Duramaxx 10000502 User manual

10000502
Metalldetektor

2
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und
Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Schnellstart-Anleitung
1. Legen Sie das Gerät auf einen Tisch/ache Oberäche, die nicht aus Metall besteht.
Legen Sie jeglichen Schmuck ab.
2. Legen Sie 6 AA Batterien ein (nicht inbegrien).
3. Schalten Sie das Gerät ein.
4. Regeln Sie die Lautstärke auf ein Drittel.
5. Setzen Sie DISC auf die mittlere Stellung.
6. Halten Sie den roten Knopf am Gri und drehen Sie “TUNE” langsam nach rechts und
links bis der Zeiger auf dem Display fast 0 anzeigt.
7. Sie haben das Gerät nun eingestellt.
Um das Gerät zu testen, nehem Sie einen Gegenstand, der aus Eisen besteht und einen der
kein Eisen enthält. Schweifen Sie nun mit den eisenhaltigen Objekt vor dem Suchring hin
und her. Das Summen verschwindet und der Zeiger geht auf Eisen. Mit dem nicht eisenhal-
ten Objekt geht der Zeiger auf Nicht-Eisen.
HINWEIS: Ein Summen zu hören ist normal.
Ethischer Codex
• Respektieren Sie den Besitz anderer.
• Fragen Sie immer um Erlaubnis vor der Suche
• Gesetzmäßigkeiten beachten
• historische Schätze nicht zerstören
• Füllen Sie Löcher, die Sie gegraben haben wieder auf.
Zusammenbau
Fügen Sie die Teile wie in der Skizze beschrieben zusammen und ziehen Sie die Schraube fest.

Stiel einstellen
Drehen Sie die Sicherungsmutter des Stiels im Uhrzeiger-
sinn, um diesen zu lösen.
Drücken und halten Sie den Feder-Knopf auf der Rückseite
des Stiels, um den Stiel zu verlängern oder zu verkürzen.
Dann lassen Sie den Knopf los. Stellen Sie den Stiel so ein,
dass Sie eine komfortable aufrechte Position einhalten, mit
dem Arm an der Seite und dem Suchring 1-5 cm vom Boden
entfernt.
Drehen Sie die Sicherungsmutter entgegen des Uhrzeiger-
sinns fest.
Einstellen des Suchrings
Lösen Sie den Knopf an der Seite und richten Sie den Such-
ring so aus, dass er parallel zum Boden zeigt.
Einlegen der Batterien
Verwenden Sie 6 AA Batterien. Falls das Gerät eingeschaltet
ist, schalten Sie es aus.
3

Önen Sie das Batteriefach s. Abb. und legen Sie die Batter-
ein in Polrichtung ein. Schließen Sie das Batteriefach.
Vorsicht:
Tauschen Sie alte, schwache Batterien aus. Falls Sie das Ge-
rät längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batte-
rien.
Kopfhörer verwenden
Kopfhörer verlängern die Lebensdauer der Batterien. Diese
können Sie unter dem Batteriefach einstecken. Die Lautspre-
cher schalten sich ab, wenn die Kopfhörer angeschlossen
werden.
Sicheres Hören
• Um Ihr Gehör zu schützen, regeln Sie die Lautstärke
auf die niedrigste Einstellung und regeln Sie diese dann
nach Ihren Wünschen.
• Hören Sie niemals bei extrem hohen Lautstärken, da
dies zu Gehörschäden führen kann.
• Tragen Sie keine Kophörer in Gebieten mit hohem
• Verkehrsaufkommen. Achten Sie auf den Verkehr.
4

