Bestron AGL24 User manual

AGL24
Handleiding bakoven met grill
Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill
Mode d’emploi four avec grill
Instruction manual oven with grill
Istruzioni per l’uso forno con grill
Manual del usuario horno con grill
1500W, 220 - 240V ~ 50/60Hz
V 271115-09

Handleiding
2
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht
of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het
apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
• Kinderen jonger dan 8 jaar moeten in de gaten gehouden worden om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud moeten niet worden gedaan door kinderen,
behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
• Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit
zelf het apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden.
Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven
netspanning op het typeplaatje van het apparaat, voordat u het apparaat
gebruikt.
• Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking
komen met water.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf en
niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik
het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Laat een
beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde servicedienst.
• Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet
aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te
voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet
in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet
worden bedekt.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking
komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.

Handleiding
3
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats
waar het niet kan vallen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de
stekker aanraakt.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u
tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een
accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is.
• Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is.
Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld.
• Zorg voor voldoende vrije ruimte rondom het apparaat (minimaal 10 cm)
en boven het apparaat (minimaal 30 cm).
• Tijdens gebruik wordt de glazen deur heet. Gebruik daarom altijd de
handgreep op de deur om de deur te openen en te sluiten.
• Gebruik de uitneemgrepen om de bakplaat, het rooster of het draaispit uit
de hete oven te nemen.
• Plaats de volgende materialen niet boven op het apparaat: karton, plastic,
papier, kaarsen of ontvlambare materialen.
• Plaats geen zware voorwerpen op de ovendeur als deze geopend is.
• Wees extra voorzichtig bij het uitnemen van een bakplaat met hete sappen
en vetten.
• Voorkom dat er tijdens of direct na gebruik water op de hete ovendeur
komt. Hierdoor kan het glas breken.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een gasbrander of een andere
hittebron, of direct naast een elektrische ventilator. Deze kunnen een
nadelige invloed hebben op de temperatuurregeling van het apparaat.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct
de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en
onderhoud’).
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit
onder in water of een andere vloeistof.
• Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van
een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.

Handleiding
4
Nederlands
WERKING - Algemeen
De bakoven met grill is alleen bedoeld
voor huishoudelijke doeleinden,
niet voor professioneel gebruik.
1. Behuizing
2. Afstandhouder
3. Snoer met stekker
4. Ventilatiesleuven
5. Temperatuurinstelling
6. Functie-instelling
7. Tijdinstelling
8. Aan/uit-indicatielampje
9. Verwarmingselementen
10. Aandrijfhuls draaispit
11. Handgreep deur
12. Deur
13. Draaispit
14. Klem draaispit
15. Uitneemgreep draaispit
16. Uitneemgreep bakplaat/rooster
17. Bakplaat
18. Rooster
19. Rooster hoogtes
WERKING - Voor het eerste gebruik
1. Verwijder de verpakking.
2. Reinig alle accessoires om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en
onderhoud’). Droog ze vervolgens goed af.
3. Zet de lege oven gedurende 15 minuten met boven- en onderwarmte op de hoogste temperatuur aan,
met de deur open. Zo verwijdert u de eventuele verpakkingsgeur uit het apparaat.
De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een
specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie.
WERKING - Rooster
Het rooster gebruikt u bij etenswaar dat groot genoeg is om niet door het rooster heen te vallen en verhit
moet worden, maar niet gebakken. Door het rooster kan de warmte optimaal bij de etenswaar komen.
Het rooster kan worden ook gebruikt wanneer u wilt grillen met zowel bovenwarmte als onderwarmte.
WERKING - Bakplaat
De bakplaat gebruikt u bij fijn etenswaar dat echt gebakken moet worden. De warmte van het
onderelement zorgt ervoor dat de bakplaat verhit wordt en die zal vervolgens zorgen voor gebakken
etenswaar.
WERKING - Functies
FUNCTIE-INSTELLING (6) BAKINSTELLING
Bovenwarmte
Onderwamte
Boven- en onderwarmte
Bovenwarmte draaispit
Onderwarmte draaispit
Boven- en onderwarmte draaispit
4
12
13
14
15
0
9
10
19
c
b
a
11
1
3
2
5
6
7
8
16
17
18
Figuur 1

