CDVI VIRA20245048 User manual

1
EN STAR1M
Mullion Mifare® standalone controller and card reader
FR
EN
VIRA20245048
VIRA2048
VIRA5024
VIRP20245048
VIRP2048
VIRP5024
Ventouses pour porte coupe-feu
Firedoor Electromagnetic door retainers
EN 1155 : 1997 + A1 : 2002 + AC : 2006
NF S61-937 N°12-M-141
VIRP
VIRA
09
0333

FR
FR
VIRA - VIRP
Ventouses pour porte coupe-feu
2cdvigroup.com
1] PRÉSENTATION PRODUIT
Merci pour l’achat de ce produit et pour la confi ance que vous accordez
à notre entreprise.
* Selon version.
Ces références
sont destinées à être utilisées
comme dispositif de retenue électromagnétique
pour portes battantes
En cas d’incendie, le dispositif libère
la porte
par rupture de courant
Bouton poussoir rouge pour la
dé-condamnation de proximité
Livrée avec une contre-plaque (fi xe et/ou articulée)
Force de rétention de 20 à 50 Kg*
Protections électroniques intégrées
Facilité d’installation
Pas de magnétisme résiduel
Fonctionnement silencieux
Auto-alignement
Alimentations : 24V DC ou 48V DC*
Consommation : de 20 mA à 80 mA*
La déclaration de performance est disponible sur notre site web : www.cdvi.com
NF S61-937 - PV N°12-M-141
HAUTE RÉSISTANCE
AU VANDALISME
ADC324 ADC624SB
Alimentations
préconisées
GAMME VIRA
GAMME VIRP
Force de rétention Alimentation Consommation
VIRA20245048 20/50 Kg 24/48V DC 24/48 mA
VIRA2048 20 Kg 48V DC 24 mA
VIRA5024 50 Kg 24V DC 80 mA
VIRP20245048 20/50 Kg 24/48V DC 24/48 mA
VIRP2048 20 Kg 48V DC 24 mA
VIRP5024 50 Kg 24V DC 80 mA
DEEE
IP42
Certifi cat CE n° 0333-CPR-200011
Produits certifi és : Dispositif de retenue électromagnétique pour porte battante
Classifi cation normalisée : 3 5 3/7 1 1 4
Norme de référence : EN 1155 : 1997 + A1 : 2002 + AC : 2006
ADC324

FR
FR VIRA - VIRP
Ventouses pour porte coupe-feu
3cdvigroup.com
Contre-plaque
articulée Contre-plaque
fi x e Varistance Etiquette Vis M5 Notice Ventouse
VIRA Ventouse
VIRP
GAMME VIRA 1 1 1 1 - 1 1 -
GAMME VIRP 111141-1
2] RAPPELS ET RECOMMANDATIONS
Ce document est un guide de pose qui vous permettra de sécuriser l’installation en fonction des caractéristiques
du produit, du site et des contraintes environnementales.
NORME INCENDIE RELATIVE AUX ISSUES DE SECOURS
Dans le cas d’une installation de ventouses électromagnétiques sur des issues de secours, il est impératif
de s’assurer que ces accès seront automatiquement libres en cas d’alarme incendie, pour permettre
une évacuation des lieux. Les ventouses électromagnétiques installées sur des issues de secours doivent
impérativement être conforme à la norme incendie locale.
ALIMENTATION
Une ventouse électromagnétique fonctionne toujours en courant continu, impérativement en très basse tension de sé-
curité (TBTS). Nos ventouses électromagnétiques sont préconisées avec les alimentations de la gamme CDVI, toutefois,
d’autres alimentations peuvent être utilisées à la condition que celles-ci présentent une qualité et des
caractéristiques
équivalentes, notamment redressée, fi ltrée, régulée, protégée par fusible en primaire et secondaire.
CONSEIL D’INSTALLATION
- Défi nir le niveau de sécurité de l’accès.
- Adapter la force de rétention maximum à ce niveau de sécurité.
- Sélectionner la ventouse électromagnétique en fonction de l’environnement.
- Bien s’assurer que le dormant et l’ouvrant, recevant ou supportant la ventouse, la contre-plaque et leurs
accessoires, soient solides et résistants dans le temps.
- Adapter les éléments de montage en fonction du type de support recevant la ventouse et la contreplaque
(visserie, chevilles, accessoires,…).
- Défi nir le passage des câbles pour en assurer la protection contre le vandalisme et les contraintes
environnementales (notamment par l’intermédiaire de fl exibles de porte, presse-étoupe, goulottes,
passe câbles, tubes plastiques, …).
ENTRETIEN
La ventouse et sa contre-plaque disposent d’un revêtement spécifi que qui renforce la protection contre l’usure
et la corrosion. Ces produits nécessitent donc peu d’entretien. Néanmoins pour assurer une fonctionnalité
optimum, Il est recommandé de nettoyer régulièrement les surfaces en contact de la ventouse et de
sa contre-plaque avec un chiffon et produits non abrasifs. Si des traces de corrosion venaient à apparaître,
il est recommandé de nettoyer et huiler légèrement ces mêmes surfaces en contact. Vérifi er et resserrer
régulièrement l’ensemble des fi xations de la ventouse. Il est nécessaire de mettre un frein-fi let sur la vis
pivot de la contre-plaque.
3] ÉLÉMENTS FOURNIS
* Pour plus d’informations, rapprochez-vous de CDVI, de l’organisme certifi é local ou du centre de sécurité du bâtiment.

