Bresser 88-31000 User manual

DE Bedienungsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d’emploi
NL Handleiding
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
PT Manual de utilização
Digital Compass
Art. No. 88-31000

DE Bedienungsanleitung ..................................4
GB Operating Instructions ..............................16
FR Mode d’emploi .......................................... 28
NL Handleiding ............................................... 40
IT Istruzioni per l’uso .................................... 52
ES Instrucciones de uso ................................ 64
PT Manual de utilização .................................76

BC
E
I
G
H
F
o
ADo
B
j

4
Liebe Eltern,
dieses Produkt ist ideal für Kinder, die ihre Welt auf
neue Weise erkunden möchten. Es ist daher ein-
fach zu bedienen und zu pegen, es ist robust und
sieht gut aus.
Wichtiger als all das ist Ihnen und uns freilich der
sichere Gebrauch. So haben wir schon bei der
Herstellung darauf geachtet, dieses Produkt auch
für die Benutzung durch Kinder so sicher wie mög-
lich zu machen. Trotzdem können gewisse Gefah-
renquellen nie gänzlich ausgeschlossen werden.
Schließlich handelt es sich hierbei nicht um ein
Spielzeug im herkömmlichen Sinne, sondern um
viel mehr: Dieses Produkt ist ein vollwertiges opti-
sches Instrument, mit dem Kinder die Welt erleben,
forschen und experimentieren können.
Deshalb bitten wir Sie an dieser Stelle um Ihre Mit-
wirkung. Diese Bedienungsanleitung ist in wesentli-
chen Teilen zwar für Kinder geschrieben, lesen Sie
sie aber bitte trotzdem mit Ihrem Kind gemeinsam
durch und beantworten Sie seine Fragen. Erklären
Sie selbst Ihrem Kind die möglichen Gefahren.
Unter der Rubrik „Warnhinweise“ werden mögliche
Gefahrenquellen genannt, die im Umgang mit die-
sem Gerät entstehen können. Nehmen Sie alle Ein-
stellungen am Gerät gemeinsam mit Ihrem Kind vor,
lassen Sie das Kind damit nie unbeaufsichtigt!
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind viel Freude
und spannende Entdeckungen.
Ihr Bresser-Team

5
Lieber Junior-Forscher!
Liebe Junior-Forscherin!
Du hast dieses Produkt gekauft (oder als Geschenk
bekommen), wozu ich dir gratulieren möchte.
Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung wirst du
sicherlich erstaunt sein, wie vielseitig das Produkt
einsetzbar ist und was man damit alles entdecken
kann.
Überzeuge dich selbst davon und tauche ein in die
Welt der Naturerlebnisse und Entdeckungen.
Es macht ungeheuer viel Spaß und ist wirklich span-
nend, mit diesem Produkt die Welt zu erleben.
Bevor du es aber benutzt, solltest du dir zuerst diese
Bedienungsanleitung gut durchlesen. Es gibt nämlich
einige wichtige Punkte, die du wissen solltest, bevor
du die ersten Beobachtungen damit unternimmst.
Besonders aufmerksam lies bitte die „Warnhinwei-
se“ durch! Benutze das Produkt nur wie es in dieser
Anleitung beschrieben ist, damit nicht versehentlich
Verletzungen oder Schäden passieren. Bewahre
diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Wenn
Du das Gerät weitergibst oder verschenkst, gib auch
diese Anleitung mit.
Und nun wünsche ich dir viel Spaß beim Forschen
und Entdecken!
Deine Pia
DE

BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tem-
peraturen aus. Benutzen Sie nur das mitge-
lieferte Netzteil oder die empfohlenen Batterien.
Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins
Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und un-
sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse,
Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte
an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-
Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks
Reparatur einschicken.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über
60° C aus!
HINWEISE zur Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung
von der Stromquelle (Netzstecker ziehen
oder Batterien entfernen)!
GEFAHR für Ihr Kind!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die
über eine Stromquelle (Netzteil und/oder
Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder
beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt!
Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrie-
ben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines
STROMSCHLAGS!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benut-
zen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gum-
mibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten
Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige
Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
verursachen Verätzungen, wenn Sie mit der Haut in
Berührung kommen. Benutzen Sie gegebenenfalls
geeignete Schutzhandschuhe.