Handleiding
5
Nederlands
WERKING - Voorverwarmen
Het is niet noodzakelijk om de oven voor te verwarmen. In bepaalde gevallen verkrijgt u echter een beter
resultaat als u de oven voorverwarmt, bijvoorbeeld bij vlees dat medium-rare (roze van binnen met een
rode kern) moet worden gebakken of bij het bereiden van cake.
Aardappelschotel Schaal op rooster op hoogte b 220 graden boven/onder 30 min
Ovenfrites Schaal op hoogte b 200 graden boven/onder 10 min
Kip Schaal op hoogte a
Kip aan draaispit 200 graden boven 60 min
Pizza (kant-en-klaar) Rooster op hoogte b 230 graden boven/onder 7 min
Pizza (zelfgemaakt
met deeg) Schaal op hoogte b 200 graden onder 20 min
Pasteitjes Schaal op hoogte a 200 graden boven 40 min
Appeltaart Rooster op hoogte b 230 graden boven/onder 25 min
Cake Rooster op hoogte a of b 200 graden boven 40 min
Koekjes Schaal op hoogte b 170 graden boven 20 min
Enkele baktijden voor de meest gangbare gerechten.
Houd er rekening mee dat deze tijden bij benadering zijn en kunnen variëren afhankelijk van de
hoeveelheid, de kwaliteit en uw persoonlijke voorkeur. Wanneer er baktijden staan aangegeven op de
verpakking van de etenswaren, dan adviseren wij u om die aan te houden voor het beste resultaat.
WERKING - Bakken
1. Open de ovendeur. (12)
2. Plaats de bakplaat (17) of het rooster (18) met de etenswaren op de gewenste hoogte (19 a,b of c) in
de sleuven in de oven.
3. Sluit de ovendeur.
4. Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurinstelling(5).
5. Draai de functie-instelling (6) naar de stand .
6. Stel de gewenste baktijd in met de tijdinstelling (7). De bereidingstijd is afhankelijk van de soort
etenswaren en de hoeveelheid ervan. Het aan/uit-indicatielampje (8) gaat aan. De oven schakelt in.
7. Bak de etenswaren totdat deze gaar zijn. Aan het einde van de
baktijd is een geluidsignaal hoorbaar en schakelt de oven
automatisch uit. Het aan/uit-indicatielampje gaat uit.
Als de etenswaren gaar zijn maar de baktijd nog niet
verstreken
is, kunt u de oven uitschakelen door de
tijdinstelling terug naar 0 te draaien.
8. Doe ovenhandschoenen aan.
9. Open de ovendeur. Voorzichtig! De deur is heet.
10. N
eem de bakplaat met de uitneemgreep (16) uit de oven.
11. Sluit de ovendeur.
12. Neem de etenswaren van de bakplaat en plaats deze op
een bord. Voorzichtig! De etenswaren zijn heet.
13. Neem de stekker (3) uit het stopcontact.
WERKING - Grillen
Met de grillfunctie kunt u vlees, vis, gevogelte en ovenschotels van een goudbruin korstje voorzien.
1. Open de ovendeur.
2. Plaats de bakplaat in de onderste sleuven (19a) in de oven. De bakplaat vangt eventuele sappen en
Figuur 2
Bakplaat uitnemen

