Cobra PRO RHOID User manual

Instrukcja użytkownika
1. Gniazdo prawej słuchawki
2. Gniazdo lewej słuchawki
3. Szpilki kontaktowe do ładowania słuchawek
4. Gniazdo zasilania USB-C
Połączenie Bluetooth
a) Wyłącz Bluetooth w smartfonie
b) Wyjmij obie słuchawki z powerboxa. Automatycznie się sparują między sobą
dzięki technologii TWS, co zostanie potwierdzone komunikatem głosowym.
c) teraz włącz Bluetooth w smartfonie i wyszukaj urzą-
dzenia Bluetooth, wybierz MT3607 z listy, gdy parowanie
ze smartfonem zakończy się powodzeniem, usłyszysz
komunikat głosowy.
1. Głośnik
2. Przycisk dotykowy
3. Dioda kontrolna
4. Styki ładowania słuchawki
PL

Ładowanie
Gdy ładowany jest powerbox, diody na jego obudowy powoli migają.
Pełne naładowanie sygnalizowane jest światłem ciągłym.
Uwaga! Akumulatory słuchawek ładują się w pierwszej kolejności z akumulatora
powerboxa, zmniejszając jego stan energii. Ładowanie się słuchawek sygnalizo-
wane jest migającymi diodami kontrolnymi.
Do ładowania powerboxa proszę użyć standardowego źródła zasilania USB DC5V
1-2.4A. Nie używać szybkich ładowarek.
Użytkowanie w różnych trybach
Niniejsze słuchawki są wyposażone w przyciski dotykowe zamiast mechanicznych
przycisków. Kombinacje dotknięć (klików) umożliwiają sterowanie funkcjami w
trybach połączeń telefonicznych oraz muzycznym. Wspomniane kombinacje są
przedstawione w poniższej tabelce.

Dotknij i przytrzymaj przyciski przez ok 5 sekundy aby włączyć lub wyłączyć słu-
chawki. Możesz również włożyć je do powerboxa, gdzie wyłączą się i przejdą
w tryb ładowania.
bez uprzedniego powiadomienia. Aby uzyskać pomoc techniczną odwiedź www.
media-tech.eu.
Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną baterię, pamiętaj o ładowaniu go raz w
miesiącu, jeśli nie jest używane regularnie.

User Manual
Bluetooth Connection
a) Turn o Bluetooth in your smartphone
b) Take out both earphones from the powerbox. It will be automatically paired as
TWS what is conrmed by voice message
c) Now turn on Bluetooth in your smartphone and search
for Bluetooth devices, select MT3607 on the list, when
pairing with smartphone is successful voice prompt will
be heard.
EN
1. Right earphone compartment
2. Left earphone compartment
3. Pin contacts for charging
4. USB-C charging socket
1. Sound emitter
2. Touch button
3. Status light
4. Earphone charging connectors

Charging
When the powerbox is charging, the LEDs on the powerbox case slowly ash. A full
charge is indicated by continuous light.
Note. The headphones batteries charge rst from the powerbox battery, reducing
its energy state. Charging of the headphones is indicated by ashing indicator
lights.
Please use a standard DC5V 1-2.4A USB power source to charge the powerbox. Do
not use fast chargers.
Usage
Those earphones are equipped with touchable key instead of mechanical button.
Combination of number of touches is used to control phone and also to music
listening.

Touch the touchable keys and hold for 5 seconds to power on/o. You can also put
both earbud into charging compartment to turn them o.
When the left and right earbud are paired, only one of the earbud should be turned
o, and the other will be automatically turned o.
Due to continuous development specication and appearance of product are subject to
change without prior notice. For technical support please visit www.media-tech.eu.
Device is equipped with built-in battery, please remember to charge it once a month if
not used at regular basis.

Uživatelská příručka
Připojení Bluetooth
a) Vypněte Bluetooth ve smartphonu
b) Vyjměte obě sluchátka z napájecího boxu. Automaticky se spárují jako TWS,
což je potvrzeno hlasovou zprávou
c) Nyní zapněte Bluetooth ve smartphonu a vyhledejte
zařízení Bluetooth, v seznamu vyberte MT3607, po
úspěšném spárování se smartphonem se ozve hlasová
výzva.
CZ
1. Pravá přihrádka na sluchátka
2. Levá přihrádka na sluchátka
3. Kolíkové kontakty pro nabíjení
4. Zásuvka USB-C pro nabíjení
1. Vysílač zvuku
2. Dotykové tlačítko
3. Stavová kontrolka
4. Konektory pro nabíjení sluchátek

Nabíjení
Když se powerbox nabíjí, LED diody na pouzdře powerboxu pomalu blikají. Plné
nabití je indikováno nepřetržitým svícením.
Pozn. Baterie sluchátek se nabíjejí nejprve z baterie powerboxu, čímž se snižuje
její energetický stav. Nabíjení sluchátek je indikováno blikajícími kontrolkami.
K nabíjení powerboxu používejte standardní zdroj napájení USB DC5V 1-2,4A.
Nepoužívejte rychlonabíječky.
Použití
Tato sluchátka jsou místo mechanického tlačítka vybavena dotykovým tlačítkem.
Kombinace počtu dotyků slouží k ovládání telefonu a také k poslechu hudby.

Vzhledem k neustálému vývoji se specikace a vzhled výrobku mohou změnit bez před-
chozího upozornění. Technickou podporu naleznete na adrese www.media-tech.eu.
Zařízení je vybaveno vestavěnou baterií, pokud ji nepoužíváte pravidelně, nezapomeňte
ji jednou za měsíc nabít.
Dotkněte se dotykových tlačítek a podržte je po dobu 5 sekund pro zapnutí/vyp-
nutí. Pro vypnutí můžete také vložit obě sluchátka do nabíjecí přihrádky.
Pokud jsou levé a pravé sluchátko spárovány, je třeba vypnout pouze jedno z nich,
druhé se vypne automaticky.

Príručka používateľa
Pripojenie Bluetooth
a) Vypnite funkciu Bluetooth v smartfóne
b) Vyberte obe slúchadlá z napájacieho boxu. Automaticky sa spárujú ako TWS, čo sa
potvrdí hlasovou správou
c) Teraz zapnite Bluetooth v smartfóne a vyhľadajte zaria-
denia Bluetooth, v zozname vyberte MT3607, po úspeš-
nom spárovaní so smartfónom sa ozve hlasová správa.
SK
1. Pravá priehradka na slúchadlá
2. Ľavá priehradka na slúchadlá
3. Kolíkové kontakty na nabíjanie
4. Zásuvka USB-C na nabíjanie
1. Vysielač zvuku
2. Dotykové tlačidlo
3. Stavová kontrolka
4. Konektory na nabíjanie slúchadiel
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cobra Headphones manuals




















