Carrera 16466011 User manual

www.carrera.de
DESIGNED IN GERMANY

www.carrera.de
DESIGNED IN GERMANY
655
MODELL 16466011
DE
STANDMIXER
MIT KOCHFUNKTION
Bedienungsanleitung
GB
BLENDER WITH AUTOMATIC
COOKING FUNCTION
Instruction manual
FR
BLENDER AVEC FONCTION
DE CUISSON AUTOMATIQUE
Mode d‘emploi
IT
FRULLATORE CON FUNZIONE
COTTURA AUTOMATICA
Istruzioni per l‘uso
ES
BATIDORA CON FUNCIÓN
DE COCCIÓN AUTOMÁTICA
Manual de instrucciones

Danke.
Für Ihr Vertrauen in CARRERA – und dafür, dass wir es mit unserem
Standmixer mit Kochfunktion gleich einlösen dürfen.
Eine Idee, die alles antreibt.
Jedes Gerät von CARRERA folgt einer klaren Linie. Keine Rücksicht
auf bestehende Geschlechterrollen, kein rosa für Frauen, kein blau
für Männer. Seit wann haben denn Qualität und Performance ein
Geschlecht?
Wir erschaffen Technologie, die Bedienungsfreundlichkeit, Handling,
Ästhetik maximiert und Performance erlebbar macht. Gleich beim
Anschalten und noch Jahre später. Leistung kommt eben nicht nur aus
dem Motor, sondern resultiert aus dem gekonnten Zusammenspiel
jeder einzelnen Baugruppe.
Wir nennen es einfach den Boost von CARRERA.
Dabei haben wir das Rad nicht neu erfunden – aber wir hatten den
Mut, das Entscheidende richtig zu machen und alles Unwichtige
wegzulassen.
Das ist unser Stil. Und Sie werden ihn wiederfinden in jedem weiteren
CARRERA-Gerät.
Machen Sie aus 24 Monaten Garantie gleich 36!
Sie wollen und sollen lange etwas von Ihrem CARRERA haben.
Daher innerhalb der nächsten 36 Tage die Garantie auf Ihren Stand-
mixer mit Kochfunktion direkt auf 36 Monate verlängern.
Weitere Informationen dazu im Garantietext oder direkt auf
www.carrera.de/service.

Wir sind zufrieden wenn Sie es sind.
Unser Anspruch ist es, leistungsstarke Maschinen
mit höchster Qualität und Präzision zu entwickeln.
Falls Sie dennoch einmal mit einem CARRERA Produkt
oder unserem Service nicht zufrieden sein sollten,
dann lassen Sie es uns wissen.
Service-Hotline: 089-548 0185-900
Service-Email: service@carrera.de

4
A
HH
B C D E F G
I
J
L
KM
ADicke bzw. stückige Suppe
BFeine Suppen
CSaucen
DManueller Modus
EDampfgar-Modus
FEis zerkleinern
GReinigungsprogramm
HSTART/STOP-Taste
IPULSE/MODE-Taste
JZeit-Anzeige
KTemperatur-Anzeige
LSET-Taste
MGeschwindigkeits-Anzeige

1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
5

01. GERÄTETEILE
02. LIEFERUMFANG
Nehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile vorsichtig aus der Verpackung.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transport-
schäden.
Bewahren Sie den Verkaufskarton auf. Das Gerät kann in diesem aufbewahrt
werden, falls es längere Zeit nicht benutzt wird.
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert
wurden:
11 Einsatz zum Dampfgaren
12 Kunststoffschaber für Glasbehälter
13 Silikonschaber für Dosierverschluss
14 Reinigungsbürste
1Dosierverschluss mit Maßeinteilung (bis 100 ml)
2Deckel mit Nachfüllöffnung (Sicherheitsverschluss)
3Glasbehälter mit
1,75l Fassungsvermögen (kalt);
1,40l Fassungsvermögen (warm)
4Messereinsatz (4 Edelstahl-Flügelmesser)
5Kochplatte mit Antihaftbeschichtung
6ON / OFF-Taste (Ein-/Ausschalter)
7Motorblock mit LED-beleuchteten Funktionstasten
8LED-beleuchteter Drehregler und Kontrollknopf mit Anzeige:
Zeit, Temperatur und Mix-Geschwindigkeit
9Integrierte Kabelaufwicklung
10 Antirutsch-Standfüße
6DE
11 13 1412


7
DE
INHALTSVERZEICHNIS
01. Geräteteile 6
02. Lieferumfang 6
03. Sicherheitshinweise 8
04. Zu dieser Anleitung 11
05. Vor Inbetriebnahme 12
06. Inbetriebnahme 13
07. Reinigung und Pflege 18
08. Konformitätserklärung 19
09. Störungen beheben 20
10. Technische Daten 21
11. Entsorgung 22
12. Garantie und Service 23

8
DE
03. SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den Standmixer mit Kochfunktion ausschließlich zum Mixen und
Zubereiten von kalten und heißen Zutaten; und Speisen, wie Suppen, Saucen
und Smoothies. Auch Eis crushen ist möglich.
Das Gerät ist ausgelegt für den privaten Hausgebrauch in der Küche.
Vorhersehbarer Missbrauch
Benutzen Sie den Standmixer mit Kochfunktion nicht, um sehr harte Lebens-
mittel, wie Knochen, Nüsse, gefrorenes Fleisch etc. zu zerkleinern.
VERLETZUNGSGEFAHR! Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den vorge-
sehenen Verwendungszweck.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fern-
zuhalten.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrie-
ben zu werden.
Die Klingen der Edelstahl-Flügelmesser sind sehr scharf.
Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um, um jegliches Verletzungs-
risiko zu vermeiden.
Beim Umgang mit den scharfen Klingen, beim Leeren des
Behälters sowie beim Reinigen ist Vorsicht geboten.
Table of contents
Languages:
Other Carrera Blender manuals

