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungs-
üssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu ver-
meiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtig-
keit! Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche
oder Transportverpackung auf. Batterien sollten
aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
sortenrein. Informationen zur ordnungsge-
mäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen
Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauch-
te Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom
Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt
werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte
oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produ-
ziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Ent-
sorgungsdienstleister oder Umweltamt.
DE

8
So ist dein Kompass aufgebaut
1. Bedienknopf „Second“
2. Bedienknopf „ Count“
3. Batteriefach (A: Abdeckung; B: eingesetzte
Batterie)
4. Display
5. Wasserwaage
6. Bedienknopf „Set“
7. Bedienknopf „Compass“
8. °Fahrenheit / °Celsius
9. Aufbewahrungstasche
Vor dem ersten Gebrauch
Die Batterie einlegen oder auswechseln
Damit dein Kompass funktioniert, musst du zuerst
eine Batterie einlegen.
Dazu musst du die Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite des Kompasses abnehmen und eine Bat-
terie vom Typ LR03 (AAA, Micro) in die Halterung
einsetzen. Achte bitte beim Einsetzen darauf, dass
die Batterie richtig herum in der Halterung liegt.
Schließe das Batteriefach nun mit der Abdeckung
wieder.
Einstellen der Uhrzeit
Als erstes musst du die Uhrzeit richtig einstellen.
Drücke dazu 2x auf den Knopf „Set“ unten links am
Kompass.
Jetzt blinkt die Stundenanzeige. Wenn du den
„Count“-Knopf oben am Kompass drückst, stellst
du die richtige Stunde ein.
Danach drückst du wieder die „Set“-Taste und
kannst dann mit der „Count“-Taste die Minuten
einstellen.
Um die Uhrzeit zu speichern hältst du den „Set“-
Knopf anschließend 2 Sekunden gedrückt.
Dein Kompass zeigt dir jetzt die richtige Uhrzeit
an.
Den Kompass kalibrieren
Damit dir dein Kompass die Himmelsrichtungen
richtig anzeigen kann, muss er zunächst kalibriert
(das heißt geeicht oder richtig eingestellt) werden.
Dazu musst du die Taste ‚Compass’ (Nr. 7) drücken.

9
Die Anzeige auf dem Kompass sieht jetzt aus wie
in der Abbildung unten. Halte nun die Taste ‚Com-
pass’ etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Jetzt blinken
alle Pfeile und in der Mitte der Anzeige stehen die
Buchstaben ‚CAL’. Am besten legst du den Kom-
pass jetzt auf eine gerade Unterlage und drehst ihn
zwei Mal im Uhrzeigersinn. Danach drückst du die
Taste ‚Compass’ erneut.
In der Mitte der Anzeige erscheinen jetzt die Zei-
chen ‚OP’ und ‚0°’. Wenn du jetzt noch einmal die
Taste ‚Compass’ drückst ist die Kalibrierung abge-
schlossen und der Kompass funktioniert.
Du kannst den Kompass zum Kalibrieren auch auf
deine Handäche legen, die du möglichst waage-
recht hältst. Hierbei kann dir die
kleine Wasserwaage direkt
über dem ‚Compass’-Knopf
helfen. Der Kompass liegt
waagerecht, wenn sich
die Luftblase innerhalb
des kleinen roten Ringes in
der Mitte bendet.
Weitere Kompassfunktionen
Das Thermometer
Dein Kompass zeigt dir auch die Temperatur an.
Mit der „°F/°C“-Taste kannst du einstellen, in wel-
cher Einheit dir die Temperatur angezeigt werden
soll. Hier bei uns wird die Temperatur üblicherwei-
se in ° Celsius gemessen.
In einigen Ländern misst man in ° Fahrenheit.
Durch das Drücken der Taste „°F/°C“ kannst du
zwischen den Einheiten wechseln.
Wichtig! Wenn du die Außentemperatur messen
willst, achte darauf, dass deine Körperwärme das
Messergebnis nicht verfälscht.
Die Stoppuhr
In deinem Kompass bendet sich auch eine Stopp-
uhr. Um diese zu benutzen musst du den Knopf
‚Second’ (Nr. 1) oben am Kompass einmal drücken.
Die Stoppuhr ist jetzt aktiviert.
Mit dem Knopf ‚Second’ kannst du die Zeitnahme
starten und durch erneutes drücken auch been-
den.
DE

10
Um die Stoppuhr wieder auf Null zu setzen, drü-
cke den Knopf ‚Count’ oben neben dem ‚Second’-
Knopf.
Mit dem ‚Set’-Knopf gelangst du wieder in den nor-
malen Modus zurück.
ACHTUNG! Wenn du in einer unbekannten Um-
gebung unterwegs bist, darfst du dich nur auf den
Kompass verlassen, wenn du genau weißt, wie man
ihn einsetzen muss. Ansonsten könntest du dich
leicht verirren.
Table of contents
Languages:
Other Bresser Compass manuals



















