Bavarian Demon CORTEXpro User manual

QUICKSTART-GUIDE

EINBAU / MOUNTING
DE EN
AUX
ANSCHLUSS KABELBAUM
RX
SERVO
1
2
3
6
5
4
Prog
1
2
3
6
5
4
ANSCHLUSS SUMME-IN/ PWM-OUT
B
A
SERVO 7
Prog
RX
SERVOS
1
2
3
6
5
4
RX2
ANSCHLUSS SUMME-IN/ SUMME-OUT
6
5
B
A
RX1
OUT2
OUT1
Prog
z.B./e.g. Emcotec DPSI 2018,
Jeti CB 200/400, etc.
VORBEREITUNG
RC-Anlage muss ugfertig programmiert
(eingeogen) sein. Dual-Rate AUS oder auf
größte Wege.
ANSCHLUSS VIA KABELBAUM
Kanäle entsprechend Beschriftung von Emp-
fänger zu Servos durchschleifen, d.h. Signal-
eingang 1 wird an Ausgang 1 ausgegeben,
usw.
Beispiel: Kabelbaum 1 = Höhe am Empfänger
=> Höhenservo auf Servoausgang 1.
Nicht benötigte Kanäle frei lassen, aber mind.
eine Achse + AUX anschließen. Die einadrigen
Kabel müssen auf „Impuls“ gesteckt werden.
PREPARATION
Tx must be set ready to y.
Dual-Rate OFF or set to max travel.
CONNECTION VIA CABLE LOOM
Use channels 1-6 to connect servos with the
corresponding Rx channel, i.e. input channel 1
corresponds to servo port 1 and so on.
Example: cable 1 to Rx = elevator => plug ele-
vator servo into servo port 1.
Leave unused channels unplugged, but
connect at least 1 axis + AUX.
The single-line cables must be plugged into
„signal pulse“.
ANSCHLUSS SUMME-IN/ PWM-OUT
Eingang B mit Empfänger verbinden. Servos
gemäß Kanalangabe im Sender an Ausgänge
1-7 anstecken.
Beispiel: Senderkanal 2 = Höhe => Höhenservo
auf Ausgang 2 stecken.
CONNECTION SERIAL-IN / PWM-OUT
Connect Rx to port B.
Connect servos to ports 1-7 refering to Tx chan-
nel assignment.
Example: Tx channel 2 = elevator => connect
elevator servo to port 2.
ANSCHLUSS SUMME-IN/ SUMME-OUT
Summensignal-Eingang A oder A+B (bei
2 Empfängern) mit Empfänger(n) verbinden.
Summen-Ausgang auf 5+6 parallel.
Hinweis: Die freien Ports sind abgeschaltet und
können nicht verwendet werden.
CONNECTION SERIAL-IN / SERIAL-OUT
Connect 1 Rx to port A or 2 Rx to A+B.
Serial output on ports 5+6 parallel.
Note: The free ports are turned off and cannot
be used.
EINBAULAGE
Wie abgebildet einbauen: Steckerseite nach
oben und in Flugrichtung. Auf optimale Ausrich-
tung in allen 3 Achsen achten. Andere Einbau-
lagen per App (PC oder Mobile) einstellbar.
MOUNTING ORIENTATION
As shown in the picture: socket side. Facing up
and front. Insure a good alignment in all 3 axis.
Other mounting orientations available via APP
(PC or mobile).
Prog

