DELTA-SPORT 313455 User manual

1
IAN 313455
MÜLLTRENNSYSTEM MIT SENSOR
SENSOR WASTE & RECYCLING BIN
POUBELLE DE TRI SÉLECTIF AVEC CAPTEUR
SENSOR WASTE & RECYCLING BIN
Instructions for use
POUBELLE DE TRI SÉLECTIF
AVEC CAPTEUR
Notice d‘utilisation
MÜLLTRENNSYSTEM MIT SENSOR
Bedienungsanleitung
AFVALSCHEIDINGSSYSTEEM
MET SENSOR
Gebruiksaanwijzing
SYSTEM DO SORTOWANIA
ŚMIECI Z CZUJNIKIEM
Instrukcja obsługi
SYSTÉM NA SEPARÁCIU ODPADU
SO SENZOROM
Návod na obsluhu
SYSTÉM DĚLENÍ ODPADU SE
SENZOREM
Návod k obsluze

2
A
C
D
6
1x
3
1x
4
1x
5
1x
8
1x
9
1x
10
6x
10
6x
1
1x
2
1x
7
1x
1a
1b
B
7
1
6
9
2
5
3
4
8

3
E11c
F
G
1d 1e
1f

4
H
1f

5

6
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig und bewahren Sie
diese unbedingt auf!
• Dieser Artikel kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Artikels unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Artikel spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt wer-
den.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in
das Gehäuse des Mülleimeraufsatzes gesteckt
werden.
• Stellen Sie den Artikel auf einer gut zugäng-
lichen, ebenen, trockenen und ausreichend
stabilen Oberfläche.
• Stellen Sie den Artikel nicht an den Rand oder
an die Kante einer Oberfläche.
• Stellen Sie den Artikel nie auf oder in der
Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B.
Backöfen etc.) auf.
• Setzen Sie den Artikel nicht hoher Temperatur
(Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen
(Regen etc.) aus.
• Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Artikel.
• Halten Sie den Artikel von offenem Feuer und
heißen Flächen fern.
• Verwenden Sie den Artikel nur in Innenräu-
men. Betreiben Sie ihn nicht in Feuchträumen
oder im Regen.
DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie-
den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen-
dung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanlei-
tung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Mülleimeraufsatz (1)
1 x Außenmülleimer (2)
1 x Innenmülleimer (3)
1 x Müllbeutelring, groß (4)
1 x Schublade (5)
1 x Trenner (6)
1 x Komposteimer (7)
1 x Müllbeutelring, klein (8)
1 x Komposteimer-Deckel (9)
6 x Batterie (1,5V LR6, AA) (10)
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Füllvolumen oberes Fach: 37 l
Füllvolumen unteres Fach: 25 l
Energieversorgung Batterie:
6 x 1,5V LR6, AA
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2018
Symbol für Gleichspannung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist zum kurzzeitigen Sammeln und
Aufbewahren von Haushaltsmüll und für den
privaten Gebrauch konzipiert.
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.

7DE/AT/CH
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
• Es dürfen keine Modifikationen am Artikel
vorgenommen werden!
• Verwenden Sie nur den Batterietyp:
1,5V/LR6/Typ AA
Warnhinweise Batterien!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn diese
verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit
nicht verwendet wird.
• Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty-
pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten
Batterien miteinander oder solche mit unter-
schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen
und somit Schäden verursachen können.
• Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
• Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus
und entsorgen Sie die alten Batterien vor-
schriftsmäßig.
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder
mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan-
der genommen, nicht ins Feuer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
• Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien!
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
• Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen
die Batterie- und Gerätekontakte.
• Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be-
dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte
Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten
erhöhte Auslaufgefahr.
• Batterien können beim Verschlucken lebensge-
fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien
für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gefahr!
• Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus-
laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und
entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä-
ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung
kommen, waschen Sie die betreffende Stelle
mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure
in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus
und begeben Sie sich umgehend in ärztliche
Behandlung!
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge-
schlossen werden.
Batterien einsetzen
ACHTUNG! Beachten Sie folgende An-
weisungen, um mechanische und elek-
trische Beschädigungen zu vermeiden.
Setzen Sie vor der ersten Verwendung des
Artikels die beiliegenden Batterien ein.
1. Nehmen Sie den Mülleimeraufsatz (1) ab und
entfernen Sie den Batteriefachdeckel (1a), der
sich auf der Unterseite des Mülleimeraufsatzes
befindet (Abb. C).
2. Legen Sie die Batterien (10) vorsichtig in das
Batteriefach (1b). Die Batterien müssen sich
komplett im Batteriefach befinden (Abb. D).
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole
der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.
3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel (1a) an
der Unterseite des Mülleimeraufsatzes (1) wie-
der an und setzen Sie den Mülleimeraufsatz
wieder auf den Außenmülleimer (2).
Batterien austauschen
ACHTUNG! Beachten Sie folgende An-
weisungen, um mechanische und elek-
trische Beschädigungen zu vermeiden.
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren,
wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie-
ben aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen
der neuen Batterien die im Artikel liegenden
Batterien.

