Bosch PHA2204 User manual

PHA2204

de 2
en 4
fr 6
it 8
nl 10
da 12
no 14
sv 16
18
es 20
pt 22
el 24
tr 27
pl 31
hu 33
uk 35
ru 37
ar 40

1
2
4
3
5

2
RobertBoschHausgeräteGmbH
de2 de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
durchlesen, danach handeln und aufbe-
wahren!
Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in
haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähn-
liche Anwendungen umfassen z.B. die
Verwendung in Mitarbeiterräumen von
Läden, Büros, landwirtschaftlichen und
anderen gewerblichen Betrieben, sowie
die Nutzung durch Gäste von Pensionen,
kleinen Hotels und ähnlichen Wohnein-
richtungen.
¡ Stromschlaggefahr und Brandgefahr
GerätnurnachAngabenaufdemTypen
schildanschließenundbetreiben.
Personen(auchKinder)mitverminderten
körperlichenSinneswahrnehmungsoder
geistigenFähigkeitenodermitmangelnder
ErfahrungundWissen,dasGerätnicht
bedienenlassen,außersiewerdenbeauf
sichtigtoderhatteneineEinweisungbezüg
lichdesGebrauchsdesGerätesdurcheine
Person,diefürihreSicherheitverantwort
lichist.
Kinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,
dasssiemitdemGerätspielen.
KindervomGerätfernhalten.
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerät
keineBeschädigungenaufweisen.
SteckernachjedemGebrauchoderim
Fehlerfallziehen.
ReparaturenamGerät,wiez.B.eine
beschädigteZuleitungaustauschen,dürfen
nurdurchunserenKundendienstausgeführt
werden,umGefährdungenzuvermeiden.
Zuleitungnicht
● mitheißenTeileninBerührungbringen
● überscharfeKantenziehen
● alsTragegriffbenutzen.
DieBürstenwerdenheiß.NuramBürsten
adapteranfassen.Nichtantropfnassen
HaarenoderKunststoffhaarenanwenden.
Nicht in der Nähe von Was ser
benutzen, das in Badewannen,
Waschbecken oder anderen
Gefäßen enthalten ist.
¡ Lebensgefahr
GerätniemitWasserinBerührungbringen.
Gefahrbestehtauchbeiausgeschaltetem
Gerät,deshalbnachGebrauchundbei
UnterbrechungwährendderBenutzungden
Steckerziehen.
ZusätzlichenSchutzbietetderEinbauei
nesFehlerstromSchutzschaltersbis30mA
indieHausinstallation.Bittevoneinem
Elektroinstallateurberatenlassen.
Bedienteile und Zubehör
1 SchalterTemperatur/Gebläse2Stufen
2 Cooltaste3
3 Entriegelungstaste
4 RundbürstemitMischborstenØ20
5 Rundbürste
Gebrauch
GebläseoderAnsaugöffnungnieabdecken.
Daraufachten,dassdieAnsaugöffnungfreivon
FusselnundHaarenbleibt.BeiÜberhitzung,
z.B.durchAbdeckeneinerLuftöffnung,schal
tetdieWarmluftstylingbürsteautomatisch
abundnachwenigenMinutenwiederein.
AlleZubehörteileanderMarkierung●auf
setzenunddurchDrehenauf▼verriegeln.
ZumWechselndesZubehörs
dieEntriegelungstaste3
drückenunddasZubehörteil
durchZurückdrehenabnehmen.

3
PHA220411/2009
de 3de
Bürstenaufsatz
JenachHaarlängeundgewünschterFrisur
eineBürsteauswählenundaufsetzen.Eine
handtuchtrockene,dünneHaarsträhnevon
denSpitzenherzueinerLockeaufdrehen.
DenSchalter1aufStufe
●sanft/warmoder
●●stark/heißschalten
unddieHaarsträhnemitder
warmenLufttrocknen.
DurchZuschaltungder
Cooltaste2dieLockemitder
kühlerenLuftxierenund
formen.
Aufbewahren
Zuleitungnichtzustraff
aufwickeln!
Reinigen
¡ Stromschlaggefahr!
VordemReinigendenNetzsteckerziehen.
DasGerätniemalsinWassertauchen.
KeinenDampfreinigerbenutzen.
●DasGerätaußennurmiteinemfeuchten
Tuchabwischen.
Keinescharfenoderscheuernden
Reinigungsmittelverwenden.
●DasLuftansauggittermiteinemweichen
Pinselregelmäßigsäubern.
●DieZubehörteileabnehmenundreinigen.
Erstwiederbenutzen,wennsieganz
trockensind.
Entsorgung A
DiesesGerätistentsprechendder
europäischenRichtlinie2002/96/EGüber
ElektroundElektronikAltgeräte(waste
electricalandelectronicequipment–
WEEE)gekennzeichnet.DieRichtlinie
gibtdenRahmenfüreineEUweitgültige
RücknahmeundVerwertungderAltgeräte
vor.
ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen,
indemdasGerätgekauftwurde.Sie
könnendieGarantiebedingungenjederzeit
überIhrenFachhändler,beidemSie
dasGerätgekaufthabenoderdirektbei
unsererLandesvertretunganfordern.Die
GarantiebedingungenfürDeutschlandund
dieAdressenndenSieaufdenletzten
vierSeitendiesesHeftes.Darüberhinaus
sinddieGarantiebedingungenauchim
InternetunterderbenanntenWebadresse
hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevon
GarantieleistungenistinjedemFalldie
VorlagedesKaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.

