Bodum Bistro K11179 User manual

www.bodum.com
K11179
Instruction for use
ENGLISH
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Brugsanvisning
DANSK
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Istruzioni per l’uso
ITALIANO
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Bruksanvisning
SVENSKA
Manual de Instruções
PORTUGUÊS
Käyttöohje
SUOMI
Руководство по эксплуатации
РуССКИЙ
BISTRO
ELECTRIC BLENDER STICK
ELEKTRISCHER STABMIXER
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
ELEKTRISK BLENDERSTAV
LICUADORA DE MANO ELECTRICA
BLENDER ELETTRICO A IMMERSIONE
ELEKTRISCHE STAAFMIXER
ELEKTRISK MIXERSTAV
VARINHA ELÉCTRICA
SÄHKÖINEN SEKOITINSAUVA
ПОГРУЖНОЙ ЭЛЕКТРОБЛЕНДЕР
BISTRO
K11179
取扱説明書
日本語
ブレンダースティック

4
5
1
6
2
3
7
8
9
10
11

2
BISTRO
Welcome to BODUM®
Congratulations! You are now the proud owner of
a BISTRO electric blender stick from BODUM®. Read
these instructions carefully before using the blender
stick.
IMPORTANT SAFEGUARDS
– When using electric appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following.
– Read all the instructions before using the appliance for
the first time. Failure to observe the instructions and
safety precautions may cause a hazard.
– After unpacking, check the appliance for damage. Do not
use it if you are not sure; instead, contact your retailer.
– Keep the packaging material (cardboard, plastic bags,
etc.) out of the reach of children (danger of asphyxiation
or injury).
– This blender stick is intended for household use only.
Do not use it outdoors.
– Do not place the appliance on or near hot gas or electric
burners or in a heated oven.
– The manufacturer is not responsible for damage or injury
arising from inappropriate or improper use. Use the appli-
ance only for the purpose for which it was designed.
– Do not let children play with the appliance.
– Close supervision is necessary when the appliance is used
by or near children, or by persons unfamiliar with it.
– This appliance is not intended for use by young children
or infirm persons unless closely supervised by a respon-
sible person who can ensure its safe use.
– Do not touch the appliance with damp or wet hands.
Do not touch the cord or plug with wet hands.
– Do not use any accessory attachment not recommended
by the appliance manufacturer. This may cause fire, elec-
tric shock or injury.
– Do not use force on any of the buttons to make them
stay in the ON position and do not modify the buttons to
make them stay in the ON position. This could damage
the blender. It could also cause injury.
– Never immerse the motor unit in water: remember that
this is an electrical appliance.
– Clean the appliance using a damp cloth only.
– Release the button and unplug the cord from the wall
outlet to isolate the appliance.
– When unplugging the cord from the wall outlet always
grasp the plug, not the cord.

INSTRUCTION FOR USE
3
– Do not let the cord hang over the edge of the table or
counter or touch hot surfaces.
– Do not let the cord contact hot surface, including the
stove.
– Keep hands and utensils out of the container while blend-
ing to prevent the possibility of serve injury to persons or
damage to the unit. A scraper may be used but must be
used only when the unit is not running.
–Unplug the cord from the wall outlet when not using the
blender or before attaching or removing parts or cleaning it.
– Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any way. Instead, take it to the nearest
authorised service centre for examination, repair or
adjustment.
– Never attempt to replace the cord, as special tools are
required. Repairs to or replacements of the cord should
be left to a service centre authorised by the manufacturer
to ensure the safety of the appliance.
– Never immerse the cord, motor unit or plug in water
or other liquid, as this could cause fire, electric shock or
injury.
– The appliance must remain disconnected from the mains
while it is being cleaned.
– Do not touch any rotating parts.
– To avoid splashing, use a tall container or reduce the
quantity when blending liquids, especially if they are hot.
– Keep hair, fingers and utensils away from rotating parts
to avoid serious injury to persons and damage to the
appliance.
– The blades are sharp: handle them with care.
– Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts that
move in use.
– Beware of potential injury from misuse. Care shall be
taken when handling the sharp cutting blades, emptying
the bowl and during cleaning.
– Never operate the appliance with damaged accessories.
Check for any damage every time before and after use.
– Handle the accessories with care. Never use bare hands to
install and/or remove the accessories. The sharp edges of
the accessories can cause injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
BISTRO
INSTALLATION
– Place the appliance on a stable, horizontal surface that
is neither hot nor near a heat source. The surface must
be dry. Keep the appliance and cord out of the reach of
children.
– Check that the voltage indicated on the rating label of the
appliance corresponds to the local mains voltage. Connect
the appliance only to a properly earthed wall outlet with
an output rating of at least 6 A. (Use a residual current
device (RCD) – please contact a qualified electrician for
advice.) The wall outlet must be easily accessible while
the appliance is in use in case of emergency. The manu-
facturer is not responsible for accidents caused by poor or
inexistent grounding of the appliance.
–If the plug provided with the appliance is incompatible with
the wall outlet, have it changed by a qualified electrician.
PARTS OF THE BLENDER STICK
1 Motor unit
2 Blender wand
3 Blender head
4 Low-speed button
5 High-speed button
6 Mains cord
7 Multiblade
8 Whisk
9 Beater
10 Lidded beaker
11 Tool for removing the attachments
SPECIAL ADVICE
MAINS CORD
– If care is taken, a mains extension cable can be used.
– If a mains extension cable is used, its electrical rating must
at least match that of the appliance; if the appliance is
earthed, the extension cable must be a three-core earthed
cable. The lengthened cable must not be allowed to hang
over the edge of the table or counter: children must
not be able to pull on it, and it must not be allowed to
present a trip hazard.
– For USA – Canada
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify
the plug in any way.