FR
FR
VIRA - VIRP
Ventouses pour porte coupe-feu
4cdvigroup.com
4] RACCORDEMENT
Instructions :
- La ventouse de rétention peut être installée en partie haute ou basse.
- La ventouse se fi xe sur le mur et la contre-plaque sur la porte.
- S’assurer du bon alignement de la ventouse et de sa contre-plaque.
- La porte doit être équipée d’un ferme-porte.
- Après avoir alimenté la ventouse, vérifi er le bon fonctionnement de l’ensemble.
- Quelle que soit la force du ferme-porte, s’assurer que la force d’arrachement nécessaire au
déclenchement manuel de la porte est :
1. Supérieure à 40 Nm, lorsque la ventouse est équipée d’un bouton de dé-condamnation accessible, au
regard de la norme EN1155.
2. Comprise entre 40 et 120 Nm lorsque la ventouse n’est pas équipée d’un bouton de
dé-condamnation
ou que celui-ci est inaccessible,
au regard de la norme EN1155.
- Selon le positionnement de la ventouse, l’angle d’ouverture de la porte peut être inférieur à 90°
5]
INSTALLATION
GAMME VIRA
Bouton rouge
NF
varistance
Alimentation
24 ou 48V DC
Ventouse
GAMME VIRP

FR
FR VIRA - VIRP
Ventouses pour porte coupe-feu
5cdvigroup.com
1] PRODUCT PRESENTATION
Thank you for buying our products and for the confi dence you placed
in our company.
All the references given below must be
used as electrically powered hold-open
devices for swing doors
In case of fi re, the door is released
Built-in red push button to release the door
manually (or for test purposes)
Supplied with a universal armature
Holding force: 20 to 50kg*
Integrated electronic protection
Easy installation
No residual magnetism
Silent operation
Power supply: 24Vdc or 48Vdc*
Consumption: 20mA to 80mA*
The Declaration of Performance is avalaible on our website : www.cdvi.com
* Depending on the version.
HIGH RESISTANCE
TO VANDALISM
Holding force Power supply Consumption
VIRA20245048 20/50 Kg 24/48Vdc 24/48mA
VIRA2048 20 Kg 48Vdc 24mA
VIRA5024 50 Kg 24Vdc 80mA
VIRP20245048 20/50 Kg 24/48Vdc 24/48mA
VIRP2048 20 Kg 48Vdc 24mA
VIRP5024 50 Kg 24Vdc 80mA
EC certifi cate n° 0333-CPR-200011
Certifi ed products : Electromagnetic swing door retainers
Standardized classifi cation : 3 5 3/7 1 1 4
Reference standard : EN 1155 : 1997 + A1 : 2002 + AC : 2006
DEEE
IP42
VIRA RANGE
VIRP RANGE
EN
EN
EN VIRA - VIRP
Firedoor Electromagnetic door retainers
ADC324 ADC624SB
Recommended
power supplies
ADC324

