Amica MD 1011 User manual

MD 1011
MD 1012
MDT 1013
MD 1014
PL INSTRUKCJAOBSŁUGI..........................................................3
EN OPERATINGINSTRUCTIONS.................................................12

2
1
3
4
6
1
2
5
2
3
4
5

3
UrządzeniemarkiAmicatopołączeniewyjątkowejłatwościobsługiidoskonałejefektywności.
Każdeurządzenieprzedopuszczeniemfabrykizostałodokładniesprawdzonepodwzględem
bezpieczeństwaifunkcjonalności.
ProsimyPaństwaouważnąlekturęinstrukcjiobsługiprzeduruchomieniemurządzenia.
SZANOWNIPAŃSTWO!
GRATULUJEMYWYBORUSPRZĘTUMARKIAMICA
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Zakaz wykonywania pewnych czynności
przez użytkownika.
Zagrożenia wynikające z niewłaściwe-
go postępowania z urządzeniem oraz
czynnościach, które może wykonać jedynie
wykwalikowana osoba, na przykład z
serwisu producenta.
Ważne informacje dotyczące bezpie-
czeństwa użytkownika urządzenia oraz
prawidłowej jego eksploatacji.
Wskazówki związane z użytkowaniem
sprzętu.
i
Informacje dotyczące ochrony środowiska
naturalnego.
DANETECHNICZNE/WYPOSAŻENIE
SPISTREŚCI
DANE TECHNICZNE..................................................................................................................................3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA.........................................................4
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU...............................................................................7
OBSŁUGA..................................................................................................................................................8
CZYSZCZENIE..........................................................................................................................................9
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA......................................................................................10
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość
dokonywania zmian niewpływających na
działanie urządzenia.
Typ MD 1011 / MD1012 / MDT 1013 / MD 1014
Napięcie znamionowe 220-240V ~50 Hz
Moc znamionowa 250
Regulacja prędkości Tak, 5 biegów
Funkcja Turbo Tak
Trzepaki Tak / 2 szt. / stal nierdzewna
Mieszaki Tak / 2 szt. / stal nierdzewna
Przewód zasilający ~1,1m

4
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
i
Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem
urządzenia.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, któ-
re mogą powstać podczas używania urządzeń elek-
trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem
dzieci.
Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych
cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów
urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia
do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych po-
wierzchni mających kontakt z podłączonym do zasila-
nia urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od
zasilania.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekol-
wiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego
lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także
w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania,
przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy
nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie
trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe.
Urządzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciw-
porażeniowej.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie
umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobli-
żu gorących powierzchni.
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządze-
nia mokrymi rękoma.
Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodze-
niu, to powinny one być wymienione przez specjalistycz-
ny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.

5
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone
wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch-
niach.
Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów.
Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci
bez nadzoru.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności -
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odby-
wa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytko-
wania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzie-
ci, by nie bawiły się urządzeniem.
Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowe przed zmianą ak-
cesoriów.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o bra-
ku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat ko-
rzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają za-
grożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzie-
ci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania
przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane
przez odpowiednią osobę.
Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie po-
winna być wypoziomowana czysta i sucha.
i
Aby włączyć urządzenie przesuń suwak (Rys. 1 poz. 9)
na pozycję z zakresu 1-5, dodatkowo można użyc funk-
cji ”TURBO” (Rys. 1 poz. 10). Warunkiem użycia funkcji
”TURBO” jest wcześniejsze załączenie biegu z zakre-
su 1-5. Aby wyłączyć silnik urządzenia przesuń suwak
(Rys. 1 poz. 9) w pozycję ”0”. Całkowite wyłączenie
urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządze-
nia od zasilania.

6
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żyw-
nością.
W przypadku zablokowania elementów rozdrabnia-
jących / miksujących, przed usunięciem blokujących
składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj
szczególną ostrożność. Elementy rozdrabniające są
bardzo ostre.
Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mie-
szających lub rozdrabniających, zwróć szczególną
uwagę na długie włosy i części garderoby.
Niektóre elementy zestawu są wyposażone w ostre
noże, używając ich zachowaj szczególną ostrożność.
Nie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów po-
danych w tabeli przy przygotowywaniu.
Podczas pracy korzystaj tylko z jednego rodzaju dołą-
czonych akcesoriów, nie używaj akcesoriów o różnych
funkcjach jednocześnie.
Podczas pracy na biegach 1-5 nie używaj urządzenia
dłużej niż 3 minuty, podczas pracy na biegu turbo nie
używaj urządzenia dłużej niż 1 minutę. Przed kolejnym
użyciem poczekaj aż urządzenie ostygnie (aż jego tem-
peratura zrówna się z temperaturą pokojową).
Podczas pracy nie dotykaj żadnych elementów poza
korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozostałe elementy pod-
czas pracy mogą powodować zagrożenie dla życia i/
lub zdrowia.
Urządzenie to zostało zaprojektowane do rozdrabniania
/ mieszania żywności, nie używaj go do innych celów.

