EMS AirFlow Master User manual

AIRFLOW ONE®
MAK
E
M
E
SMIL
E
.
QUICK GUIDE

3
DOWNLOAD ON MYEMS.DENTAL
General Instructions:
installation, cleaning,
reprocessing, maintenance ...
Treatment Recommendations
Guided Biolm Therapy
FI
ES
EN
DE
FR
IT
p.4
p.8
p.12
p.16
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
PT
NO
SE
p.20
p.24
p.28
p.32
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NORSK
SVENSKA
NL
DK
p.36
p.40
p.44
SUOMI
NEDERLANDS
DANSK
PL
CZ
SI
SK
p.48
p.52
p.56
p.60
POLSKI
ČESKÝ
SLOVENSKO
SLOVENSKY
SUMMARY
GR
RO
HU
p.64
p.68
p.72
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ROMANIAN
MAGYAR
TR
ET
LV
LT
p.76
p.80
p.84
p.88
TÜRKÇE
EESTI KEEL
LATVIEŠU
LIETUVIŠKAI
RU
ID
p.92
p.96
РУССКИЙ
INDONESIA
TH
VN
CN
p.100
p.104
p.108
ไทย
TIẾNG VIỆT
英文
EMS Dental
Installation & Maintenance

PRESS
HARD
54
EH-142 Air hose to the cabinet / dental unit.
EG-110 Water hose to the cabinet / dental unit.
We thank you for your trust in our newest product AIRFLOW
®
ONE, which will guide you into the world of our
GBT - GUIDED BIOFILM THERAPY.
Register your new unit on www.myems.dental and get an extra year of warranty. This warranty is only
valid if you have completed your rst yearly maintenance within 12 months of purchase
.
Before installation, download & read complete instructions for use.
Connections
Install the batteries in the pedal.
Check cord is locked.
EH-142 Air Press hard
EG-110 Water
Power
WELCOME
EK-410 Wired pedal Optional
EM-145 AIRFLOW®Press hard
EN
Insert the powder chamber.
Functions
The use of the WATER Bottle is optional.
PLUSPowder:Suband Supragingival. CLASSIC Powder: Supragingival on enamel only.
If the bottle is not placed onto the device then you
are connected to the external water supply.
ON/OFF®pressure
Power set
® water
NORMAL Press gently BOOST Press hard
EN
Hereby, Electro Medical Systems S.A., declares that this Medical Device
and all of its accessories having radio equipment are compliant with the
European Directive 2014/53/EU (RED Radio Equipment Directive). The full
text of the EU declaration of conformity is available in the Instruction for Use.

H2O
10
NIGHT
CLEANER®
10
Set water to 10.
Turn the device ON.
76
3 4
1
1
2
2
3 41 2
CLEAN MAINTENANCE
END OF DAY Clean
EACH MORNING Rinse
BETWEEN Each patient
TROUBLESHOOTING
Place your water bottle
onto the device.
Place your NIGHT CLEANER®
bottle onto the device.
Clean the outside surface of the
device with a cloth and alcohol.
Set water to 10,
Turn the device ON.
Reprocess your Handpieces.
Place the Easy Clean
into the handpiece.
Then take a syringe
Dry both sides of handpiece
with compressed air.
Hold the cord above the
sink.
Hold the cord above the
sink
.
Press the pedal during 30
seconds.
Press the pedal during
30 seconds.
ENEN
H2O
AIR
1
2
3
4
2 3
1
Service needed
Stop using your device.
Missing cord
Check your cord connection.
Overheating
Wait for cooling.
If error repeats, call service .
Batteries low
Change pedal batteries.
Handpiece clogged
Use Easy Clean
CHECK IT
change it if needed.
EACH YEAR Preventive maintenance
Send your device to your authorized EMS repair center.

98
EH-142 Luftschlauch zur Zahnarztpraxis / Behandlungseinheit.
EG-110 Wasserschlauch zur Zahnarztpraxis / Behandlungseinheit.
Vor der Installation bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung herunterzuladen und zu lesen.
Anschlüsse
Prüfen Sie, ob der Schläuch gesichert ist.
FEST
EINSTECKEN
EH-142 Luft Fest einstecken
EG-110 Wasser
Leistung
WILLKOMMEN
EK-410 Fußschalter mit
Kabelverbindung Optional
® Fest einstecken
DE
Pulverkammer einsetzen.
Funktionen
Die Verwendung der WATER-Flasche ist optional.
PLUS-Pulver:Sub-undsupragingival. CLASSIC-Pulver: Supragingival nur auf Schmelz.
Ist die Flasche nicht auf dem Gerät angebracht, sind
Sie automatisch an die externe Wasserversorgung
angeschlossen.
ON/OFF®Druck
Stromaggregat
® Wasser
NORMAL
Vorsichtig drücken
BOOST
FEST AUF DIE
MITTE DRÜCKEN
DE
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und gratulieren Ihnen zum Kauf unseres AIRFLOW
®
ONE. Dieses neuste
Produkt wird Sie erfolgreich in die Welt der GBT - GUIDED BIOFILM THERAPY begleiten.
Registrieren Sie Ihr neues Gerät auf www.myems.dental und erhalten Sie ein zusätzliches Jahr Garantie.
Diese Garantie ist nur gültig, wenn Sie Ihre erste jährliche Wartung nach 12 Monaten des Kaufs abgeschlossen
haben.
Hiermit erklärt Electro Medical Systems S.A., dass dieses Medizinishes Gerät und alle
Zubehörteile mit Funkgeräten der europäischen Richtlinie 2014/53/EU (RED Radio
Equipment Directive) entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
steht in der Gebrauchsanweisung zur Verfügung.
Batterien in Kabellosen Fußschalter einsetzen.