4
RobertBoschHausgeräteGmbH
en
Safety notes
Please read through the instructions
carefully and proceed accordingly;
store in a safe place!
This appliance is designed for domes-
tic use or for use in non-commercial,
household-like environments. House-
hold-like environments include staff ar-
eas in shops, ofces, agricultural and
other small businesses or for use by
guests at bed-and-breakfast establish-
ments, small hotels and similar residen-
tial facilities.
¡ Danger of electric shock and re
Connectandoperatetheapplianceonly
accordingtothetypeplatespecications.
Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliance
byapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
Keepchildrenawayfromtheappliance.
Useonlyifpowercordandapplianceshow
nosignsofdamage.
Unplugaftereveryuseorifdefective.
Repairstotheappliance,suchasreplacing
adamagedpowercord,mayonlybecarried
outbyourcustomerserviceinorderto
avoidrisks.
Thepowercordshouldnot
● touchhotparts
● bepulledoversharpedges
● beusedasacarryinghandle.
Thebrusheswillbecomehot.
Handleonlythebrushadapterend.
Donotuseifhairisverywet.
Donotuseonfakehair.
Do not use near water
contained in bathtubs, sinks,
or in other containers.
¡ Danger
Neverallowtheappliancetomakecontact
withwater.Evenaswitchedoffappliance
posesadanger;unplugtheapplianceafter
everyuseorwheninterruptedduringuse.
Installingagroundfaultcircuitbreakerup
to30mAinthehouseoffersadditional
protection.Pleaseconsultanelectrician.
Parts and accessories
1 Temperature/blowerswitch2settings
2 Coolbutton3
3 Releasebutton
4 RoundbrushwithmixedbristlesØ20
5 Roundbrush
How to use
Nevercoveruptheblowerorintake.Make
surethattheintakeisfreefromlintand
hair.Thehotairstylingbrushwillswitchoff
automaticallyifoverheatedduetoanair
inletthatwascovered.Itwillswitchbackon
automaticallyafterafewminutes.Attachall
accessorypartsatthe●markingandtwist
to▼tolock.
Tochangetheaccessory,
pressthereleasebutton3and
takeofftheaccessorypartby
twisting.

5
PHA220411/2009
de 5en
Brushes
Selectandattachabrushdependingon
hairlengthanddesiredhairstyle.
Takeasmallsectionoftoweldriedhairand
turnupfromthetiptoacurl.
Setswitch1tosetting
●(gentle/warm),or
●●(strong/hot)
anddryhairsectionwiththe
warmair.
Byswitchingonthecoolbutton
2,xandshapethecurlwith
thecoolerair.
Storage
Donotwindupthepowercord
tootightly!
Cleaning
¡ Danger of electric shock!
Unplugbeforecleaning.
Neverplacetheapplianceintowater.
Donotuseasteamcleaner.
●Wipeofftheappliancewithadampcloth.
Donotusestrongorabrasivecleansers.
●Regularlycleantheintakegrillewitha
softbrush.
●Removetheaccessorypartsandclean
them.Useonlyaftertheyhavedriedoff
completely.
Disposal A
Thisapplianceislabelledinaccordance
withtheEuropeanDirective2002/96/EG
relatingtowasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE.Thedirectiveprovides
theframeworkfortheEUwidetakeback
anddisposalofendoflifeappliances.
Pleaseaskyourspecialistretailerabout
currentdisposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfromthe
dealerfromwhomtheappliancewaspur
chased.Thebillofsaleorreceiptmustbe
producedwhenmakinganyclaimunderthe
termsofthisguarantee.
Changesreserved.