EN
EN
VIRA - VIRP
Firedoor Electromagnetic door retainers
6cdvigroup.com
2] REMINDERS AND RECOMMENDATIONS
The function of electromagnetic door retainers is to ensure the integrity of a fi redoor. This document is a
guide of installation which will allow you to complete the installation according to the characteristics of the
product, the site and the environmental requirements.
APPROVAL RELATIVE TO EMERGENCY EXITS:
In the case of an installation of fi redoor electromagnetic door retainers on emergency exits, it is imperative
to make sure that these exit points will be automatically free in case of fi re alarm, to open in the event of
a fi re alarm to allow evacuation of the premises. The fi redoor electromagnetic door retainers installed on
emergency exits must be in accordance with the fi re approval department.
POWER SUPPLY
A fi redoor electromagnetic door retainer always operates in DC current, a very low safety voltage. Firedoor
electromagnetic door retainers are recommended for use with power supplies manufactured by CDVI, howe-
ver, others power supplies may be used on condition that they are of equivalent quality and characteristics
rectifi ed, fi ltered, regulated and protected by fuse in primary and secondary circuits.
MOUNTING RECOMMENDATIONS
- Defi ne the level of security of the access.
- Determine the maximum strength of holding force to this level of security.
- Select the fi redoor electromagnetic door retainer according to the environment
.
- Indeed make sure that the frame and opening, receiving or supporting the
fi redoor electromagnetic door
retainer
, armature plate and their accessories, are solid and resistant to damage or wear over a period
of time.
- Defi ne the passage of cables to ensure the protection against the vandalism and the environmental
requirements (in particular through fl exible hoses of door, glands, gutters, cross cables, plastic tubes).
MAINTENANCE
The Electromagnet and armature plate have a specifi c treatment which strengthens the protection against wear
and corrosion. These products do not require high maintenance. Nevertheless to ensure optimum performance,
it is recommended to clean regularly the surfaces in contact of the electromagnet and armature plate with a cloth
and non abrasive products. If traces of corrosion appear, it is recommended to clean and oil the contact surfaces.
Check and tighten regularly all the fi xings of the electromagnet and ensure that while the armature is able to pivot
on its mounting, the fi xing bolt is not liable to loosen (we recommend thread-lock for all fi xing bolts).
3] PACKAGE CONTENTS
Armature
plate
Fixed
armature
plate Varistor Label M5 screw Installation
manual
Magnetic
door
retainer
Magnetic
door
retainer
VIRA RANGE 1 1 1 1 - 1 1 -
VIRP RANGE 111141-1
* For more information, contact CDVI, the local fi re offi cer or the safety offi cer responsible for the building.

EN
EN VIRA - VIRP
Firedoor Electromagnetic door retainers
7cdvigroup.com
4] ELECTRICAL CONNECTIONS
General instructions:
- The door retaining magnet must be mounted on the wall or fl oor.
- The armature plate is mounted on the door leaf. Ensure both parts are aligned correctly.
- The door must have a reliable door closer.
- Install the magnet and armature.
- Connect the power to the magnet and verify that
the magnet holds the armature plate/door securely.
- Remove the power, or push the red push button, to ensure the magnet releases the armature, and allows
the door to freely close via the door closer.
- The power to apply to release the door from the door holder has to be minimum 40 Nm
in case of switch-off button visible and accessible, whatever the force applied by the door closer,
in accordance with EN1155 regulation. In case
of non-accessible switch-off button or non-existing
one,
the
power to apply to release the door from the door holder, whatever the force applied by the door closer,
must be between 40 and 120Nm, in accordance with the EN1155 regulation.
- Depending on the position of the electromagnetic retainer the opening angle can be lower the 90°.
5]
INSTALLATION
Red Push
button NC
varistor
Input Voltage
24Vdc or 48 Vdc
Electromagnetic
door retainer
VIRA RANGE VIRP RANGE

www.cdvigroup.com
All the information contained within this document (pictures, drawings, features, specifi cations and dimensions)
could be perceptibly different and can be changed without prior notice.
CDVI Group
FRANCE (Headquarters)
Phone: +33 (0) 1 48 91 01 02
*G0301FR1000V07*
Reference : G0301FR1000V07
Extranet : CDVI_FIREDOOR MAGLOCKS_IM_07_EN-FR_A5_B
CDVI FRANCE + EXPORT
+33 (0) 1 48 91 01 02
www.cdvi.com
CDVI AMERICAS [CANADA - USA]
+1 (450) 682 7945
www.cdvi.ca
CDVI BENELUX [BELGIUM - NETHERLANDS - LUXEMBOURG]
+32 (0) 56 73 93 00
www.cdvibenelux.com
CDVI TAIWAN
+886 (0) 42471 2188
www.cdvichina.cn
CDVI SUISSE
+41 (0) 21 882 18 41
www.cdvi.ch
CDVI CHINA
+86 (0) 10 84606132/82
www.cdvichina.cn
CDVI IBÉRICA [SPAIN - PORTUGAL]
+34 (0) 935 390 966
www.cdviberica.com
CDVI ITALIA
+39 (0) 321 90 573 - www.cdvi.it
CDVI MAROC
+212 (0) 5 22 48 09 40
www.cdvi.ma
CDVI NORDICS
[SWEDEN - DENMARK - NORWAY - FINLAND]
+46 (0) 31 760 19 30
www.cdvi.se
CDVI UK [UNITED KINGDOM - IRELAND]
+44 (0) 1628 531300
www.cdvi.co.uk
CDVI POLSKA
+48 (0) 12 659 23 44
www.cdvi.com.pl
Other manuals for VIRA20245048
3
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other CDVI Door Opening System manuals
Popular Door Opening System manuals by other brands

Normstahl
Normstahl IDO7 installation manual

Häfele
Häfele Finetta T 70 VF manual

AGS
AGS D-PL Instructions for fitting, operating and maintenance

Stanley
Stanley MA900ñ Installation and owner's manual

WITTUR
WITTUR Hydra Plus UD300 Instruction handbook

Alutech
Alutech TR-3019-230E-ICU Assembly and operation manual



















