Endress+Hauser RN 221N User manual

Preline
RN 221N
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mise en service
Gebruiksaanwijzing
Manuale operativo
Manual de Instrucciones
BA 102R/09/a6/11.00
No.: 510 01879

Speisetrenner
Endress+Hauser

Speisetrenner
Betriebsanleitung
(Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen)
Gerätenummer:...........................
Active barrier
Operating instructions
(Please read before installing the unit)
Unit number:................................
Alimentation 2 fils
Instructions de montage et de mise en service
(A lire avant de mettre l’appareil en service)
N° d’appareil:................................
Voeding / scheider
Gebruiksaanwijzing
(S.V.P. lezen voordat u het instrument in gebruik neemt)
Instrumentnummer:.........................
Barriera attiva
Manuale operativo
(Leggere prima di installare l’unità)
Numero unità:...........................
Barrera activa
Manual de instrucciones
(Por favor leer antes de instalar la unidad)
Número de unidad:...........................
Deutsch
1 ... 12
English
13...24
Français
25...36
Nederlands
37...48
Deutsch
1 ... 12
Italiano
49...60
Español
61...72
Speisetrenner
1

Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheitshinweise 3
Montage-, Inbetriebnahme- und Bedienpersonal 4
1. Systembeschreibung 5
2. Montage und Installation 5
2.1 Gehäuseabmessungen 5
3. Elektrischer Anschluss 6
3.1 Klemmenbelegung 6
3.2 Anschluss Hilfsenergie 6
3.3 Anschluss HART®- Bediengerät 7
3.4 Anschluss externer Sensoren (Eingang) 7
3.5 Anschluss weiterer
Peripheriegeräte (Ausgang) 8
4. Technische Daten 9
Deutsch
Speisetrenner
2

Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
-Speisetrenner mit Hilfsenergie zur sicheren Trennung von
4...20 mA Normsignalstromkreisen mit optional
eigensicherem Eingang.
Das Gerät ist ein zugehöriges Betriebsmittel und darf nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen installiert werden!
-Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungs-
gemäßem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. Umbauten
und Änderungen am Gerät dürfen nicht vorgenommen
werden.
-Das Gerät ist für den Einsatz in industrieller Umgebung
konzipiert und darf nur im eingebauten Zustand betrieben
werden.
-Der Speisetrenner ist nach dem Stand der Technik
betriebssicher gebaut und berücksichtigt die einschlägigen
Vorschriften nach EN 61010-1.
Wird das Gerät unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
eingesetzt, können Gefahren von ihm ausgehen.
Achten Sie deshalb in der Betriebsanleitung konsequent auf
Sicherheitshinweise, die mit den folgenden Piktogrammen
gekennzeichnet sind:
Hinweis: „Hinweis” deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin,
die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt
werden - einen indirekten Einfluss auf den Betrieb
haben, oder eine unvorhergesehene Gerätereaktion
auslösen können.
Achtung: „Achtung” deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin,
die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt
werden - zu Verletzungen von Personen oder zu
fehlerhaftem Betrieb führen können.
Warnung: „Warnung” deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin,
die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt
werden - zu Personenschäden, zu einem Sicher-
heitsrisiko oder zur Zerstörung des Gerätes
führen können.
Deutsch
Speisetrenner
3

Montage-, Inbetriebnahme- und Bedienpersonal
-Montage, elektrische Installation, Inbetriebnahme und
Wartung des Geräts dürfen nur durch ausgebildetes
Fachpersonal erfolgen, das vom Anlagenbauer dazu
autorisiert wurde. Das Fachpersonal muss diese
Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und
deren Anweisungen befolgen.
-Das Gerät darf nur durch Personal bedient werden, das
vom Anlagenbetreiber autorisiert und eingewiesen wurde.
Die Anweisungen in der Betriebsanleitung sind zu befolgen.
-Sorgen Sie dafür, dass das Messsystem gemäß den
elektrischen Anschlussplänen korrekt angeschlossen ist.
Beim Entfernen des Gehäusedeckels ist der Berührungs-
schutz aufgehoben (Stromschlaggefahr). Das Gehäuse darf
nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
-Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben
werden.
Reparatur
Reparaturen sind nur durch geschultes Kundendienstpersonal
durchführbar. Bei Rücksendungen legen Sie dem Gerät bitte
eine Fehlerbeschreibung bei.
Technischer Fortschritt
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten
wir uns vor.
Speisetrenner
4