6
RobertBoschHausgeräteGmbH
fr
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi,
s’y conformer lors de l’utilisation et le
conserver !
Cet équipement est destiné à un usage
domestique ou de type domestique et
non pas à une utilisation profession-
nelle. Les utilisations de type domes-
tique englobent par exemple le fonc-
tionnement de la machine dans la salle
de repos dédiée au personnel des bou-
tiques, bureaux, entreprises agricoles
ou artisanales, ainsi que l’utilisation par
les clients des pensions, petits hôtels et
unités d’habitations similaires.
¡ Risque de chocs électriques et
d’incendie
Nebrancheretn’utiliserl’appareilque
conformémentauxdonnéesindiquéessur
laplaquesignalétique.
Nepasconerl’appareilàdesenfants
ouàdespersonnesauxcapacités
sensoriellesouintellectuellesdiminuées
ounedisposantpasd’uneexpérienceou
d’uneconnaissancesufsante,saufsielles
lefontsoussurveillanceousiellesont
bénéciépréalablementd’uneinformation
àproposdelamanipulationdel’appareilde
lapartdelapersonneresponsabledeleur
sécurité.
Biensurveillerlesenfantsandeles
empêcherdejoueravecl’appareil.
Eloignezlesenfantsdel’appareil.
Nel’utiliserquelorsquelecordonet
l’appareilneprésententaucundommage.
Retirerlacheaprèschaqueutilisationou
encasdedysfonctionnement.
Lesréparationssurl’appareiltellesquele
remplacementd’uncordonendommagéne
doiventêtreeffectuéesqueparnotreSAV
and’évitertoutdanger.
Nepasmettrelecordon
● encontactavecdespiècesbrûlantes
● nepaslefaireglissersurunearêtevive,
● nepasl’utilisercommepoignée.
Lesbrossessontbrûlantes.
Nesaisirqueparl’adaptateurdebrosse.
Nepasutilisersilescheveuxsontencore
trèsmouillésousurdescheveuxsynthé
tiques.
Ne pas utiliser à proximité
des baignoires, des lavabos
ou autres récipients
contenant de l‘eau.
¡ Danger de mort
Nejamaismettrel’appareilaucontact
del’eau.Ilyaégalementrisquelorsque
l’appareilestéteint.C’estlaraisonpour
laquelleaprèsutilisationoulorsd’uneinter
ruptiond’utilisation,ilfautretirerlache.
L’installationd’uninterrupteurdomestique
deprotectioncontrelescourantsdecourt
circuitjusqu’à30mAoffreuneprotection
supplémentaire.Sefaireconseillerparun
installateurélectrique.
Eléments d‘utilisation et
accessoires
1 Interrupteurtempérature/souferie
2niveaux
2 Touchefroid3
3 Touchededéverrouillage
4 BrosserondeàpoilsmélangésØ20
5 Brosseronde

7
PHA220411/2009
de 7fr
Utilisation
Nejamaisrecouvrirl‘oricedesouferie
oud‘aspiration.Veillerêcequel‘orice
d‘aspirationnesoitpasobstruépardes
peluchesetdescheveux..Encasde
surchauffe,p.ex.siunoriced‘airaété
recouvert,labrossestylingàairchaud
s‘éteintautomatiquementetseremeten
marcheaprèsquelquesminutes.Fixer
touslesaccessoiressurlemarquage●et
verrouillerentournantjusqu’à▼.
Pourchangerd’accessoire,
appuyersurlatouchede
déverrouillage3etretirer
l’accessoireenletournant.
Brosses
Choisiretxerunebrosseenfonctiondela
longueurdescheveuxetdelacoiffuredé
sirée.Enroulerunenemèchedecheveux
séchéeavecuneserviettedetoiletteàpar
tirdelapointepourenfaireuneboucle.
Commuterl‘interrupteur1surle
niveau●doux/chaudou
●●fort/trèschaudetsécher
lamèchedecheveuxàl’air
chaud.
Encommutantlatouchefroid2,
xeretmettrelaboucleen
formeàl‘airfroid.
Rangement
Nepastropserrerlecordon
enl‘enroulant.
Nettoyage
¡ Danger de chocs électriques!
Avantlenettoyage,retirerlachede
réseau.
Nejamaisplongerl’appareildansl’eau.
Nepasutiliserd’appareildenettoyageà
vapeur.
●Nettoyerl’extérieurdel’appareil
uniquementavecunchiffonhumide.
Nepasutiliserdenettoyantagressifou
récurant.
●Nettoyerrégulièrementlagrille
d’aspirationd’airavecunpinceaudoux.
●Retirerlesaccessoiresetlesnettoyer.
Nelesréutiliserquelorsqu’ilssont
entièrementsecs.
Mise au rebut A
CetappareilestidentiéselonlaDirective
européenne2002/96/CErelativeaux
déchetsd‘équipementsélectriqueset
électroniques(DEEE).
Cettedirectivedénitlesconditionsde
collecteetderecyclagedesanciens
appareilsàl’intérieurdel’Union
Européenne.
S‘informerauprèsdurevendeursurla
procédureactuellederecyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicablessont
cellespubliéesparnotredistributeurdans
lepaysoùaétéeffectuél’achat.
Lerevendeurchezquivousvousêtes
procurél’appareilfourniralesmodalitésde
garantiesursimpledemandedevotrepart.
Encasderecoursengarantie,veuilleztou
joursvousmunirdelapreuved’achat.
Sousréservedemodications.

