Brandson 304260 User manual

Bewässerungssteuerung
Mod.-Nr.: 304260/20191212NB128
User Manual
- EQUIPMENT -

Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 11
3. Français ............................................................................................................. 19
4. Italiano .............................................................................................................. 27
5. Español.............................................................................................................. 43
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie auch Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die na-
chfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der
gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Bewässerungssteuerung
• 1/2” Steckanschluss für Schlauchverbinder
• 1/2” Anschlussadapter
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Betriebsspannung 3 V
Baerietyp 2x 1,5V AAA Baerie
Anschlüsse • Wasseranschluss 3/4” (Eingang/ohne Adapter)
• Wasserauslass 3/4” (Ausgang/ohne Adapter)
Abmessungen (H x B x T) 150 mm x 70 mm x 95 mm
Features • Manueller Betrieb
• Einstellbares Bewässerungsprogramm
1
5
6
7
8
2
3
4

4Deutsch
4. Baeriewechsel
Önen Sie den Baeriefachdeckel, indem Sie beide Knöpfe an der Seite des Gerätes
drücken und ziehen Sie das Baeriefach heraus. Önen Sie die Schutzkappe und
setzen Sie 2x (LR03/AAA) 1,5V-Baerien ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der
Kontakte. Schließen Sie den Baeriefach-Deckel anschließend.
Achtung! Verwenden Sie nur frische Baerien. Verwenden Sie KEINE wiederauf-
ladbaren Baerien. Testen Sie das Gerät, indem Sie die milere Taste des Gerätes
so lange drücken, bis die LED auf der Posion “ON” leuchtet. Sie sollten dann
innerhalb von 10-15 Sekunden das Geräusch des Motors hören. Wenn Sie den
Ton nicht hören, überprüfen Sie, ob die Baerien korrekt eingesetzt sind.
Stellen Sie die Laufzeit vor dem Anschließen auf Posion “OFF”, indem Sie die
milere Taste so o drücken, bis die LED „O“ leuchtet.
13/4” Anschlussadapter
21” Anschlussadapter (zum Verwenden 3/4” Adapter enernen)
3Baeriefach-Knöpfe
4Steckanschluss für Schlauchverbindung
5Laufzeit, Bewässerung 2-60 Minuten
6LED-Lampen zeigen an, welcher Modus ausgwählt ist. Im Stand-
ard- Betrieb sind LEDs ausgeschaltet, um die Baerie nicht zu belas-
ten. Baerieleistung gering: Alle 14 LEDs blinken in einem 0,5-Se-
kunden-Interval. Bie die Baerien austauschen.
7Bestägungs-Knopf
8Frequenz, Interval in dem gewässert wird, jede 12, 24 oder 48 Std.

5Deutsch
5. Programm Einstellen
1. Besmmen Sie, wie Sie bewässern möchten. Mögliche Zykluskombinao-
nen entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle.
2. Drücken Sie den mileren Knopf wiederholt, bis Sie den gewünschten
Bewässerungszykluspunkt erreicht haben. Die Einstellungen werden nach 7
Sekunden gespeichert.
HINWEIS: Die erste Bewässerung beginnt unmielbar nach Einstellen der Kongu-
raon. Die Startzeit ist die aktuelle Uhrzeit.
Beispiel 1:
Um 2-mal am Tag für 15 Minuten zu bewässern, drücken Sie die milere Taste,
bis die LED auf dem Punkt von Frequenz: 12H/Laufzeit: 15min leuchtet. Die erste
Bewässerung beginnt nach 7 Sekunden.
Frequenz (hours) Laufzeit (minutes)
12 2, 7, 15, 30, 45
24 5, 15, 30, 60
48 15, 30, 60

