Dolphin Charger 12V25/18A User manual

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
OPERATING & USERS MANUAL
Double output
DC/DC Booster
Booster DC/DC
double sortie
12V25/18A 12V25/18A smart 12V40/18A smart
399230 399233 399235
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 1 14/08/2021 15:34:38

1NOT-BOOSTVDLEVO2-02
FR
Sommaire
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2
Consignes de sécurité 2
Installation 2
Connexions 3
Numéro de série (S/N) 3
Choisir la courbe de charge 4
Maintenance 4
Précautions relatives aux batteries 4
Risques liés aux produits chimiques et aux gaz 4
PRÉSENTATION DU PRODUIT 5
CONTENU DE L’EMBALLAGE 6
DIMENSIONS 6
FIXATION DU BOOSTER 7
RACCORDEMENTS 7
Vue d’ensemble 8
Connecteurs 8
Réglage des sélecteurs 10
FUSIBLES 11
LED DE FAÇADE 11
Fonctionnement avec D+ 12
Fonctionnement sans D+ 12
Fonctionnement de la sortie Frigo 12
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 13
DÉPANNAGE 14
Changement d’un fusible 14
Autres problèmes éventuels 14
GARANTIE 15
Fin de vie du produit 15
Conformité CE 15
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 1 14/08/2021 15:34:38

NOT-BOOSTVDLEVO2-02 2
FR
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient des informations vitales et essentielles, afin d’éviter les
chocs électriques, les surcharges ou les dommages irréversibles au matériel. Le
propriétaire doit lire et comprendre ce document avant d’utiliser le booster.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou par des personnes
sans expérience ou sans connaissances, sauf si elles ont reçu d’une personne
responsable de leur sécurité une supervision adéquate ou des instructions
préliminaires sur la façon de l’utiliser.
Pour toute question, contactez votre revendeur.
Consignes de sécurité
Ces symboles signalent un danger dont les diérents degrés sont décrits ci-dessous :
ATTENTION
Signale un danger susceptible d’endommager ou de détruire le produit.
PRÉCAUTION
Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
AVERTISSEMENT
Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
DANGER
Signale un danger entraînant immédiatement la mort ou des blessures graves.
Installation
ATTENTION
• Ne pas exposer le booster DC/DC à la pluie ou à la neige.
• Ne pas utiliser le booster DC/DC s’il a reçu un coup violent, s’il est tombé, s’il
présente des fissures ou des ouvertures dans le boîtier, ou est endommagé de
toute autre manière.
• N’installez pas le booster près d’une source de chaleur.
• Ce booster ne doit pas être installé dans un endroit hermétique ou mal ventilé.
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 2 14/08/2021 15:34:39

3NOT-BOOSTVDLEVO2-02
FR
PRÉCAUTION
• Ne pas tenter d’ouvrir le booster DC/DC. Il n’y a pas de pièces réparables par
l’utilisateur à l’exception des fusibles remplaçables par l’utilisateur.
• Ne pas utiliser le booster DC/DC avec des câbles endommagés.
• Il est strictement interdit de démonter le booster et/ou de modifier le boîtier de
quelque manière que ce soit.
Ce booster convient à une utilisation dans les véhicules de loisir et les véhicules
professionnels.
Laissez un espace libre d’au moins 5 cm / 2 pouces autour du booster pour une
bonne ventilation.
Installez le booster en position verticale pour créer une ventilation optimale. Notez
que les câblages se trouvent au bas du booster.
Toutes les connexions électriques vers et depuis le booster doivent rester
accessibles en permanence.
Le booster doit être correctement et solidement fixé.
Cet appareil n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants.
Connexions
ATTENTION
• Pour éviter toute surchaue, assurez-vous que les raccords sont correctement
serrés.
L’installation à laquelle le booster est raccordé doit être conforme aux normes en
vigueur dans le pays d’utilisation.
Les batteries de sortie doivent être connectées au booster avant la mise sous
tension.
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur concernant les interférences
émises et les perturbations d’origine externe.
En ce qui concerne les interférences électromagnétiques, s’assurer que les autres
matériels utilisés sont compatibles avec cet appareil afin d’éviter des dommages
irréversibles.
Numéro de série (S/N)
Le numéro de série est disponible sur l’étiquette grise collée en partie haute du
booster.
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 3 14/08/2021 15:34:39