BETRIEB
Beim Initialisieren Modell und Knüppel nicht
bewegen.
Fehler: System wegen Bewegung nicht initia-
lisiert!
Warte auf Eingangssignal: LED pulsiert rot
Fehler: Keine Achse eingelernt!
Warte auf Neutrallage. Wenn LED dauerhaft
weiß blinkt, muss das Setup erneut durchge-
führt werden oder Sender neutral prüfen.
Nach erfolgtem Initialisieren wird auf den an-
geschlossenen Servos ein doppelter Bestäti-
gungsimpuls ausgegeben.
LED leuchtet konstant => betriebsbereit
Kreisel-Modus:
Bank 1
AUS
Bank 2
OPERATION
Do not move model and sticks during initia-
lization.
Failure: system not initialized due to
movement!
Waiting for input signal: LED pulses red
Failure: no axis teached in!
Waiting for neutral sticks. If LED blinks
white continuously, run setup again or check
the transmitter neutral.
After successful initialization the servos will
respond with a double-bump.
Constant LED light => ready for operation
Gyro mode:
Bank 1
OFF
Bank 2
EMPFÄNGER-SIGNALTYP
EINLERNEN
Gerät einschalten, dann Jumper aufstecken.
LED blinkt schnell blau, nach einigen Sekunden
langsam blau => Eingangssignal eingespei-
chert. Servos reagieren nun auf Knüppeleinga-
ben. Danach immer Setup durchführen!
SETUP
Jumper einstecken, dann einschalten.
LED und zugehöriges Ruderzucken beachten
und nur die folgenden Kanäle bewegen!
Hinweis: Achsen die nicht stabilisiert
werden sollen, einfach überspringen
(keinen Knüppelausschlag geben).
Knüppel neutral, warten...
Quer voll rechts, halten…
Quer voll links, halten…
Quer Mitte, Höhe drücken, halten…
Höhe ziehen, halten...
Höhe Mitte, Seite rechts, halten…
Seite links, halten…
Seite Mitte, AUX-Kanal schalten…
Jumper abziehen, ausschalten - Fertig.
TEACHING INPUT SIGNAL
TYPE
Power-on device, then connect jumper. LED
rst blinks fast blue, after a few seconds slowly
blue => Signal type set.
Servos will now react on stick inputs.
Afterwards run setup!
SETUP
First connect jumper, then power on.
Watch the LED and surface bumps, and
do only move the following controls!
Note: For not stabilizing an axis, simply skip
the designated step by not applying any
stick input.
Wait with sticks neutral...
Aileron right end and hold…
Aileron left end and hold...
Aileron neutral Elevator push and hold…
Elevator pull and hold…
Elevator neutral Rudder right and hold…
Rudder left and hold…
Rudder neutral, switch AUX channel…
Remove jumper, power off - done.
Prog
JUMPER
INBETRIEBNAHME / COMMISSIONING

RICHTUNGSTEST
Das Modell um jede Achse drehen.
Jeweilige Ruder müssen gegen die Drehrich-
tung arbeiten.
EINFLIEGEN
Mit schwacher Empndlichkeit am AUX-
(Kreisel) Kanal beginnen und vorsichtig
steigern.
Bei aktiviertem Kreisel ggf. Expo reduzieren,
da die Haltewirkung der Kreisel Expo-ähnliche
Wirkung hat!
CHECK GYRO DIRECTION
Tilt model in each axis.
The corresponding control throw must act
against the tilt direction.
FLYING-IN
Start with a low gain on the AUX (gyro) channel
and increase carefully.
You may reduce any expo with activated gyro
system, as the gyro effect acts a bit similar to
an expo function.
KREISELKANAL
Steuert Kreiselempndlichkeit und Bank
(Modus).
Bank 1 = Dämpfungs-Modus
Bank 2 = Hold-Modus
(Andere Konguration per App möglich)
GYRO CHANNEL
Controls gyro gain and bank (mode).
Bank 1 = normal mode
Bank 2 = hold mode
(alternate conguration via App)
100
Bank 1
100
Bank 2
0
off
AUX (Gyro) channel
INBETRIEBNAHME / COMMISSIONING
Detailed manual and
PC software on
http://manuals.bavarianDEMON.com/
Ausführliche Anleitung und
PC-Einstellsoftware auf
http://manuals.bavarianDEMON.com
Vol. 1.0
Other manuals for CORTEXpro
1
Other Bavarian Demon Aircraft manuals



















