CDVI GALEO 4.0 - Bluetooth User manual

GALEO 4.0 - Bluetooth
BOXCODE
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura
z oddzielnym kontrolerem
Weatherproof Illuminated keypad with remote electronics
POLSKI
PL
ENGLISH
EN
4.
Galeo
Le choix de l’installateur
The installer’s choice

1] PODSTAWOWE FUNKCJE
2
Dziękujemy za zakup naszych produktów oraz zaufanie pokładane w naszej rmie.
Digicode® • klawiatura wewnątrz / na zewnątrz – IP64
- trwała polerowana, odlew ze stopu aluminium, wysoka odporność na wandalizm
Zewnętrzny kontroler (BOXCODE)
- Zdalne sterowanie oraz inteligencja w chronionym środowisku, połączona z klawiaturą
przez 3-metrowy kabel
Połączenie plug&play
- Dowolne napięcie:
- 12V —> 24V AC / 12V —> 48V DC
- 3 niezależne wyjścia przekaźnikowe
Intuicyjne programowanie
- 100 kodów użytkowników kongurowalnych przez każdego z użytkowników
Ergonomia
- Sygnalizacja dźwiękowa i wizualna
Łatwe zarządzanie
- Intuicyjne aplikacje dla Administratora i Użytkownika na platformy Android i iOS
Domyślne programowanie
- Brak kodu master w ustawieniach początkowych (możliwe tylko 5 cyfr) .
Możliwość instalacji w 2 opcjach
- obsługa BOXCODE realizowana przez aplikację CDVI
- obsługa BOXCODE realizowana przez aplikację CDVI lub klawiaturę TMGALEO
PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
APLIKACJA
Możliwość dodawania użytkowników za pomocą połączenia Bluetooth twojego Smartfona.
Aplikacja jest dostępna dla systemów Android 5 oraz IOS 8.1 i nowszych wersji. Dostępna do
pobrania ze sklepów Play oraz App Store
6 etapów programowania:
1. Kliknij Kontroler połączony
3. Wprowadź kody
użytkownika dla
przekaźnika 1 (drzwi)
2. Zmień nazwę
kontrolera
cdvigroup.com
Wprowadź kod master
podczas pierwszego użycia
lub połączenia

2] UWAGI I ZALECENIA
Przewód :
Dystans pomiędzy klawiaturą GALEO a sterowni-
kiem nie może przekroczyć 10 metrów.
Upewnij się, czy przewód nie znajduje się w pobliżu
przewodów wysokiego napięcia ( np. 230 V AC ).
Zalecenia dotyczące wyboru przewodu
łączącego GALEO ze sterownikiem :
W celu wydłużenia dostarczonego 3 metrowego
przewodu, wybierz skrętkę 2-żyłową (4-przewody),
SYT1 0.8MM (AWG 20).
Zalecane zasilacze : ADC335 ou BS60
Zalecenia montażowe :
Zamocuj klawiaturę na
płaskiej powierzchni, aby uniknąć zniszczeń w wyniku
wandalizmu, a także zapewnić właściwy montaż.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
:
Z przyczyn bezpieczeństwa nie ma kodu master w
ustawieniach fabrycznych(5 cyfr).
Użycie ciągu cyfr 1 2 3 4 5 jest zabronione. Przy
wyborze kodu master oraz kodu użytkownika uni-
kaj kodów sekwencyjnych ( przykład : 3 4 5 6 7 )..
Zabezpieczenie przed zjawiskiem wstecznego
pola elektromagnetycznego (ang. back EMF) :
W celu zabezpieczenia systemu przed zadziałaniem
wstecznego pola elektromagnetycznego nie zapom-
nij zamontować warystora równolegle na elektro-
zamku (nie dotyczy elektrozamków CDVI).
3cdvigroup.com
75
110
15
PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
147
124
56
KONTROLER (BOXCODE)
Zużycie
(przy aktywowanych 3 wyjściach
przekaźnikowych i podświetlonej klawiaturze)
12V 24V 48V
AC 166 mA 82mA -
DC 195 mA 105 mA 54 mA
5. Stwórz prol
użytkownika
4. Ustaw czas
odryglowania
6. Otwórz drzwi za
pomocą przycisku
TMGALEO (OPCJA)
IP64
-25°C do +70°C
Test wibracji
Test mgły solnej
IK10 -25°C do +70°C
IP52