6Deutsch
Beispiel 2:
Um 1-mal am Tag für 30 Minuten zu bewässern, drücken Sie die milere Taste,
bis die LED auf dem Punkt von Frequenz: 24H/Laufzeit: 30min leuchtet. Die erste
Bewässerung beginnt nach 7 Sekunden.
Bei Änderungen nach den ursprünglichen Einstellungen:
• Einstellungen werden nach 7 Sekunden ohne weiteres Drücken der
mileren Taste gespeichert. Die LED-Lampe erlischt innerhalb von 60
Sekunden.
• Durch die Änderung der Bewässerungszeit (andere Posionierung der
Status-LED) wird die Startzeit geändert. Dies bedeutet, dass die nächste
Startbewässerungszeit neu berechnet wird.
Delay-Funkon:
Mit der Delay-Funkon können Sie den Startzeitpunkt des Zyklus verzögern.
Drücken sie hierzu den mileren Knopf für ca. 3 Sekunden, bis alle LED-Lichter
dauerha eingeschaltet sind.
Durch erneutes Drücken der mileren Taste kann nun die Startzeit um je 1 Std.
pro Druck verzögert werden.
Die Startzeit kann maximal um 23 Std. verzögert werden.

7Deutsch
Beispiel 3:
Die aktuelle Uhrzeit ist 8:00 Uhr, Ihre Einstellung ist Frequenz=24 und
Laufzeit=15. Dies bedeutet, dass die Bewässerung alle 24 Stunden für 15 Minuten
akviert wird. Also wird die Bewässerung jeden Tag um 8:00 Uhr morgens
akviert.
Wenn Sie aber möchten, dass der Timer jeden Tag um 10:00 Uhr akviert wird,
muss die Startzeit um 2 Stunden verzögert werden. Drücken Sie nun den miler-
en Knopf ca. 3 Sekunden lang, bis alle LED-Lichter ständig eingeschaltet sind.
Drücken Sie anschließend erneut zweimal die Taste, um den Timer 2 Stunden zu
verzögern. Das Gerät beginnt dann mit 2 Stunden Verzögerung um 10:00 Uhr mit
der Bewässerung alle 24 Stunden.
6. Manueller Betrieb
1. Um die manuelle Bewässerung zu starten, stellen Sie Laufzeit auf ON.
2. Um die manuelle Bewässerung zu beenden, stellen Sie Laufzeit auf OFF.
Wenn Sie mit dem manuellen Betrieb ferg sind, stellen Sie die Laufzeit wieder
auf die gewünschten Einstellungen.

8Deutsch
7. Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Der Timer ist wasserbeständig, NICHT wasserdicht. Die Zeitschaltuhr muss
oberirdisch und senkrecht zum Wasserhahn installiert werden. Tauchen Sie das
Gerät nicht in Wasser ein!
• Ziehen Sie NICHT am Schlauch, während er an der Bewässerungssteuerung
angeschlossen ist, um Schäden an der Zeitschaltuhr zu vermeiden.
• Dieser Timer ist nur für die Verwendung im Freien vorgesehen, um Bewässe-
rungssysteme zu steuern.
• Das Gerät darf nicht für industrielle Zwecke verwendet werden
• Der Betriebswasserdruck liegt zwischen 0,5 bar und 8 bar (0 psi bis 116 psi).
Verwenden Sie es nur mit sauberem Wasser und Süßwasser, die Wassertempe-
ratur muss über 1°C und unter 60°C liegen.
• Schützen Sie die Zeitschaltuhr während der Wintersaison oder bei Frost. De-
moneren Sie das Gerät vom Wasserhahn und lassen Sie das gesamte Wasser
darin ab. Enernen Sie die Baerien und bewahren Sie das Gerät und die
Baerien auf.
• Halten Sie den Deckel stets geschlossen, um ein Eindringen von Wasser zu
vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn es heruntergefallen ist, oder einen
Stoß abbekommen hat.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Filter regelmäßig reinigen, wenn dieser schmutzig
ist.
8. Reinigung
Reinigen Sie den Filter im Wasserhahn-Anschluss regelmäßig, um ein Verstopfen
Ihres Bewässerungscomputers zu vermeiden.
9. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät
keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen.

9Deutsch
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die,
die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren
Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Perso-
nen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Ga-
raneansprüche. Das Produkt darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
10. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronik-
gerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

10 Deutsch
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304260/20191212NB128 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Irrigation System manuals by other brands

Hunter
Hunter Institutional Series instructions

Cellfast
Cellfast 52-305 user manual

Tyco Fire Product
Tyco Fire Product Star Galaxy SGQR instruction manual

Tyco Fire Product
Tyco Fire Product CENTRAL A instruction manual

Oral Care Technologies
Oral Care Technologies Hydro Floss Instructions for use

Reliable
Reliable F1-300 quick start guide