7
USUWANIE/ZŁOMOWANIEZUŻYTEGOSPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si
my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral
ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.

8
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa
dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo
kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek
trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik
nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno
ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
USUWANIE/ZŁOMOWANIEZUŻYTEGOSPRZĘTU

9
Elementywyposażenia(Rys.1)
1 - Przełącznik regulacji prędkości
2 - Przycisk wyjmowania nasadek
3 - Korpus urządzenia
4 - Trzepaki (2 szt.)
5 - Przycisk Turbo
6 - Mieszaki (2 szt.)
Przedpierwszymużyciem
lPo rozpakowaniu urządzenia należy się
upewnić, że zestaw zawiera wszystkie ak-
cesoria oraz czy nie ma widocznych śladów
uszkodzenia.
lPrzed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie akcesoria mające kontakt z żywno-
ścią w gorącej wodzie.
lPrzed użyciem miksera należy wstępnie wy-
mieszać wszystkie sypkie składniki takie jak:
kakao, mąka.
Jakużywaćurządzenia
lW zależności od pracy którą ma wykonać
urządzenie umieść trzepaki lub mieszaki w
odpowiednich otworach znajdujących się w
korpusie. Każdy z otworów ma odpowiednie
oznaczenie w zależności od elementu (Rys.
2).
W otworze oznaczonym jako
umieść element z pierścieniem, w otworze
oznaczonym jako umieść drugi ele-
ment, bez pierścienia.
Nasadki należy wcisnąć aż do ich całkowitego
zakleszczenia (będzie słyszalne kliknięcie). Przy
problemach z umieszczeniem elementów w otwo-
rach, podczas wciskania obróć je delikatnie.
lUmieść żywność w odpowiednim pojemniku.
lPodłącz urządzenie do zasilania.
lZanurz nasadki w pojemniku i włącz urządze-
nie przesuwając przełącznik (Rys. 3) na od-
powiednią pozycję (od 1 do 5).
Zalecamy korzystanie w pierwszej kolej-
ności z biegów najwolniejszych. Urządze-
nie jest wyposażone w przycisk ”TURBO”,
praca w tym trybie jest możliwa maksymal-
nie przez 60 sekund, przy dłuższej pracy
istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia.
Funkcji TURBO możesz użyć gdy urządze-
nie jest w stanie pracy (bieg 1-5) poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Tur-
bo (Rys. 4).
lPo skończonej pracy przesuń suwak (Rys. 3)
w pozycję ”0”.
lAby wyjąć nasadki z urządzenia naciśnij przy-
cisk wyjmowania nasadek (Rys. 5).
lOdłącz urządzenie od zasilania.
Poradydotycząceposzczególnychprędkości
Bieg
urządzenia
(moc) Opis zastosowania
1
Prędkość początkowa do rów-
nomiernego rozprowadzenia
składników. Prędkość ma również
zastosowanie przy mieszaniu
składników takich jak mąka, masło
lub ziemniaki.
2
Prędkość mająca zastosowanie
w mieszaniu wszelkiego rodzaju
płynów.
3Mieszanie lub ubijanie składników
ciast i pieczywa.
4 Ubijanie składników ciast i deserów.
5Ubijanie jajek, lukru, śmietany,
przygotowywanie Purée.
Turbo Podobnie jak w przypadku biegu 5.
Uwaga!
Nie używaj urządzenia dłużej niż 3 minuty
a przy użytkowaniu funkcji ”TURBO” dłużej
niż 30 sekund. Po każdym użyciu pozo-
staw urządzenie w temperaturze pokojo-
wej przez ok 30 minut.
OBSŁUGA
Uwaga!
Zachowaj ostrożność podczas wsypywa-
nia składników sypkich, takich jak: kakao,
mąka, itp.

10
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
lWyjmij wtyczkę z gniazdka
lRozłącz elementy.
lKorpus wycieraj wilgotną ściereczką a
następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj
korpusu w wodzie lub innej cieczy.
lPozostałe elementy myj w ciepłej wodzie w
dodatkiem łagodnego detergentu a następ-
nie dokładnie je osusz.
lNiektóre elementy zestawu można myć w
zmywarce (maksymalna temperatura zmy-
wania to 45OC):
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:

