3 41 2
12
3 41 2
H2O
LUFT
2 3
1
1
2
3
4
H2O
10
NIGHT
CLEANER®
10
1110
DE
DE
REINIGUNG WARTUNG
ABENDLICH Reinigen
MORGENDS Abspülen
BEI JEDEM Patientenwechsel
STÖRUNGSBEHEBUNG
Handstück verstopft
KONTROLLE
JÄHRLICH Vorbeugende Wartung
Senden Sie Ihr Gerät an ein von EMS zugelassenes Reparaturzentrum.
Setzen Sie ihre vollgefüllte
Wasserflasche auf das Gerät.
Wasser auf 10 stellen
Gerät einstellen.
Schlauch über die Spüle
halten.
Fussschalter 30 Sekunden
lang drücken.
Außenseite des Geräts mit
einem Tuch und Alkohol
reinigen.
Handstücke
wiederaufbereiten.
Die mit NIGHT CLEANER®
gefüllte Flasche auf das
Gerät setzen.
Wasser auf 10
stellen
Gerät einstellen.
Schlauch über die Spüle
halten.
Fussschalter 30 Sekunden
lang drücken.
und falls nötig austauschen.
EASY CLEAN
in das Handstück
setzen.
Eine wassergefüllte
Einwegspritze zu Hilfe
nehmen.
Beide Seiten des
Handstücks mit Druckluft
trocknen.
Easy Clean
verwenden
Wartung erforderlich
Gerät nicht weiter
benutzen.
Kabel nicht
angeschlossen
Schlauchanschlüsse prüfen.
Überhitzung
Abkühlen lassen.
Batterie schwach
Batterien des
Fußschalters wechseln.

1312
Nous vous remercions de nous avoir fait conance en vous équipant de notre nouvel appareil, l'AIRFLOW®ONE.
Ce dernier vous guidera dans le monde de la GBT - GUIDED BIOFILM THERAPY.
Enregistrez votre nouvel appareil sur www.myems.dental et bénéciez d'une année supplémentaire de garantie.
Cette garantie n’est valable que si vous avez effectué votre première maintenance annuelle après 12 mois d’achat.
Avant l’installation, téléchargez et lisez attentivement le mode d’emploi
.
Placez les piles dans votre pédale.
Vériez que le cordon soit bien verrouillé.
APPUYEZ
FERMEMENT
BIENVENUE FR
Fonctions
ON/OFFPression d’air AIRFLOW®
Réglage de la puissance
®
EH-142 à votre cabinet/unité dentaire.
EG-110
Branchements
®
Appuyez fermement
EG-110 Tuyau d’eau
Appuyez fermement
Alimentation électrique
EK-410 Pédale filaire
Facultative
Insérez la chambre à poudre. L'utilisation de la bouteille d’EAU n'est pas obligatoire.
Poudre PLUS Poudre CLASSIC
Si la bouteille n'est pas installée dans l'appareil,
vous devez utiliser une alimentation en eau externe.
NORMAL
Appuyez délicatement
BOOST
Appuyez fermement
FR
Electro Medical Systems S.A. déclare que ce dispositif médical et tous ses
accessoires dotés d’un équipement radio sont conformes à la directive
européenne 2014/53/EU (directive RED Radio Equipment). Le texte intégral de
la déclaration UE de conformité est disponible dans les instructions d’utilisation.

3 41 2
12
3 41 2
H2O
AIR
2 3
1
1
2
3
4
10
10
H2O
1514
FR
FR
NETTOYAGE MAINTENANCE
FIN DE JOURNÉE Nettoyage
CHAQUE MATIN Rinçage
ENTRE Chaque patient
DÉPANNAGE
Utilisez l’Easy Clean
VÉRIFICATIONS
CHAQUE ANNÉE Maintenance préventive
Placez votre bouteille
d'eau sur l'appareil.
Réglez le débit d'eau sur 10.
Allumez l’appareil.
d'un évier.
Appuyez sur la pédale
pendant 30 secondes.
Essuyez la surface extérieure
de l'appareil à l'aide d'un chiffon
imbibé d'alcool.
Stérilisez les pièces à main.
Réglez le débit d’eau sur 10.
Allumez l’appareil.
au-dessus d’un évier.
Appuyez sur la pédale
pendant 30 secondes.
remplacez-le si nécessaire.
Placez l'outil
la pièce à main.
Rincez la pièce à main
à l'aide d'une seringue
remplie d'eau.
Séchez les deux côtés
de la pièce à main à l'air
comprimé.
Pièce à main bouchée
Entretien nécessaire
Cessez d'utiliser l'appareil.
Cordon manquant
Surchauffe
Attendez que l'appareil refroidisse.
Si l’erreur persiste , contactez le support technique EMS.
Batterie faible
Changez les piles de la pédale.
NIGHT
CLEANER®
Placez la bouteille bleue
remplie de NIGHT
CLEANER®sur l'appareil.

