Auriol Z30300 A User manual

3
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 3 08.07.10 09:55
WAVE
SET
QUARTZ
IEC LR6
RESET
DCF
NO(0) JEWELS UNADJUSTED
1
2
5
3
4

4 ES
Introducción
Uso adecuado ...................................................................Página 5
Descripción de las piezas .................................................Página 5
Datostécnicos....................................................................Página 6
Contenido...........................................................................Página 6
Seguridad......................................................................Página 6
Indicaciones generales de seguridad...............................Página 7
Indicaciones de seguridad referentes a las baterías.......Página 7
Puesta en funcionamiento...............................Página 8
Manejo
Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF................. Página 9
Ajuste manual de la hora ..................................................Página 10
Restablecer funciones (RESET) ..........................................Página 10
Limpieza y mantenimiento..............................Página 10
Eliminación....................................................................Página 11
Informaciones
Declaración de conformidad ...........................................Página 12
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 4 08.07.10 14:04

5ES
Reloj de pared radiocontrolado
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplica-
ciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones.
Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
Uso adecuado
El reloj de pared marca la hora por medio de una señal de radiofre-
cuencia DCF. Este aparato sólo es apto para su funcionamiento en
habitaciones cerradas y con temperaturas ambientes normales. Cualquier
uso o modificación del aparato distinto a lo indicado se considerará
como no adecuado y podrá conllevar riesgos de lesiones y/ o daños
en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños que
puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este aparato no está
diseñado para uso industrial.
Descripción de las piezas
1Tecla RESET
2Tecla 50
3Compartimento de las pila
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 5 08.07.10 14:04

6 ES
4Aislamiento de la pila
5Tecla SET
Datos técnicos
Señal de radiofrecuencia (DCF)
9
Tipo de pilas: 1,5V , AA
Contenido
1 reloj de pared
1 pila 1,5V , AA
1 manual de instrucciones
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Lea las indicaciones y las advertencias de
seguridad. La inobservancia de las indicaciones y las advertencias de
seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS
ADELANTE!
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 6 08.07.10 14:04

7ES
Indicaciones generales de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE O
ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Podrían asfixiarse con el material de embalaje. Los niños a menudo
subestiman los peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del
alcance de los niños. El producto no es un juguete.
Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, senso-
riales o psíquicas o sin la experiencia y/o los conocimientos sufi-
cientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de
esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el
producto. Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen
con el aparato.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! Podrían tragarse
las baterías, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si se ha tra-
gado una batería, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
No ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
Indicaciones de seguridad referentes a
las baterías
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante
un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡Nunca
cargue las baterías nuevamente!
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 7 08.07.10 14:04

8 ES
Cuando coloque las baterías observe la polaridad correcta. Éste
se indica en el compartimento de las baterías.
Si es necesario, antes de introducir las baterías limpie los contactos
de las baterías y del aparato.
Retire inmediatamente las pilas agotadas del aparato. Existe riesgo
de sulfatación.
La inobservancia de estas indicaciones puede provocar la descarga
de las pilas por encima de su tensión final. En este caso, existe el
riesgo de que se sulfaten. En caso de que las pilas se sulfaten,
retírelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías de
forma adecuada!
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No las
arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si se entra en contacto
con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante
agua y/o procure atención médica.
Puesta en funcionamiento
Retire el aislamiento de la pila 4situado entre la pila y el con-
tacto. En cuanto se haya retirado, el reloj de pared se pondrá en
funcionamiento y comenzará a recibir la señal de radiofrecuencia.
Indicación: la recepción puede verse limitada notablemente por
obstáculos (p. ej. paredes de hormigón) o fuentes de interferencia
(p. ej. otros aparatos eléctricos). En el caso de que se produzcan
problemas en la recepción, cambie el emplazamiento del reloj de
pared (p. ej. cerca de una ventana).
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 8 08.07.10 14:04