4cdvigroup.com
PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
Warystor Śruba Torx®
(M4x10) Klucz Torx®
(T20) Zaślepki Wkręt
montażowy
(M4x30)
Kołek rozpo-
rowy Uszczelka Uszczelka
Uchwyt
montażowy
sterownika
GALEO - 1 1 1 2 2 - - -
Kontroler 1 - - - 2 2 2 2 1
3] ZESTAW MONTAŻOWY
4] MONTAŻ
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
1
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
4
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
2
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
5
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
3
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
6
Zmierz odległość między klawiaturą
GALEO i sterownikiem ( odniesienie
do strony 3 << Uwagi i zalecenia >>
). Umieść płytkę montażową klawiatury
GALEO oraz wspornik pod zamocowa-
nie sterownika na ścianie, a następnie
zaznacz ołówkiem położenie otworu i
wywierć 2 otwory montażowe (wiertło Ø
5 mm, głębokość otworu 35 mm) oraz
otwór na przeprowadzenie okablowa-
nia.
Przymocuj klawiaturę GALEO do
zainstalowanej płytki przy użyciu
dostarczonej śruby Torx® (M4x10)
i klucza Torx T40. Umieść nakrętkę
na śrubie u dołu klawiatury.
Umieść 2 plastikowe kołki montażowe w
nawierconych otworach. Umieść tylną
płytk montażową klawiatury GALEO i
przykręć ją do ściany za pomocą dos-
tarczonych wkrętów montażowych
(M4x30).
Włóż 2 plastikowe kołki do otworów.
Umieść wspornik przeznaczony na
sterownik i przykręć do ściany za
pomocą dołączonego zestawu śrub
M4x30. Wsuń obudowę od góry do
dołu na wsporniku.
Przełóż przewód przez otwór
w tylnej płytce montażowej
klawiatury. Następnie za-
montuj na niej klawiaturę,
umieszczając najpierw górę
w zaczepach, a później dół
Podłącz przewód do sterownika
za pomocą odpowiednich zacis-
ków na wejściach. Nie zapomnij
zainstalować warystora na elektro-
zamku (patrz strona 3 «Uwagi
i zalecenia »).

BP1
PB1
BP2
PB2
P1P2
230 V AC
Alimentation
Input voltage
12V / 24V AC
12V / 48V DC
Wyjścia Correspondance
WEJŚCIE V
Zasilanie 12V do 24V AC lub 12V do 48V DC
V
Zasilanie 12V do 24V AC lub 12V do 48V DC
DRZWI 1
NC Styk N/C przekaźnika 1
CWspólny przeksźnik 1
NO Styk N/O przekaźnika 1
DRZWI 2
NC Styk N/C przekaźnika 2
CWspólny przeksźnik 2
NO Styk N/O przekaźnika 2
DRZWI 3
NC Styk N/C przekaźnika 3
CWspólny przeksźnik 3
NO Styk N/O przekaźnika 3
Przycisk
PB1 Wejście przekaźnika 1 dla przycisku wyjścia
M Wspólne wejścia
PB2 Wejście przekaźnika 2 dla przycisku wyjścia
Zegar
PX Nie używane
HNie używane
H Styk Timera
Klawitura
Digicode®
TMGALEO
+Biały przewód z klawiatury
-Brązowy przewód z klawiatury
EZielony lub niebieski (podświetlenie)
5] SCHEMAT POŁĄCZEŃ GALEO, 3 WYJŚCIA PRZEKAŹNIKOWE
Wejście PB1 dla przycisku wyjścia aktywuje
przekaźnik 1. .
Wejście PB2 dla przycisku wyjścia
aktywuje przekaźnik 2.
Wyjście bistabilne lub monostabilne.
Wejście H może być używane z timerem,
aby zapewnić swobodny dostęp przez
naciśnięcie dowolnego przycisku na klawia-
turze.
Gdy styk jest otwarty, przycisk wejścia jest
zablokowany.
Gdy styk jest zwarty, naciśnij dowolny
klawisz na klawiaturze, aby wejść
.
Kontroler
Zworka P2 pozwala
użytkownikowi
zmodykować swój kod
PIN. W celu aktywacji
tej funkcji nałóż zworkę
Zworka P1 resetuje
klawiaturę do wartości
ustawień fabrycznych.
Odłącz klawiaturę od zasi-
lania, a następnie umieść
zworkę
5cdvigroup.com
PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI

6] SCHEMAT PROGRAMOWANIA
Wpisz dwukrotnie
kod master
2 sygnały dźwiękowe (bip)
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
10-99 sek
00 = ciągłe
10 = Domyślnie
A0
Czas podświetlenia
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
01-99 sek
00 = ciągłe
01 = Domyślnie
A2
Czas aktywacji
przekaźnika 2
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
01-99 sek
00 = ciągłe
01 = Domyślnie
A1
Czas aktywacji
przekaźnika 1
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
01-99 sek
00 = ciągłe
01 = Domyślnie
A3
Czas aktywacji
przekaźnika 3
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
4’ lub 5’
cyfr
5 = Domyślnie
A4
Długość kodu
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
Zmień kod Master
12345=
NIE
A5
Kod Master
6cdvigroup.com
PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
Przekaźniki GALEO 3
Przekaźnik 1 : od 00 do 59,
Przekaźnik 2 : od 60 do 79,
Przekaźnik 3 : od 80 do 99.
PAMIĘTAJ
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie 8.

2 bips
1 bip
A6
Reset
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
2
cyfry
AB=domyślnie
A7
Kod Sub Master
przekaźnik 1
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
2
cyfry
13=domyślnie
A8
Kod Sub Master
przekaźnik 2
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
2
cyfry
46=domyślnie
A9
Kod Sub Master
przekaźnik 3
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Błąd)
0 = Buzer
wyłączony
1 = Buzer
włączony
AA
Buzer
(powiadomienie
dźwiękowe)
1 bip = OK
4’ lub 5’ cyfry
------------------
4 bips =
Kod już używany
00-99
Kody użytkowników
B
A
7cdvigroup.com
PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
B

PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
7] PROGRAMOWANIE
8cdvigroup.com
A. UŻYCIE PO RAZ PIERWSZY LUB W PRZYPADKU RESETU
1. Włącz system :
Na kontrolerze :
- Zapala się zielona dioda LED
- Następnie zapala się czerwona dioda LED
- Następnie czerwona i zielona dioda LED migają
Na klawiaturze :
- Wyemitowany zostanie 1 sygnał dźwiękowy
- Klawiatura świeci się i miga
2. Wprowadź dwukrotnie nowy kod Master ( jedynie 5 cyfr ).
Sekwencja cyfr 12345 jest zabroniona w przypadku kodu Master
- Klawiatura przestaje migać
- Po pierwszym wprowadzeniu kodu Master klawiatura błyśnie 1 raz
- Wprowadź kod Master po raz drugi
- Jeśli kod został wprowadzony poprawnie w obu próbach, emitowane są 2 sygnały dźwiękowe.
W przeciwnym razie poczekaj, aż klawiatura zacznie migać ponownie, aby dwukrotnie
wprowadzić nowy kod (około 10 sekund)
- Wprowadzanie w trybie programowania
3. Skonguruj system zgodnie ze schematem programowania
- Naciśnij przycisk B, aby wyjść z trybu programowania
B. RESET PAMIĘCI
1. Odłącz zasilanie i załóż zworkę na P1
(strona 5).
2. Z powrotem podłącz zasilanie :
Na kontrolerze :
- Czerwona dioda LED zapalona podczas resetowania
- Po resecie czerwone i zielone diody LED nadal migają podczas oczekiwania na nowy
kod główny
Na klawiaturze :
- Podczas resetowania emitowanych jest 6 krótkich sygnałów dźwiękowych, a na końcu
1 długi sygnał
- Klawiatura nadal miga podczas oczekiwania na nowy kod główny