INSTRUCTION FOR USE
5
BEFORE USING THE BLENDER STICK
Clean the blender and the accessory attachments before
using them for the first time. Using a clean, damp cloth,
wipe the motor unit, blender wand and blender head. Wash
the accessory attachments, beaker and lid in hot water.
Washing-up liquid can be used, but never abrasive cleaners.
Do not immerse the motor unit in water.
HOW TO USE THE BLENDER STICK
1. Insert the plug in a wall outlet.
2. If using the beaker accessory, do not fill it past the
maximum fill line. Insert the blender in the mixture. The
blender wand should be immersed no deeper than its
own length. Do not immerse the motor unit in the
mixture.
3. Press one of the two buttons to operate the blender.
4. To stop the blender, release the button before removing
the blender from the mixture.
5. Unplug the cord from the wall outlet immediately after
use.
6. Your blender’s accessory attachments simply pull off
for changing or cleaning. Place the tool (11) under the
attachment (7, 8 or 9) and lift it off while pressing your
thumb against the attachment to prevent it from uncon-
trolled detaching. Keep attachments in line with the
wand when inserting them. Ensure that the driving pin
of the shaft in the wand locates exactly with the indent
in the attachment. For safety reasons, always unplug the
cord from the wall outlet before swapping attachments.
WARNING! Do not operate the blender for more than one
minute at a time to prevent the motor from overheating.
Then wait one minute before operating the blender again.
OPERATING ADVICE
– Use the multiblade to puree fruit, vegetables, meat and fish.
– Use the whisk to create mayonnaise, sauces and mashed
potatoes.
– Use the beater for whipped cream and to beat egg
whites.
– If using the beaker accessory, do not fill it past the maxi-
mum fill line. Place the lid on the beaker when storing the
contents in the fridge.
– To improve blending or chopping performance, dice the
ingredients first.
– To prevent splashing, insert the wand into the mixture
before operating the blender. Release the button before
removing the blender from the mixture.
– When blending ingredients in a saucepan on a stove,
remove the pan from the burner to prevent the blender
from overheating.

6
BISTRO
– When operating the blender, hold it at a slight angle and
move it gently to and fro. Do not force the blender into
the mixture.
– To prevent the mixture from overflowing when blending,
leave enough space in the container to allow for expansion.
– Do not leave the blender in a hot pan on the stove if not
using it.
– To avoid damaging the accessory attachments, remove
hard objects such as fruit stones from the mixture before
operating the blender.
– Do not process coffee beans or hard spices such as nutmegs.
QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
Ingredients Quantity (g) Time (sec.) Attachment
Fruits & vegetables* 100–200 60 Multiblade
Baby food/Soups/Shakes* 100–400 60 Multiblade/Whisk
Mayonnaise 100–300 50 Whisk
Mashed potatoes* 100–300 60 Whisk
Beaten egg whites 50–100 50 Beater
Whipped cream 50–100 50 Beater
* Cooked or diced ingredients
CLEANING
1. Unplug the cord from the wall outlet before cleaning the
blender or attachments.
2. Wash the blender wand, blender head, attachments, bea-
ker and lid using hot water, taking care not to immerse
the motor unit in it. To clean the motor unit, wipe it with
a damp cloth. Washing-up liquid can be used, but never
abrasive cleaners.
3. Your blender’s attachments simply pull off for cleaning.
Place the tool (11) under the attachment (7, 8 or 9) and
lift it off while pressing your thumb against the attach-
ment to prevent it from uncontrolled detaching. Keep
attachments in line with the wand when inserting them.
Ensure that the driving pin of the shaft in the wand
locates exactly with the indent in the attachment.
4. To clean the cord, wipe it with a warm, damp cloth.
Any other servicing should be performed by an authorized
service representative.