8
RobertBoschHausgeräteGmbH
it
Avvertenze di sicurezza
Leggere, osservare e conservare le
istruzioni con cura!
Questo apparecchio è destinato all’utiliz-
zo domestico o simile e comunque non
è previsto per l’uso professionale. Gli
utilizzi simili a quelli domestici compren-
dono l’uso in ambienti di lavoro, quali
negozi, ufci, aziende agricole o artigia-
nali, nonché l’utilizzo da parte di ospiti in
pensioni, piccoli alberghi e simili realtà
residenziali
¡ Rischio di scossa elettrica e di
incendio
Collegareefarfunzionarel’apparecchio
soloconformementealleindicazionifornite
sullatarghetta.
Nonpermetterel’usodell’apparecchioai
bambinioasoggetticonridottecapacità
sicheopsichicheecomunquenondotati
disufcientiesperienzeeconoscenze,
amenochenonsianosorvegliatio
nonabbianoricevutoistruzionisull’uso
dell’apparecchiodaunapersonachesi
assumalalororesponsabilità.
Sorvegliareibambini,perevitareche
giochinoconl’apparecchio.
Tenerefuoridallaportatadeibambini.
Utilizzaresoloseilcavoel’apparecchio
nonpresentanodifetti.
Estrarrelaspinadopoogniutilizzooin
casodiguasto.
Alnedievitarerischi,leriparazioni
sull’apparecchio,comeades.la
sostituzionediuncavodanneggiato,sono
consentitesoloalnostroservizioclienti.
Ilcavo
● nondeveesseremessoacontattocon
particalde
● nondeveesserepostosupartiaflate
● nondeveessereutilizzatocomemaniglia.
Lespazzolediventanocalde.
Impugnarel’apparecchiosull’applicatore
dellaspazzola.
Nonutilizzaresucapelligrondantid’acqua
oarticiali.
Non utilizzare vicino all’acqua
contenuta nella vasca da
bagno, nel lavandino o in altri
contenitori.
¡ Pericolo di morte
Nonmetterel’apparecchioacontattocon
l’acqua.Ilrischiosussisteanchequando
l’apparecchioèspento,pertanto,estrarre
laspinadopol’utilizzooincasodipausa
durantel’uso.
L’installazionenell’impiantoelettricodiun
interruttoreautomaticopercorrentedi
guastonoa30mAgarantisceunaprote
zioneaggiuntiva.Sipregadiconsultareun
elettricista.
Elemeni di comando
e accessori
1 Interruttoretemperatura/sofante
2posizioni
2 Pulsantecool3
3 Tastodisblocco
4 SpazzolarotondaconsetolemisteØ20
5 Spazzolatonda
Utilizzo
Noncopriremailafuoriuscitaolapresa
d’aria.Assicurarsichelepresed’arianon
venganoostruitedapeliecapelli.Incasodi
surriscaldamento,ades.dovutoallacoper
turadiunapresad’aria,laspazzolasofan
temodellantesispegneautomaticamentee
siriaccendedopoqualcheminuto.
Applicaregliaccessoriincorrispondenza
delsegno●ebloccarliruotandolisu▼.
Persostituireunaccessorio,
premereiltastodisblocco3
edestrarloruotandoloinsenso
contrario.
Table of contents
Languages:
Other Bosch Personal Care Product manuals

Bosch
Bosch PHA2662 User manual

Bosch
Bosch PHA230 User manual

Bosch
Bosch PHA200 User manual

Bosch
Bosch PMF 1232 User manual

Bosch
Bosch PPW 2250 User manual

Bosch
Bosch PHA2302 User manual

Bosch
Bosch Vivatmo me User manual

Bosch
Bosch PHA 2112 User manual

Bosch
Bosch Health Buddy 3 User manual

Bosch
Bosch PHA200 User manual




