PL
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode® zewnętrzna podświetlana klawiatura z oddzielnym kontrolerem
INSTRUKCJA INSTALACJI
3. Wyciągnij zworkę na P1.
- Kod Master oraz kody użytkowników zostaną usunięte, a ustawienia powrócą do wartości
domyślnych
4. Rozpocznij ponownie od części A
C. RESET KODU MASTER
W trybie gotowości załóż zworkę na P1. Poczekaj, aż klawiatura zacznie migać, aby
wprowadzić nowy kod główny
Na kontrolerze :
- Czerwona dioda LED zapalona podczas resetowania
- Po resecie czerwone i zielone diody LED nadal migają podczas oczekiwania na
nowy kod główny
Na klawiaturze :
- podczas resetowania kodu Master emitowane są 3 krótkie sygnały dźwiękowe, a
następnie 1 długi sygnał
- Klawiatura miga podczas oczekiwania na wprowadzenie nowego kodu Master
D. ZMIANA KODU PRZEZ UŻYTKOWNIKA
W celu upoważnienia użytkownika do modykacji swojego kodu, należy umieścić zworkę na
P2 ( usunięcie zworki blokuje tę funkcje ).
1. Wprowadź aktualny kod użytkownika
- Przekaźnik jest aktywowany i emitowany jest sygnał dźwiękowy
2. Wprowadź 2-cyfrowy kod podrzędny
- Przekaźnik 1, domyślny kod podrzędny : A i B
- Przekaźnik 2, domyślny kod podrzędny: 1 i 3
- Przekaźnik 3, domyślny kod podrzędny: 4 i 6
- W celu potwierdzenia modykacji zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy
3. Wprowadź nowy kod użytkownika
- W celu potwierdzenia nowego kodu wyemitowane zostaną 2 sygnały dźwiękowe
4. Sprawdź nowy kod użytkownika, aby sprawdzić poprawność modykacji
9cdvigroup.com

Digicode® indoor/outdoor - IP64 (keypad)
- Polished heavy duty Zamak® cast alloy, high resistance to vandalism
Remote controller
- remote controller and intelligence in a protected environment and connected with 3m cable
Plug’n’play connection
- Free voltage
- 12V to 24Vac and 12V to 48Vdc
- 3 independent relay outputs
Intuitive programming
- 100 user codes customisable by each user
Ergonomic
- Audible and visual feedback
Default programming
There is no master code in the factory setting (only 5 terms)
2 mounting available
- Operation of the BOXCODE perform with CDVI App
- Operation of the BOXCODE with CDVI App or TMGALEO keypad
1] KEY FEATURES
Thank you for buying our products and for the condence you placed
in our company.
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
10 cdvigroup.com
THE APPLICATION
You have a possibility to add users with the Bluetooth connection and your Smartphone.
This app is available from Android 5 and IOS 8.1
6 steps about programming :
1. Press
connected box
3. Change user
codes relay 1
(door)
2. Change the box
name
enter the master code
during the rst use
or connection
Other manuals for GALEO 4.0 - Bluetooth
3
Table of contents
Languages:
Other CDVI Keypad manuals

CDVI
CDVI Digicode PROFIL100EC User manual

CDVI
CDVI PROFIL100EINT User manual

CDVI
CDVI Krypto K3 Instruction Manual

CDVI
CDVI Digicode Series User manual

CDVI
CDVI PROFIL100EINT User manual

CDVI
CDVI CAASE User manual

CDVI
CDVI KCIEN User manual

CDVI
CDVI GALEOR User manual

CDVI
CDVI KCIN User manual

CDVI
CDVI C2R User manual