Bedienung und Einstellungen
Der Metall-Detektor kann zwischen Eisen und Nicht-Eisen unterscheiden. Der Zeiger der
Anzeige schlägt aus, wenn ein Metall-Objekt gefunden wird.
Einstellen des Metall-Detektors
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Regeln Sie die Lautstärke auf ein Drittel.Setzen Sie
DISC auf die mittlere Stellung.
3. Halten Sie den roten Knopf am Gri und drehen Sie
“TUNE” langsam nach rechts und links bis der Zeiger
auf dem Display fast 0 anzeigt.
4. Sie haben das Gerät nun eingestellt.
5. Zur Feineinstellung können Sie DISC verwenden.
Testen und Benutzen des Detektors
Um zu lernen, wie der Detektor auf verschiedene Metalle reagiert, sollten Sie es auspro-
bieren, bevor Sie ihn das erste Mal richtig benutzen wollen. Sie können den Detektor innen
und außen testen.
Test innen durchführen
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Legen Sie den Detektor auf einen hölzeren oder Kunststotisch, dann entfernen Sie alle
Uhren, Ringe oder anderen metallischen Schmuck, den Sie tragen.
3. Halten Sie den Suchring mit der achen Seite Richtung Zimm-
erdecke. HINWEIS: Testen Sie den Detektor niemal auf dem
Boden eines Gebäudes. Die meisten Böden beinhalten Metall,
dies könnte zu Interferenzen mit den Objekten führen, die Sie
suchen wollen.
4. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf 1/3.
5. Setzen Sie DISC auf die mittlere Position.
6. Schweifen Sie nun mit den eisenhaltigen Objekt 5 cm vor dem Suchring hin und her.
Die Suche funktioniert nicht ohne Bewegung. Münzen werden bes-
ser erkannt, wenn Sie mit der achen Seite zum Suchring zeigen.
Falls entwas gefunden wird, erklingt ein Ton und der Zeiger bewegt
sich nach Links (Eisen) oder Rechts (Nicht-Eisen). Falls der Detek-
tor nichts ndet, überprüfen Sie die Batterien und nehmen Sie die
Feineinstellung vor.
5

Outdoor-Test und Gebrauch
1. Schalten Sie POWER/VOLUME auf 2/3.
2. Suchen Sie sich draußen eine Fläche, wo sich kein Metall bendet.
3. Platzieren Sie eine Probe des Materials, welches Sie nden wollen (wie z.B. einen Gold-
ring oder eine Münze), auf dem Untergrund.
4. Drücken und lassen Sie den roten Knopf auf dem Gri los und drehen Sie den Lautstär-
keregler bis der Zeiger bei 0 steht.
5. Halten Sie den Suchring im Abstand von 2,5-5cm zum Bo-
den. Bewegen Sie den Suchring langsam in die Richtung
der platzierten Probe. Schwenken Sie hierbei den Suchring
langsam von Seite zu Seite.
Suchring Schwenk-Hinweise
• Schwenken Sie den Suchring niemals wie ein Pendel. Das Anheben des Suchrings am
Ende eines Schwenks kann zu Falschanzeigen führen.
RICHTIG FALSCH
• Schwenken Sie langsam, bei schnellen Bewegungen können Sie Ziele verpassen.
• Es ist am Besten den Suchkopf in Bogenlinien von ca. 8 cm Abstand zu schwenken und
den Suchring parallel zum Boden zu halten.
• Falls der Detektor etwas gefunden hat, ist ein Ton zu hören, ein Pfeil erscheint auf dem
Display und die Tiefe wird unter dem Zielsymbol angezeigt.
• Sollte der Detektor die Probe nicht nden, vergewissern Sie sich, dass der Modus pas-
send zum gesuchten Metall gewählt ist. Außerdem sollten Sie sicherstellen, dass Sie
den Suchring wie beschrieben bewegen.
• Der Detektor reagiert mit einem Signal, falls dieser ein wertvolles Metallobjekt gefun-
den hat. Sollte sich das Signal nicht wiederholen, wenn Sie den Suchring über dem
Objekt schwenken, ist es wahrscheinlich Metallmüll.
• Falschanzeigen können durch verschmutzten Untergrund, elektrischen Störungen oder
großen Metallteilen in Ihrer Nähe verursacht werden.
• Falschanzeigen sind in der Regel unterbrochen und nicht wiederholbar.
6

Das Zielobjekt orten
Genaues Orten macht das ausgraben des Zielobjektes einfacher, aber es benötigt Übung.
Wir empfehlen Ihnen auf Ihrem eigenen Grundstück zu üben bevor Sie an anderen Stellen
suchen. Beachten Sie folgende Punkte, um ein Zielobjekt zu orten:
1. Sollte der Detektor ein vergrabenes Zielobjekt gefunden haben, schwenken Sie den
Suchkopf weiter über dem Zielobjekt in einer enger werdenden Bewegung von Seite
zu Seite.
2. Machen Sie sich ein Zeichen auf der exakten Stelle, an der der Detektor piept.
3. Halten Sie den Suchring Direkt über diesen Punkt. Dann bewegen Sie den Suchkopf
gerade von sich weg und zu sich hin. Wiederholen Sie dieses einige Male.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3 in einem rechten Winkel zur ursprüngliche Suchrich-
tung, um ein „X“ zu bilden. Das Zielobjekt bendet sich direkt unter diesem „X“, wo
der Detektor piept.
Faktoren, die die Ortung beeinussen
Es ist schwierig ein genaues Suchresultat zu erhalten. Manchmal ist das Ergebnis von fol-
genden Faktoren beeinusst.
• Der Winkel, des im Boden vergrabenen Zielobjektes.
• Die Tiefe der Zielobjektes.
• Der Grad der Oxidation des Zielobjektes.
• Die Größe des Zielobjektes.
• Elektromagnetische und elektrische Störungen, die das Zielobjekt umgeben.
Wenn Sie mehrfach geduldig und richtig üben, erhalten Sie bald zufriedenstellende Ergeb-
nisse.
7