1716
Vi ringraziamo per la ducia nel nostro nuovo prodotto AIRFLOW®ONE, che vi guiderà nel mondo della GBT
- GUIDED BIOFILM THERAPY.
Registri il suo nuovo dispositivo sul sito www.myems.dental per ottenere un secondo anno di garanzia.
L'estensione della garanzia avrà validità esclusivamente se completerete la prima manutenzione an-
nuale dopo 12 mesi dall’acquisto.
Prima dell’installazione scaricare e leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Connessioni
Inserire le batterie nel pedale wireless.
Controllare che il cavo sia bloccato.
PREMERE
CON FORZA
BENVENUTI IT
Funzioni
ON/OFF
EH-142 Tubo d'alimentazione aria dal compressore dello studio/al dispositivo EMS.
EG-110 Tubo d'alimentazione acqua dalla rete idrica dello studio/al dispositivo EMS.
EH-142 Aria Premere con forza
EG-110 Acqua
Alimentazione elettrica
EK-410 Pedale a filo Opzionale
® Premere con forza
Inserire il flacone per la polvere. L’utilizzo della bottiglia dell’ACQUA è facoltativo.
Polvere PLUS: Sopra-sotto gengivale. Polvere CLASSIC: Sopra gengivale solo su smalto.
Se la bottiglia non è inserita nell’apparecchio, viene
utilizzata l’alimentazione esterna dell’acqua.
ON/OFF
NORMALE
Premere leggermente
BOOST
Premere con forza
Pressione aria AIRFLOW®
Regolazione Potenza
®
IT
Electro Medical Systems S.A. dichiara che questo dispositivo medico e tutti i suoi
accessori dotati di apparecchiature radio sono conformi alla direttiva europea
2014/53/EU (direttiva sulle apparecchiature radio RED). Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile nelle Istruzioni per l’uso.

1918
IT
IT
3 4
1
1
2
2
3 41 2
PULIRE MANUTENZIONE
FINE GIORNATA Pulire
OGNI MATTINA Sciacquare
TRA un paziente e l’altro
INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
H2O
ARIA
1
2
3
4
2 3
1
CONTROLLI
OGNI ANNO Manutenzione preventiva
Inviare il dispositivo al vostro centro riparazioni EMS autorizzato.
Inserire la bottiglia
dell’acqua nel dispositivo.
Impostare l’acqua su 10.
Accendere il dispositivo.
Tenere il cavo sopra un
lavabo.
Premere il pedale per 30
secondi.
con un panno morbido e un disinfettante
incolore a base di alcool (isopropanolo).
Sterilizzare i manipoli.
Impostare l’acqua su 10.
Accendere il dispositivo.
Tenere il cavo sopra un
lavabo.
Premere il pedale per
30 secondi.
e sostituirlo se necessario.
Inserire l’Easy Clean
nel manipolo.
Iniettare acqua
con una siringa.
Asciugare entrambi i lati
del manipolo con aria
compressa.
Manipolo intasato
Utilizzare Easy Clean
Cavo non rilevato
Surriscaldamento
Attendere che si raffreddi.
Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico.
10
10
H2O
NIGHT
CLEANER®
Inserire sul dispositivo
la bottiglia blu pieno di
NIGHT CLEANER®.
Manutenzione
necessaria
Interrompere l’uso del dispositivo.
Batterie scariche
Cambiare le batterie del pedale wireless.
Other manuals for AirFlow Master
10
Table of contents
Languages:
Other EMS Dental Equipment manuals

EMS
EMS PIEZON MASTER 700 User manual

EMS
EMS AirFlow S1 User manual

EMS
EMS FT-188 User manual

EMS
EMS FT-200 User manual

EMS
EMS FT-200 User manual

EMS
EMS AirFlow Master User manual

EMS
EMS AIR-FLOW handy 3.0 User manual

EMS
EMS AIRFLOW EL-185 User manual

EMS
EMS Hu-Friedy PIEZON 150 User manual

EMS
EMS AIRFLOW EL-185 User manual
Popular Dental Equipment manuals by other brands

Vatech
Vatech EzRay Air VEX-P300 user manual

KaVo
KaVo GENTLEpower LUX Contra-angle 25 LP Technician's Instructions

DENTSPLY
DENTSPLY SmartLite Focus Instructions for use

LM
LM ProPower CombiLED quick guide

Owandy Radiology
Owandy Radiology RX-AC user manual

mectron
mectron Piezosurgery Cleaning and sterilization manual

























