9
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito!
Pericolo di scossa elettrica e/o corto circuito per
la presenza di parti sotto tensione.
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa
con messa a terra, installata a norma, ben accessibile
e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione
di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei
dati tecnici dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere liberamente accessibi-
le per consentire di scollegare rapidamente l’apparec-
chio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
Estrarre la spina di alimentazione dell’apparecchio dal-
la presa elettrica quando:
–si pulisce l’apparecchio,
–quando l’apparecchio è umido o bagnato,
–l’apparecchio è incustodito,
–non si utilizza più l’apparecchio.
Estrarre sempre tirando la spina, non il cavo di alimen-
tazione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in
contatto con oggetti o superfici calde (ad es. fornelli).
Non mettere in funzione l’apparecchio se l’apparec-
chio stesso o il cavo di alimentazione presentano danni
visibili o in caso di caduta dell’apparecchio.
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete
elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, in caso di
temporale, estrarre sempre la spina di alimentazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, e in
seguito dopo ogni uso, verificare che l’apparecchio e il
cavo di alimentazione non siano danneggiati.

10
Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
Non mettere in funzione l’apparecchio se lo stesso o il
cavo di alimentazione presentano danni visibili.
Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivol-
gersi immediatamente al servizio di assistenza.
In caso di malfunzionamento, premere il tasto di ar-
resto ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa
elettrica.
Non toccare mai l’interno dello scomparto per il pane.
Non apportare in nessun caso modifiche all’apparec-
chio e non tentare di aprire e/o riparare autonoma-
mente un componente dell’apparecchio.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione
dell’apparecchio, la sua sostituzione dovrà essere ese-
guita dal produttore, dal suo Servizio clienti o da per-
sonale tecnico qualificato in modo da escludere possi-
bili pericoli.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, non
tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti
umidi. Ciò può provocare scosse elettriche.
Evitare il contatto con acqua o altri liquidi. Tenere l’ap-
parecchio, il cavo di alimentazione e la spina di alimen-
tazione lontani da lavandini, lavabi e simili.
Non collocare oggetti contenenti liquidi, per esempio
vasi o bevande, sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Non toccare mai l’apparecchio o il cavo di alimentazio-
ne con le mani umide o bagnate.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi. Non
utilizzare il dispositivo all’aperto.

IT
11
Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Oc-
corre evitare:
–elevata umidità dell’aria o presenza di liquidi,
–temperature estremamente alte o basse,
–raggi diretti del sole,
–fiamme libere.
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
L’apparecchio diventa molto caldo quando è in
funzione. Eventuali oggetti infiammabili nelle im-
mediate vicinanze dell’apparecchio potrebbero
incendiarsi.
Non posizionare l’apparecchio sopra un piano cottu-
ra o sopra altri apparecchi che generano calore (griglie,
friggitrici), nemmeno se al di sopra di questi è installa-
ta una cappa aspirante.
Lasciare uno spazio sufficiente tra l’apparecchio e altri
apparecchi o la parete, in modo da consentire all’aria
di circolare liberamente.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento.
Non utilizzare il tostapane con un timer esterno o con
un sistema di controllo a distanza separato.
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
Le fette di pane e altri prodotti da forno possono
bruciare.
Non utilizzare mai il tostapane in prossimità o al di sot-
to di materiali infiammabili come ad esempio tende.
Non inserire corpi estranei o alimenti imballati (ad es.
con alluminio, pellicola) nello scomparto per il pane.
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Toaster manuals



