Wartung und Pege
Ihr Metalldetektor ist ein Beispiel für hervorragendes Design und Handwerkskunst. Die fol-
genden Hinweise werden Ihnen helfen Ihren Detektor so zu pegen, dass Sie sich für Jahre
an ihm erfreuen können.
• Behandeln Sie den Detektor behutsam und vorsichtig. Schläge und Stürze können
Schaltkreise und Gehäuse beschädigen und somit zu Falschanzeigen führen.
• Benutzen Sie den Detektor nur unter normalen Umgebungstemperaturen.
• Temperaturextreme verkürzen die Lebenszeit elektrischer Bauteile und können zu
Schäden am Gehäuse führen.
• Halten Sie den Detektor fern von Staub und Schmutz, dieser kann zu vorzeitiger Abnut-
zung von Teilen führen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine Chemikalien,
starke Reinigungs- oder Lösemittel für die Reinigung.
Fehlerbehebung
Folgende Hinweise werden Ihnen helfen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Detektor haben.
Ihr Detektor sendet bei der Suche falsche Signale.
Die Sensibilität (SENSITIVITY) ist zu hoch eingestellt. Stellen Sie die Sensibilität niedriger
bis das falsche Signal verschwindet. Denken Sie daran den Suchring langsam zu schwen-
ken. Manche Falschanzeigen werden durch stark verrostetes Metall verursacht, wenn sich
das Falschsignal über der selben Stelle wiederholt.
Die LCD-Anzeige erfasst und erkennt kein Zielobjekt, wenn Sie den Suchring über
ein Ziel bewegen. Es erklingen mehrere Töne über dem Ziel.
Dieses geschieht, wenn sich mehr als ein Zielobjekt im Boden, über dem Sie schwenken,
bendet. Wenn es sich um ein seltenes Metall handelt, dass der Detektor nicht erkennt,
wird die Anzeige es auch nicht erfassen. Manchmal verursachen auch oxidierte Zielobjekte
Falschanzeigen. Es könnte jedoch sein, dass die Sensibilität (SENSITIVITY) zu hoch einge-
stellt ist.
Ihr Detektor arbeitet instabil und es ertönt ein pulsierender, verzerrter Ton.
Es kann daran liegen, dass in Ihrer Nähe ein weiterer Detektor betrieben wird oder Strom-
leitungen in Nähe sind.
8

Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern)
auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produk-
te dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren
Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektri-
scher und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesund-
heit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonfor-
me Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor nega-
tiven Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
9

10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty
and any liability.
Quickstart Guide
1. Place the device on a table or at surface that is not made of metal and remove all
jewelry.
2. Insert 6 AA batteries (not included).
3. Turn on the device
4. Adjust the volume to one third.
5. Set DISC to the middle position
6. Hold the red button on the handle and turn TUNE slowly to the right and to the left until
the pointer on the screen almost indicates 0.
7. You have now set the device. To test the device, take one object which is made of iron
and one which contains no iron. Sweep the ferrous object back and forth in front of the
search ring. The hum disappears and the pointer goes to iron. With the non-ferrous
object, the pointer goes to non-ferrous.
NOTE: It is normal to hear a hum.
Ethical Code
● Respect the property of others.
● Always ask permission before searching.
● Observe laws.
● Do not destroy historical treasures.
● Fill any holes that you have dug.
Assembly
Attach the parts as shown in the sketch and tighten the screw.
Table of contents
Languages:
Other Duramaxx Metal Detector manuals
Popular Metal Detector manuals by other brands

Steinberg Systems
Steinberg Systems SBS-MD-12 user manual

GOLDEN MASK
GOLDEN MASK 5 user guide

Grizzly
Grizzly YM 203 manual

Fisher Research Labs
Fisher Research Labs 1280-X Aquanaut operating manual

Treasure Cove
Treasure Cove Vibra-Probe 560 quick guide

Accurate Locators
Accurate Locators XL16 IMAGER user guide



