8
Verwendung
Hinweis: Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Display, bevor Sie den Artikel verwenden.
Artikel ein- und ausschalten (Abb. E)
• Drücken Sie den Schalter (1c) auf „I“, um den
Artikel einzuschalten.
• Drücken Sie den Schalter (1c) auf „O“, um
den Artikel auszuschalten.
Funktion oberes Fach
Sie haben die Möglichkeit, das obere Fach per
Sensor, per Knopfdruck oder manuell zu öffnen.
Für die ersten beiden Varianten müssen Sie
vorher den Artikel einschalten.
Tasten (Abb. F)
1. Schalten Sie den Artikel, wie unter dem
Abschnitt „Artikel ein- und ausschalten“ be-
schrieben, ein.
2. Drücken Sie die Taste „Open“ (1d), um den
Artikel zu öffnen.
3. Drücken Sie die Taste „Close“ (1e), um den
Artikel zu schließen.
Sensor (Abb. G)
1. Schalten Sie den Artikel, wie unter dem
Abschnitt „Artikel ein- und ausschalten“ be-
schrieben, ein.
2. Bewegen Sie Ihre Hand oberhalb der Sensor-
fläche (1d)(1e), um den Sensor zu aktivieren.
Der Mülleimeraufsatzdeckel (1f) öffnet sich.
Hinweis: Die Zeit wird auf dem Display von 5
auf 0 heruntergezählt.
3. Der Mülleimeraufsatzdeckel schließt automa-
tisch nach 5 Sekunden.
Manuelles Öffnen (Abb. H)
1. Schalten Sie den Artikel, wie unter dem
Abschnitt „Artikel ein- und ausschalten“ be-
schrieben, aus.
2. Ziehen Sie den Mülleimeraufsatzdeckel (1f)
nach oben, um den Artikel zu öffnen.
3. Drücken Sie den Mülleimeraufsatzdeckel
wieder runter, um den Artikel zu schließen.
Funktion unteres Fach
• Ziehen Sie die Schublade (5) mit dem Innen-
mülleimer (3) heraus, um das untere Fach zu
öffnen.
DE/AT/CH
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum ohne Batterien lagern.
Mit einem feuchten Reinigungstuch und einem
milden Reinigungsmittel reinigen und anschlie-
ßend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf
(Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Geräte die mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und
Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen.
Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune
über die Möglichkeiten der geregelten
Entsorgung. Entfernen Sie vor dem Entsorgen die
Batterie aus dem Artikel.
Entsorgungsmaßnahmen
Batterien
Bitte beachten: Bei Batterien handelt
es sich um Sondermüll, der gemäß
Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Sie können ausgediente Batterien
unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstel-
len oder im Handel abgeben. Hier stehen
spezielle Sammelbehälter bereit.

9
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 313455
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
DE/AT/CH

10
Congratulations! With your purchase you have
decided on a high-quality product. Get to know
the product before you start to use it.
Carefully read the following
instructions for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Package contents (Fig. A)
1 x waste-bin lid (1)
1 x waste-bin outer drum (2)
1 x waste-bin inner drum (3)
1 x refuse sack ring, large (4)
1 x compartment (5)
1 x separator (6)
1 x compost bin (7)
1 x refuse sack ring, small (8)
1 x compost bin lid (9)
6 x batteries (1.5 V LR6, AA) (10)
1 x instructions for use
Technical data
Volume of the upper compartment: 37l
Volume of the lower compartment: 25l
Battery power supply:
6 x 1.5V LR6, AA
Date of manufacture (month/year):
12/2018
Symbol for DC voltage
Intended use
This item is designed for the short-term collection
and storage of domestic waste, and for private
use.
The item is not intended for commercial use.
Safety information
Important: Please read these instruc-
tions for use carefully and keep them
for future reference!
• This item may be used by children
from 8 years of age upwards, as
well by persons with diminished
physical, sensory or mental abili-
ties, or those with little experience
and knowledge, if they are super-
vised or instructed with regard to
its safe use, and provided they
also understand the potential as-
sociated risks. Children should not
be allowed play with the item.
• Cleaning and maintenance may
not be carried out by children
without supervision.
• Make sure that no objects are inserted into the
casing of the waste-bin outer drum.
• Place the item on an easy-to-access, even, dry
and appropriately stable surface.
• Do not place the item on the edge of a surface.
• Never place the item on or near hot surfaces
(e.g. ovens etc.).
• Do not expose the item to high temperatures
(heaters etc.) or weather elements (rain etc.).
• Never pour liquids into the item.
• Keep the item away from open fires and hot
surfaces.
• Only use the item indoors. Never operate it in
wet rooms or in the rain.
Life-threatening hazard!
• Never leave children unattended with the pack-
aging materials. There is a risk of suffocation.
• Check the item for damage or wear before
each use. Only use the product if it is in per-
fect condition!
• No modifications may be made to the item!
• Only use the battery type: 1.5V/LR6/Type AA
Battery warning notices!
• Remove the batteries when they are flat, or if
the item is not in use for an extended period.
• Do not use different types or brands of battery
or new and used batteries together or batter-
ies with different capacities as these can leak
and cause damage.
GB/IE
Table of contents
Languages:
Popular Garbage Disposal manuals by other brands

Scheppach
Scheppach HP3000S Translation from the original instruction manual

Haigh
Haigh Quattro Vanguard Original manual

Maxmatic
Maxmatic 5000 OPERATING AND INSTALLATION Manual

InSinkErator
InSinkErator Model SS-100 Specifications

Toro
Toro FP-2200 Operator's manual

Elephants Foot
Elephants Foot eDiverter Photo step by step instruction booklet