Handleiding
6
Nederlands
vetten tijdens het grillen op en voorkomt dat deze op het onderste verwarmingselement komen.
3. Plaats het rooster met de etenswaren in de middelste (19b) of bovenste sleuven (19c) in de oven.
4. Laat de ovendeur op een kier openstaan om de lucht te kunnen laten circuleren.
5. Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurinstelling.
6. Draai de functie-instelling naar de stand .
7. Stel de gewenste grilltijd in met de tijdinstelling. De bereidingstijd is afhankelijk van de soort
etenswaren en de hoeveelheid ervan. Het aan/uit-indicatielampje gaat aan. De oven schakelt in.
8. Grill de etenswaren totdat deze gaar zijn. Aan het einde van de grilltijd is een geluidsignaal hoorbaar
en schakelt de oven automatisch uit. Het aan/uit-indicatielampje gaat uit.
Als de etenswaren gaar zijn maar de grilltijd nog niet
verstreken is, kunt u de oven uitschakelen door de
tijdinstelling terug naar 0 te draaien.
9. Doe ovenhandschoenen aan.
10. Open de ovendeur. Voorzichtig! De deur is heet.
11. Neem het rooster met de etenswaren met de
uitneemgreep uit de oven.
12. Neem de etenswaren van het rooster en plaats ze op
een bord. Voorzichtig! De etenswaren zijn heet.
13. Neem de bakplaat met de uitneemgreep uit de oven.
Voorzichtig! Eventuele sappen en vetten op de bakplaat
zijn heet!
14. Sluit de ovendeur.
WERKING - Draaispit gebruiken
Met het draaispit (13) kunt u vlees en gevogelte mooi egaal bruin roosteren.
1. Open de ovendeur.
2. Plaats de bakplaat in de onderste sleuven in de oven. De bakplaat vangt eventuele sappen en vetten
tijdens het roosteren op en voorkomt dat deze op het onderste verwarmingselement komen.
3. Verwijder de klem (14) aan het afgeronde uiteinde
van het draaispit.
4. Spies het te roosteren vlees of gevogelte aan het
afgeronde uiteinde op het draaispit. Zorg ervoor dat het
draaispit door het midden van het vlees of gevogelte steekt.
5. Zet het te grillen vlees of gevogelte met de klemmen op het
draaispit vast.
6. Plaats het draaispit met het vlees of gevogelte in de oven.
Steek het afgeronde uiteinde van het draaispit in de
aandrijfhuls (10). Plaats het rechte uiteinde van het draaispit
op de steun.
Zorg ervoor dat het vlees of gevogelte tijdens het draaien
niet tegen het bovenste verwarmingselement komt.
7. Laat de ovendeur op een kier openstaan om de lucht te kunnen laten circuleren.
8. Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurinstelling.
9. Draai de functie-instelling naar de stand . Bij gebruik van het draaispit adviseren wij om alleen
bovenwarmte te gebruiken, omdat het onderwarmte element afgedekt wordt door de bakplaat die het
druipvet opvangt en dus geen effect heeft.
10. Stel de gewenste grilltijd in met de tijdinstelling. De bereidingstijd is afhankelijk van het soort
etenswaar en de hoeveelheid ervan. Het aan/uit-indicatielampje gaat aan. De oven schakelt in.
11. Grill het vlees of gevogelte totdat dit gaar is. Aan het einde van de roostertijd is een geluidsignaal
hoorbaar en schakelt de oven automatisch uit. Het aan/uit-indicatielampje gaat uit.
Als het vlees of gevogelte gaar is maar de grilltijd nog niet verstreken is, kunt u de oven
uitschakelen door de tijdinstelling terug naar 0 te draaien.
Figuur 3
Rooster uitnemen
Figuur 4
Draaispit plaatsen

Handleiding
7
Nederlands
12. Doe ovenhandschoenen aan.
13. Open de ovendeur. Voorzichtig! De deur is heet.
14. Neem het draaispit met het vlees of gevogelte met
de uitneemgreep (15) uit de oven en plaats deze op
een bord.
15. Sluit de ovendeur.
16. Verwijder de klem aan het afgeronde uiteinde van
het draaispit en neem het draaispit uit het vlees of gevogelte.
Voorzichtig! De draaispit en het vlees of gevogelte zijn heet!
17. Neem de bakplaat met de uitneemgreep uit de oven. Voorzichtig!
Eventuele sappen en vetten op de bakplaat zijn heet!
Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat na ieder gebruik.
1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.
2. Reinig de bakplaat, het rooster, het draaispit en klemmen en de uitneemgrepen in warm water met
afwasmiddel. Spoel de onderdelen goed af en droog ze vervolgens grondig af.
3. Reinig de binnen- en buitenzijde van de oven en de deur met een vochtige doek. Droog ze vervolgens
grondig af.
4. Plaats alle onderdelen terug in de oven en berg de oven op.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals
messen of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof.
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar
bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze
apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch
eigendom van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing;
b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen;
c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld;
d. een ongeautoriseerde wijziging;
e. een reparatie die is uitgevoerd door derden;
f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij:
a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen;
b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
Figuur 5
Draaispit uitnemen