9ES
Señal de radiofrecuencia (DCF):
La señal DCF (emisor de señal horaria) consiste en impulsos horarios
emitidos por uno de los relojes más precisos del mundo, cerca de
Francfort del Meno, Alemania, que tiene una desviación de 1 segundo
en 1 millón de años.
Su reloj radiocontrolado recibe estas señales en condiciones óptimas
hasta una distancia aproximada de 1.500km alrededor de Fráncfort
del Meno. La recepción de la señal de radiofrecuencia dura general-
mente entre 3 y 10 minutos aprox.
Manejo
Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF
El reloj de pared empieza a buscar automáticamente la señal de
radiofrecuencia DCF. El proceso tardará entre 3-10 minutos.
La recepción de la señal de radiofrecuencia DCF también puede
iniciarse en el reloj de pared de forma manual.
Mantenga pulsada la tecla 50
2por lo menos 5 segundos. El
reloj de pared intentará captar la señal de radiofrecuencia DCF.
Este proceso puede tardar algunos minutos.
Indicación: si el reloj de pared no pudiera recibir la señal debido a
algún error, a una distancia demasiado grande con respecto al emisor,
o similar, puede configurar la hora de forma manual. En cuanto se reciba
la señal DCF, se sobrescribirán los valores configurados manualmente.
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 9 08.07.10 14:04
NOTA: accionar el interruptor con un elemento alado (p. ej., un lápiz)

10 ES
Ajuste manual de la hora
Mantenga pulsada la tecla SET
5por lo menos hsegundos.
El reloj de pared pasará al modo manual.
Presione la tecla SET 9
5de nuevo y manténgala pulsada, para
que la manilla alcance la posición correcta y poder así ajustar la
hora.
Presione la tecla SET
5brevemente para que la manilla se
mueva un minuto paso a paso. Ajuste la hora manualmente.
Indicación: después de 7 segundos sin presionar la tecla SET
5el reloj de pared sale del modo manual, y la hora se sigue
marcando normalmente. En cuanto se reciba la señal DCF, se
sobrescribirán los valores configurados manualmente.
Restablecer funciones (RESET)
Con la tecla RESET 1todos los valores vuelven a la configuración
previa, en el caso de que el reloj de pared no responda. Por lo
tanto, se puede realizar un reinicio.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco.
No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que
éstos dañarían el aparato.
Retire la pila si el reloj de pared no se va a utilizar.
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 10 08.07.10 14:04

11ES
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estro-
peado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domés-
ticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina competente de
su administración sobre los puestos de recogida y sus hora-
rios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado
en la directiva 2006/66/EC. Para ello devuelva las pilas y/o el
aparato en los puntos de recogida indicados.
Daño medioambiental debido a un
reciclaje incorrecto de las pilas
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas
pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme
a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos
de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para
ello.
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 11 08.07.10 14:04

12 ES
Informaciones
Declaración de conformidad
Nosotros Milomex Ltd., c/o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declaramos en
responsabilidad única que el producto: Reloj de pared radiocontrolado,
modelo Nº: Z30300A, Z30300B, versión: 08/201Y, al que esta
declaración hace referencia, cumple con todas las normas/y la
normativa de los documentos de 1999/5/EC.
La declaración de conformidad completa se puede consultar en Internet
en la siguiente página: www.milomex.com.
EMC
Denominación del producto:
Reloj de pared radiocontrolado
Modelo Nº: Z30300A, Z30300B
Versión: 08/201Y
53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 12 08.07.10 14:04
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Auriol Clock Radio manuals

Auriol
Auriol 4-LD3905 Parts list manual

Auriol
Auriol Z30237B User manual

Auriol
Auriol 4-LD4166 Parts list manual

Auriol
Auriol 4-LD4948 Parts list manual

Auriol
Auriol Z31408A User manual

Auriol
Auriol z31163 User manual

Auriol
Auriol Z31481A User manual

Auriol
Auriol 4-LD3131 User manual

Auriol
Auriol IAN 88977 User manual

Auriol
Auriol Z30237B User manual


















