Camp Safety GOBLIN User manual

CO 01 MANUALE 101
March 2016 - Rev. 5 - © C.A.M.P. S.p.A.
GOBLIN
GOBLIN
www.camp.it
contact@camp.it
Via Roma, 23 23834 Premana (LC) ITALY
Tel. +39 0341 890117
Fax +39 0341 818010
CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA
is a brand owned by CAMP SPA
TECHNICAL MANUAL
MANUALE ISTRUZIONI
MANUEL TECHNIQUE
ENENEN
ITITIT
FRFRFR
DEDEDE
ESESES
NLNLNL
SVSVSV
NONONO
FIFIFI
PTPTPT
SLSLSL
RORORO
PLPLPL
CSCSCS
RURURU
ZHZHZH
THTHTH
KOKOKO
0123
EN 12841/A*
EN 12841/B*
EN 353-2*
ANSI/ASSE Z359.1*
*EN 12841/A:2006 - EN 12841/B:2006 - EN 353-2:2002 - ANSI/ASSE Z359.1-2007
TP TC
019/2011
FOLD
FOLD
Simona 31.07.15 Modificata la larghezza del dorso, da 8.5 a 10.5 mm
Simona 28.01.16 Aggiunto EAC

Notified body intervening for the CE standard examination:
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo:
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type:
APAVE SUDEUROPE SAS
CS60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France – 0082
Notified body controlling the manufacturing of the product:
Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto:
Organisme controllant la fabrication du produit:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65, 80339 Munich – Germany – 0123
0123
W1
W2
8. Inspection every 12 months - Controllo ogni 12 mesi - Inspection tous les 12 mois
9. Date
Data
Date
10. OK 11. Name/Signature
Nome/Firma
Nom/Signature
12. Date next control
Data prossimo controllo
Date du prochain contrôle
7. Comments - Note - Commentaires
Printed in China
FOLD
FOLD
Simona 31.07.15 Modificata la larghezza del dorso, da 8.5 a 10.5 mm
Simona 28.01.16 Aggiunto EAC

MARKING - MARCATURA - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - AANDUIDING - MÄRKNING -
MERKING - MERKINTÄ - MARCAÇÃO - OZNAKA - MARCAJUL - OZNACZENIA - OZNAČENÍ - МАРКИРОВКА - 标
记 - เครื่องหมายสัญลักษณ์ต่างๆ – 마킹_______________________________________________________ 2
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA -
TERMINOLOGIE - KOMPONENTFÖRTECKNING - BETEGNELSER - OSALUETTELO - NOMENCLATURA -
SEZNAM IZRAZOV - NOMENCLATURA - NAZEWNICTWO - SEZNAM ČÁSTÍ - НОМЕНКЛАТУРА - 各部位名称 -
ระบบชื่อของส่วนประกอบ – 사용이름 _______________________________________________________ 4
FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS - FIGUREN - FIGURER - FIGURER - KUVAT -
FIGURAS - SLIKE - FIGURI - RYSUNKI - OBRÁZKY - РИСУНКИ - 图 - รูปภาพ – 그림 _________________ 5
ENGLISH ___________________________________________________________________________ 26
ITALIANO ___________________________________________________________________________ 32
FRANÇAIS ___________________________________________________________________________ 38
DEUTSCH ___________________________________________________________________________ 44
ESPAÑOL ___________________________________________________________________________ 52
NEDERLANDS ___________________________________________________________________________ 60
SVENSKA ___________________________________________________________________________ 68
NORSK ___________________________________________________________________________ 75
SUOMI ___________________________________________________________________________ 82
PORTUGUÊS ___________________________________________________________________________ 89
SLOVENSKI ___________________________________________________________________________ 96
ROMÂNĂ ___________________________________________________________________________ 103
POLSKI ___________________________________________________________________________ 111
ČEŠTINA ___________________________________________________________________________ 119
РУССКИЙ ___________________________________________________________________________ 126
漢語 ___________________________________________________________________________ 134
ภาษาไทย ___________________________________________________________________________ 140
한국어 ___________________________________________________________________________ 151
LIFE SHEET - SCHEDA DI VITA - FICHE DE DURÉE DE VIE - DATENBLATT - FICHA DE LA VIDA ÚTIL -
ONDERHOUDSKAART - INFORMATIONSKORT - PRODUKTKORT - TUOTTEEN TARKASTUSLOMAKE - FICHA
DA VITA ÚTIL - KONTROLNI LIST - FIŞA DE DURABILITATE - KARTA WYROBU - PROVOZNÍ LIST -
СПЕЦИФИКАЦИЯ СРОКА СЛУЖБЫ - 使用寿命卡 - แผ่นบันทึกการใช้งานผลิตภัณฑ์ - 수명도표____ 160
1

MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
X
EN 12841A/B:2006
Max 120 Kg 10<ø<11
Ref.0999
EN 353-2:2002
Max 120 Kg ø10.5-11
RESCUE
Max 200 Kg
10<ø<11
ANSI/ASSE Z359.1-2007
Max 300 lbs / 136 kg
ø11
TP TC
019/2011
1 13
1234
0 1 2 3
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
3 Reference number of the product - Referenza del prodotto - Référence du produit
4 Rope insertion direction - Direzione di inserimento della corda - Direction d'insertion de la corde
5 "Fall - arrester" position - Posizione "Anticaduta" - Position «Antichute»
6 "Ascender" position - Posizione "Bloccante" - Position «Bloqueur»
7 Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme de
référence et année de publication
8 Allowable rope types and diameters - Tipi e diametri di corda ammessi - Types et diamètres de
corde admis
9 Maximum use weight - Peso massimo di utilizzo - Poids maximal d'utilisation
q Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
w Serial number - Numero di serie - Numéro de série
e Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
r Conformity marking according to european directive 89/686 - Marcatura di conformità alla
direttiva europea 89/686 - Marquage de conformité à la directive européenne 89/686
t No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo che
controlla la fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du produit
y Certified model according to EAC standrd (Russia-Belarus-Kazakhstan-Armenia-
Kyrgyzstan) - Modello certificato in accordo alla norma EAC (Russia-Bielorussia-Kazakistan-
Armenia-Kirghizistan) - Le modèle est certifié EAC (norme Russie-Biélorussie-Kazakhstan-
Arménie-Kirghizistan)
32

MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
X
EN 12841A/B:2006
Max 120 Kg 10<ø<11
Ref.0999
EN 353-2:2002
Max 120 Kg ø10.5-11
RESCUE
Max 200 Kg
10<ø<11
ANSI/ASSE Z359.1-2007
Max 300 lbs / 136 kg
ø11
TP TC
019/2011
1 13
1234
0 1 2 3
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
3 Reference number of the product - Referenza del prodotto - Référence du produit
4 Rope insertion direction - Direzione di inserimento della corda - Direction d'insertion de la corde
5 "Fall - arrester" position - Posizione "Anticaduta" - Position «Antichute»
6 "Ascender" position - Posizione "Bloccante" - Position «Bloqueur»
7 Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme de
référence et année de publication
8 Allowable rope types and diameters - Tipi e diametri di corda ammessi - Types et diamètres de
corde admis
9 Maximum use weight - Peso massimo di utilizzo - Poids maximal d'utilisation
q Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
w Serial number - Numero di serie - Numéro de série
e Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
r Conformity marking according to european directive 89/686 - Marcatura di conformità alla
direttiva europea 89/686 - Marquage de conformité à la directive européenne 89/686
t No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo che
controlla la fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du produit
y Certified model according to EAC standrd (Russia-Belarus-Kazakhstan-Armenia-
Kyrgyzstan) - Modello certificato in accordo alla norma EAC (Russia-Bielorussia-Kazakistan-
Armenia-Kirghizistan) - Le modèle est certifié EAC (norme Russie-Biélorussie-Kazakhstan-
Arménie-Kirghizistan)
32

NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
Y
[1] [4]
[5]
[7]
[8] [8]
[4] [10] [2]
[5]
[2] [9]
[3]
[7]
[6]
[4]
[1]
[1] Flangia mobile
[2] Flangia fissa
[3] Leva di bloccaggio
[4] Leva di azionamento
[5] Foro di attacco
[6] Blocchetto di battuta
[7] Leva di sicurezza
[8] Pulsante
[9] Puleggia
[10] Foro per cordino anti-perdita
[1] Flasque mobile
[2] Flasque fixe
[3] Levier de blocage
[4] Levier d'actionnement
[5] Trou d'attache
[6] Butée de blocage
[7] Cliquet de sécurité
[8] Poussoir
[9] Poulie
[10] Trou pour la cordelette
de sécurité anti-perte
[1] Mobile flange
[2] Fixed flange
[3] Locking lever
[4] Action lever
[5] Attachment hole
[6] Stop block
[7] Safety lever
[8] Button
[9] Pulley
[10] Hole for loss prevention cord
STOP
Installing the rope / Inserimento della corda / Mise en place de la corde
Installation / Installazione / Installation Function test
Prova di funzionamento
Test de fonctionnement
4 5

NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
Y
[1] [4]
[5]
[7]
[8] [8]
[4] [10] [2]
[5]
[2] [9]
[3]
[7]
[6]
[4]
[1]
[1] Flangia mobile
[2] Flangia fissa
[3] Leva di bloccaggio
[4] Leva di azionamento
[5] Foro di attacco
[6] Blocchetto di battuta
[7] Leva di sicurezza
[8] Pulsante
[9] Puleggia
[10] Foro per cordino anti-perdita
[1] Flasque mobile
[2] Flasque fixe
[3] Levier de blocage
[4] Levier d'actionnement
[5] Trou d'attache
[6] Butée de blocage
[7] Cliquet de sécurité
[8] Poussoir
[9] Poulie
[10] Trou pour la cordelette
de sécurité anti-perte
[1] Mobile flange
[2] Fixed flange
[3] Locking lever
[4] Action lever
[5] Attachment hole
[6] Stop block
[7] Safety lever
[8] Button
[9] Pulley
[10] Hole for loss prevention cord
STOP
Installing the rope / Inserimento della corda / Mise en place de la corde
Installation / Installazione / Installation Function test
Prova di funzionamento
Test de fonctionnement
4 5

Connection / Connessione / Connexion
EN 362
(L=109 +/- 5 mm)
EN 362
(L=109 +/- 5 mm)
EN 362
(L=109 +/- 5 mm)
Ref.2030.026F (L= 26 cm)
Ref.2030.040F (L= 40 cm)
Ref.2030.074F (L= 74 cm)
Ref.213901 (L= 30 cm)
Ref.213902 (L= 60 cm)
L tot
4A 5A 5B4B
Do not climb above anchor, avoid slack
Non salire sopra l’ancoraggio, evitare lasco
Ne pas grimper au-dessus de l’amarrage, éviter le mou
6 7

Connection / Connessione / Connexion
EN 362
(L=109 +/- 5 mm)
EN 362
(L=109 +/- 5 mm)
EN 362
(L=109 +/- 5 mm)
Ref.2030.026F (L= 26 cm)
Ref.2030.040F (L= 40 cm)
Ref.2030.074F (L= 74 cm)
Ref.213901 (L= 30 cm)
Ref.213902 (L= 60 cm)
L tot
4A 5A 5B4B
Do not climb above anchor, avoid slack
Non salire sopra l’ancoraggio, evitare lasco
Ne pas grimper au-dessus de l’amarrage, éviter le mou
6 7

10£Ø£11 mm
= EN 1891 Type A
EN12841A:2006
MAX 120 kg
Fall Arrester in Rope Access Use / Uso anticaduta in accesso su corda
Utilisation antichute en accès sur corde
Ref.2030.026F (L= 26 cm)
Ref.213901 (L= 30 cm)
Ref.213902 (L= 60 cm)
Stand-by position / Posizione di sosta / Position d’attente
STAND-BY
EN12841A:2006
6B6A
8 9
Other manuals for GOBLIN
3
Table of contents
Languages:
Other Camp Safety Security Sensor manuals