NOT-BOOSTVDLEVO2-02 4
FR
Choisir la courbe de charge
AVERTISSEMENT
• Il est important de choisir la courbe de charge correcte, adaptée à la technologie
de la batterie. Un mauvais choix peut causer des dommages irréversibles. En
particulier, risque de surchaue et de gaz nocifs en cas de surtension sur la
batterie.
Le cycle de charge LITHIUM n’est compatible qu’avec les batteries LiFePo4 avec
BMS intégré (Battery Management System).
Maintenance
Si nécessaire, les fusibles doivent être remplacés par des produits identiques.
Ce booster ne peut pas être démonté et la carte électronique est inaccessible.
Par conséquent, à l’exception des fusibles, toute maintenance sur site est interdite.
Précautions relatives aux batteries
DANGER
• Débrancher l’alimentation CC avant de réaliser un entretien, un nettoyage ou de
travailler sur des circuits connectés au booster DC/DC.
• Une fois débranchées, il faut isoler les cosses de connexion des batteries.
Risques liés aux produits chimiques et aux gaz
ATTENTION
• Il est important de bien s’assurer que la zone autour des batteries est bien
ventilée. Le gaz produit par les batteries peut être explosif. Protéger les yeux
de toute personne à proximité des batteries. Assurer une ventilation adéquate
afin d’éviter toute accumulation de gaz nocifs et/ou dangereux. Ne pas fumer,
ne pas utiliser de flamme nue et ne provoquer à aucun moment une étincelle à
proximité des batteries.
• Il est important de bien s’assurer que la tension des batteries correspond à la
tension de sortie du booster DC/DC.
• Il est important de bien s’assurer qu’aucun produit corrosif n’entre pas en
contact avec les yeux ou avec la peau lors d’une intervention sur les batteries.
Toujours retirer les objets métalliques des mains, des poignets et du cou, tels
que bagues, bracelets, montres ou colliers.
• Toujours travailler avec la batterie non reliée à la terre. Si nécessaire, les
connexions de mise à la terre de la batterie doivent être eectuées en dernier.
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 4 14/08/2021 15:34:39

5 NOT-BOOSTVDLEVO2-02
FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1
2
678
3
4
5
Repère Désignation
1Booster DC/DC
2LED de visualisation
3Fusible sortie B2
4Fusible sortie FRIGO
5Fusible entrée B1
6Commutateur de réglage
7Connecteur signal D+
8Connecteur de puissance
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 5 14/08/2021 15:34:39

NOT-BOOSTVDLEVO2-02 6
FR
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Désignation Quantité
Booster 12/25-18 ou 12/40-18 1
Connecteur entrée/sortie 1
Connecteur signal D+ 1
Manuel 1
DIMENSIONS
200 mm
179 mm
72,5 mm142 mm
DC-DC Battery charger
Charger mode
Certifié
Booster
FLOAT
EQUAL
ABS
DEFAULT
12.25/18
R10
25
30
30
40
40
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 6 14/08/2021 15:34:39

7NOT-BOOSTVDLEVO2-02
FR
Installation
FIXATION DU BOOSTER
Le booster DC/DC est conçu pour être installé de façon permanente avec la sortie de
câbles en bas.
ATTENTION
Utiliser des vis adaptées au support.
Pour permettre un bon refroidissement du booster DC/DC, il est nécessaire de laisser
un espace de 5 centimètres tout autour du produit.
DC-DC Battery charger
Charger mode
Certifié
Booster
FLOAT
EQUAL
ABS
DEFAULT
12.25/18
R10
DC-DC Battery charger
Charger mode
Certifié
Booster
FLOAT
EQUAL
ABS
DEFAULT
12.25/18
R10
25
30
30
60
60
5 cm mini5 cm mini
5 cm mini
17,9 cm
5 cm mini
RACCORDEMENTS
Le booster DC/DC est prévu pour alimenter un réfrigérateur et pour recharger une
cellule jusqu’à 25 A ou 40 A, selon le modèle utilisé, quelle que soit la technologie de
la batterie.
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 7 14/08/2021 15:34:40

NOT-BOOSTVDLEVO2-02 8
FR
Vue d’ensemble
DANGER
• Avant de connecter une batterie, il est nécessaire de couper l’alimentation.
DC-DC Battery charger
Chargermode
Certifié
Booster
FLOAT
EQUAL
ABS
DEFAULT
12.25/18
R10
25
30
30
60
60
+
B2
-+
B1
-
D+ (box)
Fridge (+)
Bord (+)
Protection B2 Protection B1
Connecteurs
Le booster DC/DC est fourni avec des connecteurs amovibles pour faciliter le
câblage.
ATTENTION
Après avoir enfiché le connecteur de
puissance, il faut le verrouiller au booster
DC/DC en serrant complètement ses vis
de fixation.
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 8 14/08/2021 15:34:41

9 NOT-BOOSTVDLEVO2-02
FR
Connecteur de puissance
Rep. Désignation
FRIGO Sortie Frigo
OUT Sortie batterie auxiliaire B2
IN Entrée batterie moteur B1
NEG (-)
La section des câbles à utiliser dépend de la distance entre le booster DC/DC et les
équipements :
Équipement Section de câbles
avec booster 12.25/18
Section de câbles
avec booster 12.40/18
B1 et B2 si Lg < 3m 6 mm² 10 mm²
B1 et B2 si Lg > 3m 10 mm² 16 mm²
FRIGO si Lg < 3m 6 mm² 6 mm²
FRIGO si Lg > 3m 10 mm² 10 mm²
Connecteur D+
Rep. Désignation
D + Signal de l’alternateur
Neg
Non connectés
Temp
Section de câbles : 1,5 mm² max.
Le signal D+ permet au booster DC/DC de fonctionner en même temps que le moteur
du véhicule :
• Booster ON dès que D+ = 12V
• Booster OFF dès que D+ = NC ou 0V
NOT-BOOSTVDLEV02-02-190x140.indb 9 14/08/2021 15:34:41
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:

