1 Systembeschreibung
Das Gerät dient der galvanischen Trennung von 4...20 mA
Signalstromkreisen. Das Gerät besitzt einen aktiven Strom-
eingang, an den direkt ein Messumformer angeschlossen
werden kann. Eine zusätzliches Speisegerät ist nicht
erforderlich. Das Stromsignal steht am Ausgang (passiver
Ausgang) zur weiteren Instrumentierung zur Verfügung. Eine
bidirektionale HART®-Kommunikation mit SMART-Transmittern
ist über eingebaute Kommunikationsbuchsen (mit Widerstand
R = 250 Ω) möglich.
2 Montage und Installation
Einbauhinweise:
- Der Einbauort muss frei von Vibrationen sein.
- Die zulässige Umgebungstemperatur während des Mess-
betriebs beträgt -20...+50°C.
- Gerät vor Wärmeeinwirkung schützen.
2.1 Gehäuseabmessungen
Angaben in mm
Speisetrenner
5

3.2 Anschluss Hilfsenergie
-Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der
Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild.
-Im Spannungsbereich von 90...253 VAC muss in der Zuleitung in
der Nähe des Gerätes (leicht erreichbar) ein als Trennvor-
richtung gekennzeichneter Schalter, sowie ein Überstrom-
schutzorgan (Nennstrom ≤10 A) angebracht sein.
Klemmenbelegung Ein- und Ausgang
L/+ L für AC + für DC Hilfsenergie
N/- N für AC - für DC
Schutzleiter (PE)
O+ Messsignal + Messsignal
Ausgangsseite
(Non-Ex Bereich)
O- Messsignal -
O+H Messsignal + mit integriertem HART®
Kommunikationswiderstand (250 Ω)
I+
I- Messsignal +
Messsignal - Messsignal
Eingangsseite (Ex-
Bereich)
HARTHART- Kommunikation zum
SMART-Messumformer Kommunikations-
buchsen
3. Elektrischer Anschluss
3.1 Klemmenbelegung
HART®-
Anschlussbuchsen
Speisetrenner
6

3.3 Anschluss HART®- Bediengerät
Der für SMART-Messumformer notwendige Kommunikations-
widerstand ist bereits im Gerät vorhanden und kann in den
Stromkreis komfortabel eingeschleift werden. Eine Kom-
munikation mit dem angeschlossenen Messumformer ist somit
durch Anstecken eines HART- Bediengerätes an die front-
seitigen Kommunikationsbuchsen ohne Unterbrechung des
Messkreises jederzeit möglich.
3.4 Anschluss externer Sensoren (Eingang)
Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten
zu rechnen, empfehlen wir einen Überspannungsschutz. Das
Gerät verfügt über eine vom Signaleingang galvanisch
getrennte Messumformerspeisung. Die Versorgung von
Messumformern erfordert somit keine weiteren Komponenten.
HART®- Anschlussbuchsen
Messumformerspeisung mit
passivem Stromausgang,
bei Verwendung der
Messumformerspeisung
des Gerätes.
Speisetrenner
7

Bei der Ex-Ausführung des Gerätes sind die Anschluss-
klemmen I+ und I- als blaue Klemmen ausgeführt. Hier kann
direkt ein im Ex-Bereich befindlicher Sensor angeschlossen
werden.
3.5 Anschluss weiterer Peripheriegeräte (Ausgang)
Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten
zu rechnen, empfehlen wir einen Überspannungsschutz. An
den Klemmen O+, O- und O+H steht das Stromsignal am
passiven Ausgang des Gerätes zu weiteren Instrumentierung,
wie z. B. Anzeiger, Drucker, Schreiber oder SPS-Systeme zur
Verfügung. Die gelbe LED in der Front leuchtet bei Stromfluss
im Ausgangskreis auf.
Bei Einschleifung des Kommunikationswiderstandes in die
Stromschleife ist der Spannungsabfall zu berücksichtigen!
Die HART®-Programmiergeräte zur Sensorparametrierung sind
in diesem Fall direkt an die Kommunikationsbuchsen an der
Gerätefront -ohne weitere Verdrahtung- anzuschliessen.
2-Leiter Strom-Anschluss ohne
HART®-Kommunikationswiderstand 2-Leiter Strom-Anschluss mit
HART®-Kommunikationswiderstand
Speisetrenner
8
Table of contents
Languages:

