INSTRUCTION FOR USE
7
TECNICAL DATA
Rated voltage EUROPE 220–240V~ 50/60Hz
Rated voltage USA 120V~ 60Hz
Rated output EUROPE 200 Watt
Rated output USA 180 Watt
Approvals GS, CE, ETL, CETL
SERVICE & GUARANTEE CONDITIONS
BODUM®products are manufactured using high-quality,
durable materials. If, however, any parts need replacing,
please contact your BODUM®retailer, a BODUM®store, your
country’s BODUM®distributor, or visit www.bodum.com
Guarantee. BODUM®guarantees the BISTRO blender stick
for a period of two years from the date of purchase against
faulty materials and malfunctions that can be traced back to
defects in manufacturing or design. Repairs are carried out
free of charge if all guarantee conditions are met. Refunds
are not available.
Guarantee conditions. The certificate of guarantee must
be completed in full by the retailer at the time of purchase.
This guarantee is rendered invalid if damage can be traced
back to the appliance not being used in accordance with
the instructions, misuse, normal wear and tear, insufficient
or incorrect care or maintenance, or tampering by unau-
thorised persons.
Correct disposal for this product
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncon-
trolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental
safe recycling.

8
BISTRO
Willkommen bei BODUM®
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer
eines elektrischen BISTRO Stabmixers von BODUM®.
Lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, bevor Sie den
Stabmixer verwenden.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
– Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer
grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden,
einschließlich der folgenden.
– Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal verwenden. Das Nichteinhalten der Anweisungen
und Sicherheitshinweise kann zu gefährlichen Situationen
führen.
– Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf
Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie sich nicht
sicher sind, sondern kontaktieren Sie Ihren Händler.
– Halten Sie das Verpackungsmaterial (Karton, Plastik-
beutel usw.) ausser Reichweite von Kindern (Erstickungs-
oder Verletzungsgefahr).
– Dieser Stabmixer ist nur für den Gebrauch im Haushalt
gedacht. Verwenden Sie ihn nicht im Freien.
– Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines
eingeschalteten Gas- oder Elektroherds bzw. in einen
vorgeheizten Ofen.
– Für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäs-
sen oder unvorschriftsmässigen Gebrauch entstehen, ist
der Hersteller nicht verantwortlich. Verwenden Sie das
Gerät ausschliesslich für den vorgesehenen Zweck.
– Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
– Bei Verwendung des Geräts von oder in der Nähe von
Kindern bzw. Personen, die damit nicht vertraut sind, ist
eine genaue Beaufsichtigung erforderlich.
– Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch kle-
ine Kinder oder gebrechliche Personen gedacht, ausser
eine verantwortliche Person beaufsichtigt dies und sorgt
dafür, dass das Gerät sicher verwendet wird.
– Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen
Händen. Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker
nicht mit nassen Händen.
– Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom
Gerätehersteller empfohlen wird. Dies kann zu Bränden,
elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen.
– Fixieren Sie keinen der Schalter gewaltsam in der EIN-
Stellung und nehmen Sie keine Veränderungen an den

9
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schaltern vor, um diese in der EIN-Stellung zu halten. Dies
könnte dazu führen, dass der Stabmixer beschädigt wird.
Sie könnten sich dadurch auch verletzen.
– Tauchen Sie das Motorgehäuse nie in Wasser: Denken Sie
daran, dass es sich um ein Elektrogerät handelt.
– Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
– Lassen Sie die Schalter los und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, um das Gerät auszuschalten.
– Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das
Gerät vom Strom zu trennen.
– Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch
oder Arbeitsfläche hängen bzw. mit heissen Oberflächen,
den Kochherd inbegriffen, in Berührung kommen.
– Halten Sie Haare, und Utensilien während des Mixens
ausserhalb des Behälters, um schwere Verletzungen an
Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden. Sie kön-
nen einen Spachtel verwenden, aber nur wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist.
– Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den
Stabmixer nicht verwenden, Teile anbringen oder weg-
nehmen oder bevor Sie ihn reinigen.
– Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn
Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem
Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf
irgendeine Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in
diesem Fall zur Kontrolle, Reparatur oder Einstellung zum
nächstgelegenen autorisierten Servicestützpunkt.
– VersuchenSienie,dasNetzkabeldesGerätsauszutauschen,
da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Lassen Sie
die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels aus-
schliesslich in einer vom Hersteller autorisierten Service-
werkstätte durchführen, um die Sicherheit des Geräts zu
gewährleisten.
– Tauchen Sie Kabel, Motorgehäuse und Stecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten, da dies Brände, elek-
trische Schläge oder Verletzungen verursachen könnte.
– Während der Reinigung des Geräts darf dieses nicht an
den Strom angeschlossen sein.
– Berühren Sie keine sich drehenden Teile.
– Benutzen Sie beim Mixen von Flüssigkeiten, insbesondere
von heissen Flüssigkeiten, ein hohes Gefäss, oder redu-
zieren Sie die Menge, um Spritzer zu vermeiden.
– Halten Sie Haare, Finger und Utensilien entfernt von sich
drehenden Teilen, um schwere Verletzungen an Personen
und Schäden am Gerät zu vermeiden.
– Die Klingen sind scharf, behandeln Sie diese vorsichtig.
– Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die
im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet
und vom Netz getrennt werden.
Table of contents
Languages:
Other Bodum Blender manuals




