Handleiding
8
Nederlands
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld
worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de
door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten
zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het
apparaat moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON-
servicedienst: www.bestron.com/service
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2014/30/EU
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
R. Neyman
Quality control

Gebrauchsanweisung
9
Deutsch
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und
Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie
wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch
des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die
Gefahren beteiligt verstehen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Reinigung und Wartung dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser
für Kinder elter dann 8 Jahr und mit Aufsicht.
• Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 jahr.
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung
mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke
übereinstimmt.
• Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen,
geerdet ist.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
umstellen und wenn Sie es nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker
und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein
beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen.
• Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu
vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
• Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in
Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf auch nicht
abgedeckt werden. Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine
Wärme abgeben können.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie
heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden.
Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren
.

Gebrauchsanweisung
10
Deutsch
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Benutzung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an
eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das
Kabel oder den Stecker berühren.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät
reinigen, Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht
mehr benutzen.
• Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
• Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand
oder wenn es noch warm ist. Schalten Sie das Gerät zuerst aus und
verschieben Sie es erst, wenn es abgekühlt ist.
• Sorgen Sie dafür, dass um das Gerät herum (mindestens 10cm) und über
dem Gerät (mindestens 30cm) ausreichend Platz ist.
• Während der Benutzung werden die Glastüren des Ofens heiß.
Verwenden Sie zum Öffnen und Schließen der Tür darum immer den
Handgriff.
• Verwenden Sie die Pfannengriffe, um das Backblech, den Rost oder den
Drehspieß aus dem heißen Ofen herauszunehmen.
• Stellen Sie die folgenden Materialien nicht auf das Gerät: Pappe,
Kunststoff, Papier, Kerzen oder entflammbare Materalien.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Ofentür, wenn diese
geöffnet ist.
• Seien Sie beim Herausnehmen des Backblechs sehr vorsichtig mit heißem
Bratensaft und Fett.
• Vermeiden Sie, dass während oder direkt nach der Benutzung Wasser auf
die heiße Ofentür gelangt. Dadurch kann das Glas springen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Gasbrenners oder einer
anderen Hitzequelle oder direkt neben einem elektrischen Ventilator auf.
Diese können sich nachteilig auf die Temperatursteuerung des Geräts
auswirken.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen
Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht
mehr.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung
und Wartung).
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä.
Table of contents
Languages:
Other Bestron Oven manuals

Bestron
Bestron Crispy & Co AOV55 User manual

Bestron
Bestron AOV20 User manual

Bestron
Bestron AGL17 User manual

Bestron
Bestron AOV55 User manual

Bestron
Bestron Crispy & Co AOV45 User manual

Bestron
Bestron CRISPY & CO AOV31CP User manual

Bestron
Bestron AGL350 User manual

Bestron
Bestron AOV9 User manual

Bestron
Bestron Crispy & Co AOV20 User manual

Bestron
Bestron AGL40 User manual

Bestron
Bestron AGL35 User manual

Bestron
Bestron AOV55 User manual

Bestron
Bestron AOV31 User manual

Bestron
Bestron AGL10 User manual

Bestron
Bestron AOV31 User manual

Bestron
Bestron AOV31PS User manual

Bestron
Bestron AGL19 User manual

Bestron
Bestron AOV45 User manual

Bestron
Bestron DGL26 User manual

Bestron
Bestron AGL300 User manual

















